Žiniasklaidos grupė „Lietuvos Rytas“ kartu su Lietuvos architektų sąjunga jau ketvirtus metus organizuoja interjero architektūros konkursą - parodą „Mano erdvė 2018“. Tai edukacinis renginys, skirtas visiems besidomintiems naujausiais Lietuvos architektų bei dizainerių darbais.
KONKURSO KOORDINATORIAI:
Inga Junčienė
portalo lrytas.lt „Būsto“
rubrikos redaktorė
+370 686 84860
bustas@lrytas.lt
Rūta Leitanaitė
Lietuvos architektų sąjungos
pirmininkė
+370 615 72309
info@architektusajunga.lt
KONKURSĄ „MANO ERDVĖ“
sudarys šešios dalys
- virtualioji paroda-archyvas žinių portale lrytas.lt (specialiai konkursui skirtoje rubrikoje)
- publikuojamą medžiagą sudarys interjerų nuotraukos, brėžiniai, iliustracijos, aprašymas
- konkursui pateiktų darbų ekspozicija planšetėse
- paskaitų ciklas apie gyvenamosios, darbo ir poilsio aplinkos pastato viduje kokybę. Paskaitas skaitys tarptautinės žiuri nariai architektai
- apdovanojimų renginys, kurio metu bus įteikiami prizai geriausių interjerų autoriams, kuriuos išrinks tarptautinė profesionali komisija
VERTINIMO KOMISIJA
Tarptautinę vertinimo komisiją sudarys architektai iš užsienio.
Oskaras Zieta
Kompanijos „Zieta Prozessdesign” (padaliniai – Vroclave (Lenkija) ir Ciuriche (Šveicarija)) įkūrėjas, daugybę apdovanojimų, tarp kurių ir prestižinis – „Red Dot Award 2008“, pelnęs architektas iš Lenkijos.
Gunta Grikmanė
Latvijos architektų sąjungos pirmininkė (2015–2018 m.), vieno didžiausių architektūros biurų Latvijoje „Sarma Norde“ partnerė.
Priit Põldme
Interjero architektas, studijos “Joonprojekt” savininkas ir vadovas. Daugelio Estijos ir tarptautinių interjero dizaino konkursų nugalėtojas. Interjero architektų asociacijos narys nuo 1995 m., Valdybos narys (1996-2000), Valdybos pirmininkas (2004-2013).
STUDENTŲ DARBŲ VERTINIMO KOMISIJA
Indrė Mylytė-Sinkevičienė („Iminterior“)
Konkurso „Mano erdvė 2017“ nugalėtoja
Justė Žibūdienė („Toota“ )
Konkurso „Mano erdvė 2017“ nugalėtoja
Jokūbas Jurgelis („2XJ“)
Konkurso „Mano erdvė 2017“ nugalėtojas
Buto interjeras
Namo interjeras
Biuro interjeras
Viešasis interjeras
1. Multifunkcinė sporto ir pramogų arena Tauragėje
1. Multifunkcinė sporto ir pramogų arena Tauragėje
Autorius
Valdonė Mitkevičiūtė, Ona Danutė Makuškaitė, Akvilė Mišeikytė
Nuotraukos autorius
Iliustracijų autorė: Valdonė Mitkevičiūtė
ARCHITEKTŪRINĖ KONCEPCIJA Vieta kur priešybės susiduria yra pati įdomiausia. Kontrastai, priešingybės, skirtingi pasauliai, gyvos ir negyvos gamtos susidūrimas traukia akį ir kausto dėmesį. Gamtoje esančios priešybės suteikia galimybę suktis nesibaigiančiam gamtos ratui- kontrastai sukuria harmoniją. Gamtos pasaulyje būdingos aptakios ir grakščios formos. Aštrūs kampai ir formos kontrastuoja su natūralia gamta( jai tai nėra būdinga), tačiau pirmo aukšto peršviečiamumas vidaus ir lauko ribą paverčia efemeriška. Aštrios ir trikampės formos tarsi įrėminamos aplink formuojamos gamtinės aplinkos. URBANISTINĖ IDĖJA | FUNKCIJA Projektuojamas objektas aštriomis formomis ir kampais kontrastuoja su aplinka, tuo pačiu jis tampa ir nauja jungtimi, jis tarsi tiltas, kuris sujungia netoliese esantį parką, daugiabučių gyvenamųjų namų rajoną su komercinės ir visuomeninės paskirties teritorijomis. Sujungiamos kultūrinės, rekreacinės ir sporto, aktyvaus laisvalaikio funkcijos. Atsižvelgiant į tai sklype formuojamos dvi funkcinės zonos: sporto ir kultūrinių renginių, tarpusavyje apjungiamos vientisu peršviečiamu tūriu – holu. Mažesnis tūris skirtas universaliems kultūros renginiams projektuojamas rytinėje sklypo dalyje leidžia išlaikyti patrauklesnį ryšį su gyvenamųjų namų rajonu ir parko teritorija. Tuo tarpu didesnis tūris skirtas su aktyviu sportu susijusia veikla, jis projektuojamas šiaurinėje sklypo dalyje, ribojasi su dabartinės mokyklos stadiono teritorija ir ateityje numatoma komercinės paskirties miesto zona. Pagrindinė sporto salė projektuojama kaip atviras tūris, turintis galimybę atsiverti ir pratęsti veiklą už pastato ribų, taip sukuriama aiški jungtis su mokyklos sporto teritorija kitoje Bernotiškių gatvės pusėje. Nevykstant sporto renginiui ar varžyboms siūlome erdves skirti kintamoms ekspozijoms, performancams. Sporto arenos erdvė gali tapti tarsi galerija, kurioje numatomi surenkami tūriai( priklausomai nuo parodos) skirtingoms ekspozicijoms. Taip pat išnaudojami ir praėjimai, ekspozicija yra matoma esant ne tik viduje, bet ir išorėje. Taigi visa sporto arena turi galimybę tapti ne tik fizinei veiklai skirtu objektu, tačiau ir kaip masinių kultūrinių renginių erdvė. Peršviečiamame- jungiamąjame tūryje integruojamos viešosios erdvės. Projektuojama recepcija, drabužinė, kavinė, kuri turi galimybę atsiverti ir šiltuoju metų laiku veikti ne tik viduje, bet ir kaip lauko kavinė. Taip pat yra galimybė moduliuoti drabužinę, joje esantys tūriai tampa ekspozicijos dalimi. Visas jungiamasis tūris gali tapti kintamų ekspozicijų erdve. Perregimo tūrio stogas eksplotuojamas, projektuojamas stoglangis, kuris sukuria ryšį su pirmu aukštu, lankytojas gali matyti veikiančią ekspoziciją iš viršaus. Esant ant stogo atsiveria Tauragės panorama, taip pat numatoma moduliuojama lauko kavinė, kuri įrengiama po stacionariomis tribūnomis. Ant eksplotuojamo stogo galima patekti keliaujant iš sporto ar kultūrai skirto tūrio. Ant stogo numatomi želdiniai, kurie taip pat kontrastuoja su aštriomis/ trikampėmis formomis.
2. Friends and Frames optika
2. Friends and Frames optika
Autorius
Ona Lozuraitytė, Petras Išora (Isora+Lozuraityte Studio for Architecture)
Nuotraukos autorius
Darius Petrulaitis, Ugnius Gelguda
Friends & Frames erdvė, įsikūrusi vienoje pagrindinių Vilniaus miesto pėsčiųjų arterijų, kviečia kadaise čia buvusios viešos erdvės improvizuotai refleksijai. Akinių kolekcijų konteineris nejučiomis paverčiamas erdve per-matymui. Vokiečių gatvė – viena seniausių sostinės gatvių ilgą laiką iliustravusi Vilniaus gyvenimo daugiasluoksniškumą. Po Antrojo pasaulinio karo šis gyvybės ir apykaitos kupinas traktas buvo bene labiausiai suniokotas mieste. O šeštame dešimtmetyje sklandant modernizacijos vėjams stipriausiai apgriauta rytinė gatvės pusė galutinai sulyginta su žeme. Šiandien miestui tebesvarstant apie šios vietos atnaujinimo planus, jos istorinis urbanistinis charakteris vis dar paslėptas po sovietiniu sluoksniu. Istoriškai egzistavęs urbanistinis vaizdinys tapo istoriniu klojiniu erdvės projektinei logikai. Perkloję istorinio ir esamo užstatymo planus, dabartinės optikos vietoje rastume ankščiau čia plytėjusį vidinį kiemą, o gretimoje posesijoje – vieną pirmųjų miesto viešųjų šulinių. Atriumo kaip viešos erdvės, sodo bei vandens ištraukos tapo aplinkybine inspiracija interpretuotiems erdviniams sprendiniams. Rasti originalios statybos sluoksniai, kurių ribose operuojama, neretušuojami. Jų raiškūs paviršiai dar vienas įmedžiagintos laiko kalbos skaitinys. Prie patalpų paviršių liestasi tik vietose kur naujas prisilietimas reikalingas įsikuriančiai funkcijai. Čia kuriamos sąvokos iš kurių randasi estetika, o ne atvirkščiai. Sąmoninga permąstanti prabanga, formuojama mūsų laikotarpio realijose – vartojimo kultūros ir medžiaginių planetos procesų kontekste. Ji identifikuoja vertingąsias situacijos savybes ir santykį su naujojo sluoksnio poreikiais, šiame perklojime palikdama centrinę vietą reikšmių daugiaprasmiškumui. Baldai – judrūs, skirti lanksčiai funkcijai su nuolat kintančiomis koordinatėmis. Esant tuščios erdvės režimui jie užpildo centrinės sklendžiančios plokštumos apatinę erdvę, šią plokštumą paversdami tūriu. Programuojant baldų funkcijas atsisakyta išreikštos kasos, taip tirpdant pirkėjo – pardavėjo roles. Medžiagiškumai grubūs – be papildomo apdirbimo. Fabrikiniai baldai – ciklinės ekonomikos dalyviai. Dalis objektų-baldų – meninkų sukurta specialiai šiai erdvei. Centrinė uolos ekosistema – žmogaus rankos ir kompiuterinės programavimo kalbos darinys. Jo šlaitus dengia pakaitomis švelnios ir atšiaurios floros deriniai. Dėmesys praeivio ar pirkėjo akiai reiškiasi keliaisluoksniais regėjimo žaidimais siekiančiais įtraukti į pasivaikščiojimą erdvėlaikyje.
3. Black lodge
3. Black lodge
Autorius
HEIMA architects - Kristijonas Skirmantas
Nuotraukos autorius
Darius Petrulaitis
Dviejų miegamųjų butas buvo konvertuotas į vieno miegamojo butą, papildomą erdvę atiduodant svetainei. Sudėtinga svetainės geometrija buvo supaprastinta įvedant įstrižą sieną. Nauja diagonali kryptis tapo vienu pagrindinių svetainės bruožų – šviestuvai, baldai, grindų kryptis buvo lygiuojami pagal naują kampą. Įstriža siena taip pat padėjo funkcionaliau suplanuoti miegamojo drabužinę. Daugiau gylio leido suformuoti įeinamą drabužinę, o mažesniame gylyje – paprastą spintą. Pradiniame buto išplanavime buvo numatyta kamino šachta bei vieta židiniui. Tačiau klientui atsisakius židinio, iš kamino buvo suformuotas didesnis tūris, laisvai stovintis svetainėje. Jis padėjo atriboti įėjimo erdvę. Naujai suformuotame balde patalpinome ūkinę spintą, lentynas bei šaldytuvą. Iškėlus šaldytuvą iš virtuvės nišos, virtuvė įgavo pabrėžtinai horizontalų charakterį be jokių vertikalių baldų, kuriuose paprastai stovi šaldytuvas. Butui suteikėme tamsiai pilką-beveik juodą spalvą, tad kambario ribos tarsi ištirpsta šešėlyje. Erdvėje akcentus sudeda ryškių gilių spalvų baldai. Šviesa pabrėžia spalvas bei formas. Stiprus kontrastas tarp šviesos bei šešėlio, ryškios spalvos bei juodos sukuria teatrališką nuotaiką.
4. Advokatų kontoros „Černiauskas ir partneriai“ ir „Blockchain“ centro biuras
4. Advokatų kontoros „Černiauskas ir partneriai“ ir „Blockchain“ centro biuras
Autorius
AKTA (Normundas Vilkas, Dovile Piekytė, Dovilė Paunksnytė)
Nuotraukos autorius
Darius Petrulaitis
Vilniuje šalia Neries upės vingio įsikūręs modernus biurų pastatas „Green Hall 2“ išsiskiria plastiška architektūra. Aptakias pastato linijas atkartoja visą septintąjį aukštą užimančios advokatų kontoros „Černiauskas ir partneriai“ ir „Blockchain“ centro planinė struktūra, interjero detalės ir baldų formos. Biure įrengta poilsio zona, kuri gali būti naudojama ir kaip neformalaus darbo erdvė. Ji lengvai pritaikoma konferencijoms ar didesnio masto renginiams. Reguliuojamo aukščio stalai, aliuminio tašelių lubos bei faneruota plokšte dengtos sienos slepia komunikacijas ir konstrukcijas, privalomas šiuolaikinei darbo erdvei. Privatumo suteikiančios kabinetų sienos yra suderintos su stiklinėmis pertvaromis, kad būtų išsaugotas erdvės pojūtis ir neužgožtos įspūdingos miesto panoramos. Aukštos kokybės medžiagos ir santūrios žemės spalvos kuria jaukią biuro atmosferą. ---------------------- Green Hall 2, a cutting-edge business centre located on a bend of Neris River, is distinguished by its soft architectural forms. Structural plan, interior and furniture design of the Černiauskas ir Partneriai law firm and Blockchain centre, both based on the top floor of the business centre, excellently corresponds to the streamlined shape of the building. The office includes a lounge area which could be transformed into an informal work space. It could also be easily adapted for conferences or large-scale events. Height adjustable desks, aluminium strip ceilings and veneer wall panels cover communication lines and constructions necessary for a modern work space. Cabinet walls provides privacy while the glass partitions create a feeling of space and allow employees to enjoy a stunning city view. High-quality materials and sober earth tones create a cosy office atmosphere.
5. Creme de la Creme menamas parfumerijos muziejus
5. Creme de la Creme menamas parfumerijos muziejus
Autorius
AKTA (Dovilė Piekytė)
Nuotraukos autorius
Norbert Tukaj
Specialiai šiuolaikinio meno mugei „Art Vilnius 2018“ aukštosios parfumerijos tinklas „Creme de la Creme“ sukūrė MOPA (Museum of Perfume Art) – menamą parfumerijos muziejų. Pavadinimas MOPA – tai ironiška aliuzija į šiuolaikinio meno muziejų trumpinius: MOMA, MUMOK, MOCAK ir pan. MOPA lankytojai galėjo nusikelti į 2085 metus ir išvysti „Future Artefacts“ parodą, kurioje buvo eksponuojami neva Vilniuje vykusių archeologinių kasinėjimų metu aptikti XXI amžiaus pirmosios pusės radiniai, vienaip ar kitaip susiję su parfumerijos tinklu „Creme de la Creme“. Interjeras buvo kuriamas remiantis esminiais muziejų ir galerijų projektavimo principais. Erdvės centre atsidūręs skulptūriškas dvipusis minkštasuolis tapo pagrindiniu interjero akcentu ir lankytojų bendravimo vieta. Ritmiškas baldų atsikartojimas dar labiau pabrėžė centrinę kompoziciją. Patalpos konfigūracija ir esamos architektūrinės konstrukcijos padiktavo segmentinį erdvės suskirstymą. Pertvaroms panaudotas klasikinis arkų motyvas: aptakios linijos ir pasirinktas mastas leido sukurti šviesotamsos žaismą ir suteikti rafinuotumo pojūtį. Dominuojanti prislopinta terakotos spalva taip pat pasirinkta neatsitiktinai – ši spalva mena gilias istorines ištakas. -------------------------------- MOPA, a fictional perfume museum, was created by Creme de la Creme, an haute parfumerie boutique chain, specifically for Art Vilnius 2018 International Contemporary Art Fair. The name ‘MOPA’ served as an ironic allusion to the monikers of contemporary art museums, such as MOMA, MUMOK or MOCAK, to name but a few. While visiting the temporary Future Artefacts exhibition, MOPA visitors were taken to the year 2085 to explore artefacts from the first half of the XXI century supposedly discovered during archeological excavations in Vilnius and somehow related to the Creme de la Creme boutiques chain. The interior of MOPA was created according to the basic principles of museum and gallery design. A double-sided sculptural couch became an accent element of the interior, as the main spot for relaxing. The central composition was even more accentuated by the rhythmical repetition of the pieces of furniture. The configuration and architectural construction of the building suggested the idea of spatial segmentation. For the interior, partition arches of classical shape were used: soft lines and the perception of spatial scale created a play of light and shadows, adding a touch of refinement. A quiet shade of terra cotta, a colour with deep historical roots, was deliberatly chosen to act as the dominant shade of the interior.
6. 2-vi poilsio, 1-a konferencijų patalpa Pamėnkalnio gatvėje
6. 2-vi poilsio, 1-a konferencijų patalpa Pamėnkalnio gatvėje
Autorius
Gintaras Čaikauskas, Simonas Čaikauskas
Nuotraukos autorius
MOONA (Mona Avik)
Trys XX a. name esančios nesusisiekiančios erdvės, pasižymi skirtingomis funkcijomis. Atnaujinant jas pasitelkiama bendra, tačiau subtiliai varijuojanti stilistika. Kiekvienos erdvės paskirtis suteikia papildomų akcentų spalvinei paletei. Poilsio erdvė išsiskiria ryškiomis ir spalvomis ir skirtingų formų nišų kompozicija, bei erdvę vizualiai aukštinančiomis veidrodinėmis įtempiamomis lubomis. Konferencijų erdvės pasižymi oficialiu, rimtu, lakonišku tonu. Knygų mainymosi erdvėje medžio kuriamas jaukumas dera su spalviniais akcentais, kviečiančiais iš tolo. Three nonconnecting spaces in the house of the twentieth century, have different functions. Upon updating, they use a common yet subtly variegated stylistics. The use of each space adds extra accent to the color palette. The recreation space is distinguished by bright and colorful compositions of different forms of niches, as well as the space with visually tall mirror tension ceilings. Conference rooms feature an official, serious, laconic tone. The coziness created by the book in the space of the book combines with the colorful accents that invite from afar.
7. The Gallery
7. The Gallery
Autorius
YCL studio - Tomas Umbrasas, Aidas Barzda, Tautvydas Vileikis, Justė Surplytė
Nuotraukos autorius
Norbert Tukaj
Lietuviškai. 50 kv.m. šiuolaikiška gyvenamoji erdvė ir galerija viename bute Vilniuje. Aiški linija, kertanti butą, kuri padalina funkciją į dvi pagrindines zonas. Pirmoji - šviesi ir sterili, antroji – rami ir jauki. Šviesi erdvė buvo puiki vieta kliento namų galerijai. Vientisos epoksidinės grindys, kurios apsijungia su bendru sienų ir lubų baltumu, taip sukurdamos vienalytę erdvę, o teatralinis pašvietimas sutelkia šviesos srautus į spalvas ant sienų. Visi baldai yra riboto aukščio ir tampa pjedestalai skulptūroms ar smulkiems aksesuarams. Kitoje, aiškios linijos, pusėje mes sukūrėmę jaukią namų aplinką, kurioje paviršiai vientisai užpildyti medinėmis ąžuolo faneruotės plokštėmis. Tai lyg kalnų namelis kažkur toli nuo Lietuvos. Nenutrūkstama siena pro skaidraus stiklo detalę įleidžia natūralios šviesos į nedidelį vonios kambarį. Vienintelė balta siena medinėje dalyje yra dalis galerijos, o įleista medžio dalis galerijos pusėje parodo, kad abi šios erdvės tampa vientiso ansamblio po vienu stogu derinys. English. 50 sq.m. apartment in Vilnius, Lithuania. The basic need for a young man was the possibility to have a contemporary living space with a small addition to it – to have his own place for little and growing collection of art pieces. A sharp line crossing the apartment splits it into two zones. The first one is bright and sterile while the other is tranquil and cozy. The very bright zone was the perfect place to have client’s home gallery. Continuous epoxy floor connects with shiny white wall and ceiling surfaces while theatrical spot lights bring concentrated light flashes to specific images or areas. Custom made furniture with restricted height remane as pedestals for some sculptures or anything alike. On the other side of a split line we created a cozy home environment where surfaces were completely filled with wooden oak panels. Like a small chalet somewhere high in the mountains. A small cut between bedroom and bathroom gives a continuous wall feeling and brings a little shine of a natural light during the day time. The only wall in the wooden area was kept white because it was a part of a gallery. Because of that the wood was brought a bit to the gallery side just to remind that both sides work as single esthetical element in overall concept of the interior.
8. The Greywall
8. The Greywall
Autorius
YCL studio - Tomas Umbrasas, Aidas Barzda, Tautvydas Vileikis, Justė Surplytė
Nuotraukos autorius
Norbert Tukaj
Lietuviškai. 125 kv.m. individualaus namo interjeras išsiskiria trijų pagrindinių spalvų koloritu: interjere vyrauja pilka ir balta spalvos bei šilta medžio tekstūra. Pilka spalva tapo antro aukšto ir pagrindinės namų erdvės jungtimi, o medis ir balti paviršiai sujungė privačias erdves antrame aukšte – pagrindinį miegamąjį, du vaikų kambarius ir vonią. Tos pačios taisyklės galioja ir gyvenamajai erdvei pirmame aukšte: atrodo, kad betoninė siena, neutralizuodama viską aplinkui, pereina per namo vidų ir tampa jungtimi tarp gyvenamosios erdvės ir gamtos. Visos pagalbinės patalpos – laiptai, sandėliukas, antras vonios kambarys ir virtuvė – taip pat pasislepia pilkoje sienoje. Namo interjero išskirtinumą kuria ir mažos skulptūrinės detalės. Pavyzdžiui, prieškambaryje kabantis veidrodis iškreipia perspektyvą ir suminkština dizaino linijas. Turėklas sukuria savotišką taką, kuris beveik nematomai paliečia pirmo aukšto grindis. Atspindžiai, atsiradę pirmame aukšte esančioje veidrodinėje kolonoje, atkartoja erdves aplinkui, o atsiradusios linijos atspindyje sukuria erdvę, kuri vizualiai atrodo net didesnė, nei yra iš tiesų, kartu paslepia ir masyvią struktūrą. English. A house that is recessed and hidden behind the continuous concrete wall. This wall becomes a part of the interior by creating the grey wall through the entire apartment and becomes a limit between common spaces and nature. By entering the house you meet all three materials used in the interior: “the grey”, warm wood texture and “the white”. “The grey” becomes a path connecting second floor with the living space while the wood and white surfaces connect you with private areas on the second floor: master bedroom, two children rooms and bathroom. Same rule applies to the living space on the first floor – it feels that concrete wall passes through the interior space while everything else becomes neutral and creates conection between the dweller and the nature. Big windows give a light and shadow play on sunny days and all the secondary functions are hidden in the grey wall: stairs, utility room, second bathroom and kitchen become a part of this as well. Small sculptural details come to the interior with gentle touch. Hall mirror welcomes with distorted perspective look that softens lines in the overall design. Handrail creates a light path and almost invisibly touches the floor on the first floor. Mirror column in the living area hides a massive technical structure, but at the same time keeps the sence of a space through the reflections. Intersecting lines in master bathroom creates illusion of bigger space as it is in reality. All the small details create an interior ensemble as the architecture itself creates it in the exterior. Big windows as big paintings enchant the monochromatic tones of the everyday life in the apartment. Day by day it becomes more personal and livelier.
9. Butas Antakalnyje
9. Butas Antakalnyje
Autorius
Ingrida Bieliauskė
Nuotraukos autorius
Vytautas Narkevičius
Butas, esantis miško apsuptyje skirtas jaunai trijų asmenų šeimai. Pagrindinis šeimininkų pageidavimas ir keliamas tikslas buvo sukurti funkciškai patogų, šviesų, jaukų, moderniai eklektišką interjerą, kuriame duominuotų kuo daugiau natūralių medžiagų. 90kvm bute išnaudotas kiekvienas kvadratinis metras. Erdvė aiškiai padalinta į dvi dalis: ramioji zona, kur numatyti miegamieji su san. mazgais ir aktyvioji - svetainės ir virtuvės zona, kur šeima praleidžia daugiausiai laiko. Pro didelius buto langus patenka daug natūralios šviesos, tad norėjosi išlaikyti šviesų namų charakterį. Įgyvendinant natūralumo idėją, buvo pasirinktos medinės ąžuolo parketlentės, kurios derinamos su ornamentinėmis plytelėmis. Medis vyrauja ne tik grindyse, bet jį galima pastebėti ir ant sienų, lubų, taip pat balduose. Nebijoma eksperimentuoti dažant medinius paviršius, alyvuojant skirtingomis spalvomis, taip išgaunant kontrastą tarp paviršių. Interjere naudojama pilkšvų tonų spalvų paletė. Reikia pastebėti, kad erdvėse darniai susipina formos, faktūros, nebijoma derinti daugiau atspalvių. Svarbus buto interjero akcentas – virtuvės ir valgomojo zonose atsikartojantys melsvos spalvos tonai, žaismingai sąveikaujantys su dinamiškai išsidėsčiusiomis žalvario detalėmis. Butas gamtos apsupty interjero sprendiniais susilieja su pro langus matomom pušų viršūnėm ir dangaus mėliu. Natūralumas, šviesa, spalvų dermė tampa neatsiejamos ramybės oaze jaunos šeimos namuose. Dinamiškas žalvario detalių panaudojimas maloniai kontrastuoja su ramiu koloritu bei sukuria žaismingą šviesos atspindžių šokį. The interior of a family apartment stands out for its natural materials, playful details and amazing natural light. Apartment is surrounded by nature, so interior design is inspired to combine indoor solutions with the view outside – top of pines and blue sky. Naturality, light, combination of colors – that is what makes this apartment a peaceful place to live in. Moreover, dynamic details of bronze in interior contrast with calm colors and creates a playful dance of light reflections.
10. Kauno apskrities viešosios bibliotekos interjero projektas
10. Kauno apskrities viešosios bibliotekos interjero projektas
Autorius
Paulina Daugirdaitė
Nuotraukos autorius
Paulina Daugirdaitė
Šiam darbui pasirinkta Kauno apskrities viešosios bibliotekos interjero atnaujinimo tema, kuri yra man asmeniškai aktuali, kadangi esu ilgametė šios bibliotekos lankytoja bei Kauno gyventoja. Mano manymu, biblioteka yra be galo svarbi kultūros, visuomenės bei miesto dalis ne tik suteikianti prieigą prie žinių, bet ir skatinanti bendruomeniškumą. Toliau pateikiami funkciniai ir estetiniai sprendiniai bibliotekos interjerui atnaujinti. Siekiama kurti patrauklų viešosios erdvės įvaizdį, kuris mažintų uždarumą ir padėtų pritraukti didesnę visuomenės dalį. Šalia tradicinių informacijos teikimo paslaugų siūloma įvesti papildomas kultūrines ir socialines švietimo, pramogų, prekybos paslaugas, kurios suteiktų bibliotekai daugiau socialinės reikšmės ir padėtų telkti visuomenę. I chose to create a new interior project for Kaunas county public library. In my opinion, libraries are a very important cultural part of the society and the city. In the following project I present functional and aesthetical improvements for the already existing interior of this library. The aim is to create an attractive public space that would serve the demands of todays user and be more open to the surrounding park environment. In addition to traditional informational services it is proposed to introduce new cultural and social education, entertainment and marketing services that would help to make this library more socially significant and attractive to public.
11. Restoranas "Džiaugsmas"
11. Restoranas "Džiaugsmas"
Autorius
Giedrė Datenytė, Monika Zemlickaitė, Danuta Vansovič, Donatas Laucius
Nuotraukos autorius
Norbert Tukaj
Restoranas įsikūręs įdomiomis istorijomis apipintame pastate Vilniaus g. Ant pastato fasado kabanti poeto ir Nobelio laureato J.Brodskio lenta bei čia gyvenusių garsių žmonių per paskutinius dešimtmečius sunykęs atminimas, iškėlė užduotį pastatui nors iš dalies grąžinti kultūrinę jo vertę. Tam pasiekti prie projekto prisidėti buvo pakviesti trys skirtingi menininkai, kurie trims pastato aukštams sukūrė tris labai skirtingus darbus. Trys pastato aukštai padiktavo ir tris skirtingas sakralaus džiaugsmo interpretacijas. Pirmo aukšto erdvė iš prigimties buvusi tamsi buvo sąmoningai dar daugiau užtamsinta ir ‘užlabirintinta’ pastačius naujas atitvaras bei įrengus čia specialų teatrališką apšvietimą. Antram aukšte įsikūrusi atviro tipo virtuvė ir indų plovykla savo paviršiais ir apdaila organiškai apsijungia su čia esančia pagrindine sale. Čia naudojamos medžiagos kuria bistro tipo restorano įvaizdį. Trečiame aukšte esanti palėpinė erdvė įrengta, kaip pobūvių salė. Pagrindinis jos akcentas 3.5 m ilgio paskutinės vakarienės betoninis stalas sutalpina aplink save 18 asmenų. The restaurant is located in a breathtaking building in Vilniaus str. The memory board on the facade of the building of the deceased poet and Nobel laureate J.Brodskis, as well as the memory of famous people who have lived here over the past decades, raised the task of restoring the cultural value of the building somehow. Three different artists were invited to contribute to the project, which created three very different works for the three floors of the building. Three floors of the building also dictated three different interpretations of sacred joy. The first floor space, by nature, was darkly deliberately darkened and "fortified" by installing new partitions and installing special theatrical lighting here. The open-air kitchen and dishwasher located on the second floor, with its surface and materials, are organically fitted with the main dining room. The materials used here create a bistro-style restaurant. On the third floor, the attic space is equipped as a private dining room. Its main attraction is a 3.5-meter long concrete dining table which can fit 18 persons around it.
12. "Drills&Hollywood"
12. "Drills&Hollywood"
Autorius
Aida Šniraitė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Monochromatinis, JAV urbanistikos ir industrinės Šnipiškių kaimynystės įkvėptas nedidelio biudžeto butas jaunai moteriai, kurios išlavintas skonis padiktavo interjero koloristiką ir medžiagiškumą. Svarbiausia užduotis kuriant interjerą - jį padaryti funkcionaliu, bet neapkrautu, įkomponuojant betoną, medį, juodą ir baltą spalvas. Erdvės perplanuotos minimaliai - perkeltos miegamojo durys, kad būtų vietos didelei spintai. Daugiausia dėmesio bei biudžeto skirta kokybiškai apdailai bei nestandartiniams baldams - spintoms, virtuvei bei svetainės daliai. Vos įžengus į butą, neapdoroto medžio imitacijos, juodos detalės, kviečia pamatyti daugiau. Šviesios baltos sienos kontrastuoja su betonu, raudonomis plytomis, juoda spalva bei neapdoroto medžio imitacijos tekstūromis. Vienintelis spalvos potėpis - paveikslas bei pagalvėlė, o miegamojo Klein mėlyna patalynė - pratęsimas. Koridoriaus spinta su didelėmis veidrodinėmis durimis ne tik atspindi natūralią šviesą, bet ir talpina išsidedančią nedidelę lyginimo lentą su kištuku lygintuvui - puikus sprendimas skubantiems. Didžiulės vonios (6m2) kambario apdaila - tiek sienos, tiek grindys - iš betono, puikiai dera su metaline dušo sienele, medžio imitacijos baldais. Apvalus veidrodis su paslėptu apšvietimu puikiai pabrėžia betono medžiagiškumą ir įneša dramos. Spinta slepia skalbimo mašiną, ištraukiamą džiovyklę lepiam megztukui. Miegamajame paliktos originalios betono lubos suteikia dramos bei natūralumo. Kiekvienos moters svajonė - buduarinis staliukas su moderniu Holivudo apšvietimu, o permatoma “ghost" kėdė visiškai neapkrauna erdvės.
13. Apartamentai Jasinskio g.
13. Apartamentai Jasinskio g.
Autorius
Studija "In arch", projekto vadovė Indrė Dorofėjūtė, bendraautorė Guoda Marija Pranckutė.
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Užduotis- sukurti buto interjerą jaunam vyrui su prabangos prieskoniu.
14. Kražių apartamentai
14. Kražių apartamentai
Autorius
Interjero studija "In Arch", projekto vadovė Indrė Dorofėjūtė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Užduotis - sukurti mansardinio tipo buto interjerą jaunai porai su modernios klasikos prieskoniu.
15. Manami restoranas Vilniausg g.
15. Manami restoranas Vilniausg g.
Autorius
Studija "In Arch", projekto vadovė Indrė Dorofėjūtė, bendraautorės- Laura Vakauskaitė, Guoda Marija Pranckutė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Užduotis - sukurti kiek kitokį, prabangiomis Azijos džiunglėmis alsuojantį restoraną.
16. Šeimos namas Pilaitėje
16. Šeimos namas Pilaitėje
Autorius
Studija "In Arch", projekto vadovė Indrė Dorofėjūtė, bendraautorė Šarūnė Butkutė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Užduotis: sukurti jaukų skandinaviškai modernų namo interjerą 4 asmenų šeimai.
17. Butas Užupyje
17. Butas Užupyje
Autorius
Laura Byčenkova, Kamilė Pivoriūnaitė
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankevičius
Interjero kūrimas prasidėjo nuo funkcinio plano pertvarkymo. Gyvenamoji erdvė išliko nepakitusi, o miegamųjų zona iš esmės perprojektuota. Vietoje atskirų nedidelių kambarėlių ir san. mazgų bei ilgo koridoriaus, buvo suformuotas erdvus miegamasis su privačia drabužine ir vonia, bei du vaikų kambariai su vonia ir skalbykla. Miegamojo siena dekoruota ąžuolo panelėmis, kurios užmaskuoja stumdomas duris vedančias į drabužinę. Sienos panelių motyvas atsikartoja visose buto duryse, tai trijų skirtingų krypčių faneruotės kuriamas raštas. Vaikų kambariuose jį imituoja skirtingų spalvų segmentais dekoruotos sienos. Bendroje erdvėje pagrindiniu akcentu tampa sijos: svetainės zonoje jos įprastos formos, tik papildyta jų funkcija, jose sumontuotas led apšvietimas, o virtuvėje sijas pratęsia jų reversas - identiškos juodos nišos pakabinamose lubose su viduje sumontuotais prožektoriais. Visame bute vyrauja bendra spalvinė gama: natūralaus ir tamsaus, beveik juodo, ąžuolo kontrastas bei juodo metalo detalės. Kiekviena patalpa papildyta akcentine spalva: svetainėje - vandenyno mėlynos spalvos sofa, bendroje vonioje - samanų žalios glazūruotų plytelių siena, vaikų kambariuose - mėlynos ir koralo spalvos deriniai, miegamajame - tamsiai mėlynas fotelis. English: The creation of the interior began with the reorganization of the functional plan. The living space remained unchanged, and the sleeping area was mainly designed. Instead of separate small rooms and a long corridor, a spacious bedroom with a private closet and a bath was designed. The main wall of the bedroom is decorated with oak panels, which hides the sliding doors leading to the closet. The motif of the wall panels repeats in all the doors of the apartment, which is a pattern created by three different directions of veneer. In children's rooms, it is imitated in walls of different colored segments. The main accent of In the living room is beams: in the seating area it is in their usual form, only their function is supplemented, they are fitted with LED lighting, and in the kitchen the beams are extended by their reverse - identical black niches in suspended ceilings with built-in spotlights. The color scheme throughout the apartment is natural and dark, almost black, oak contrast and black metal details. Each room has an accent color: living room - an ocean blue sofa; the bathroom - moss green glazed tiled wall; children's rooms - blue and coral combinations on walls; bedroom - dark blue armchair.
18. Benedikto Turgus
18. Benedikto Turgus
Autorius
UAB "Incanto Solutions"
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Tai XIX amžiaus eklektikos ir pietų Ispanijai būdingos klasikos oazė su ne tik šiai šaliai būdinga spalvų ir raštų architektūra, bet ir kvapais, šurmuliu bei nuotaika. Į prekybos erdvę atėjusius pirkėjus pasitinka kvapais ir spalvomis viliojanti konditerijos, kulinarijos ir gourmet zona, šalia - daržovės ir vaisiai, kiek atokiau - mėsos ir žuvies sektoriai, kuriuos pirkėjai lengvai atpažins iš skirtingų spalvų. Antrasis aukštas, kilo norint ne tik išnaudoti aukštą dengto turgaus erdvę, bet ir atskirti turgaus zoną, kurioje lankytojai galės ramiai pavalgyti tuo pačiu nepabėgdami nuo turgaus dvasios, stebėdami apačioje prekeivių ir pirkėjų keliamą šurmulį ar atsiveriantį vaizdą į Ukmergės gatvę. It's an eclipse of the 19th century and an oasis of classical south-eastern Spain, with not only this country's own color and pattern architecture, but also its scents, bustle and mood. Consumers coming to the trading space have a scented and colorful pastry, culinary and gourmet area, alongside vegetables and fruits, as far away as the meat and fish sectors, which buyers will easily recognize in different colors. The second floor was designed not only to use the high covered market space but also to separate the market area, where visitors can have a peaceful meal while not escaping from the market spirits.
19. Grožio studija "Karat"
19. Grožio studija "Karat"
Autorius
Elzbieta Skunčikienė, Interjero studija Soul House
Nuotraukos autorius
Simonas Linkevičius
"Karat" užduotis: sukurti interjerą kuris būtų nesusietas su konkrečia stilistika, bet stipriai atspindėtų salono pavadinimą. Tam pasitelkėme įvairius pjūvio ir trikampių elementus, kurie asocijuojasi su salono logotipu bei pavadinimu. Beauty studio "Karat" The task is to create an interior that does not correspond to the particular style but strongly reflects the brand of the beauty studio. We have used various elements of the incision and triangles that are associated with the beauty studio logo and title.
20. Namas Eukaliptas
20. Namas Eukaliptas
Autorius
Elzbieta Skunčikienė, Interjero Studija Soul House
Nuotraukos autorius
Vidmantas Darulis
Užduotis: sukurti interjerą kuris būtų nesusietas su konkrečia stilistika, bet jame dominuotų natūralus ąžuolas. Task: create an interior that is not related to a particular style, but it is dominated by a natural oak.
21. Konferencijos salė Vilniuje
21. Konferencijos salė Vilniuje
Autorius
Akiko Tutlys, Marius Daraškevičius
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankevičius
Salės interjero stilių inspiravo organizacijos logotipo idėja ir estetika. Kuriamam interjerui pasirinkta achromatinė pilkų atspalvių paletė ir oranžinės, rausvos ir raudonos spalvos. Logotipe užkoduota rodyklė buvo dinamiškai atkartota kuriant ir grindų projektą. Projektuojant šios konferencijų salės interjerą buvo susidurta su trimis iššūkiais: pirmasis iššūkis – kaip išvengti beveidės, baltos erdvės, todėl pasirinkta spalvinga Desso Traverse kiliminė grindų danga; antrasis iššūkis – akustika, todėl pasirinkta akustinė kiliminės dangą, akustinės užuolaidos bei pakabinamos akustinių lubų salos; trečiasis iššūkis – tai teisingas ir akių nevarginantis apšvietimas, skirtas intensyviam darbui.
22. Vasaros Assorti
22. Vasaros Assorti
Autorius
Alina Venskutė
Nuotraukos autorius
Agnė Bareikienė
Vasariškai gaivus spalvotas interjeras. Pradinis užmanymas- paprasti "skandinaviškos" krypties namai, į kuriuos norėtųsi sugrįžti ir jaukiai pailsėti po darbo kelionių. Pagrindiniai interjero elementai (grindys, sienos, bendras apšvietimas, įmontuojamieji baldai) formuoja natūralių spalvų, ramų, žemišką foną, kurio nuotaiką paprasta keisti smulkiomis dekoro detalėmis. Taip kažkuriam laikui į namus užsuko šiltas vasaros laukimas. Drauge su gausia ir spalvota knygų biblioteka, nuotaikingais suvenyrais ir tekstile iš viso pasaulio kampelių bei margo gyvenimo kelio.
23. Butas Pušų terasose
23. Butas Pušų terasose
Autorius
Laura Byčenkova, Kamilė Pivoriūnaitė
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankevičius
Balta erdvė, juodos detalės. Marmuro, medžio ir žalvario akcentai. Minkštas aksomas ir linas. Visa tai – jaukūs jaunos poros namai puikiame „Pušų terasų“ kvartale. Ramybė už lango prasitęsia viduje. Svarbiausia čia funkcija ir estetika. English: White space, black details. Marble, wood and brass accents. Soft velvet and linen. All this is a cozy young couple's home in the beautiful "Pušų terasos"quarter. Peace behind the window lasts inside. The most important here is the function and aesthetics.
24. G51
24. G51
Autorius
Sigita Kundrotaitė-Savickė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Pagrindiniu uždaviniu kūrėjams tapo sukurti pilnavertiškai funkcionalų planą ir išsaugoti bei pabrėžti esamus erdvės privalumus, kurios ašis - žmogus. Plano struktūroje vyrauja simetrija ir lakoniškumas. Erdvės išsidėsčiusios aplink laiptinės bloką, tarsi išsuką gyvenimą ratu. 150 m2 bute yra 3 vaikų kambariai, 1 miegamasis, svetainės ir virtuvės erdvė, 2 sanmazgai ir sandėliukas. Sukurtas šiuolaikinio stiliaus interjeras, kurio pagrindinė išraiškos idėja yra išlaikyti grynumą, palikti kuo daugiau esamų inžinerinių sprendimų, keisti/dengti tik būtiniausias plokštumas. Bute vyrauja subtilios monochrominės saplavos. Taip pats naudota kuo daugiau natūralių medžiagų: metalas, vilna, medis, betonas. Interjere gausu juodos spalvos, kuri suteikia gylio įspūdį, sunyveliuoja ir sugeria tam tikras detales. “Supjausto” pilką erdvę į atskiras zonas ir sukuria erdvinę struktūrą. Visame bute sukurta unikali apšvietimo sistema, prisitaikant pagal patalpų aukštį. Apšvietimas sukuria tinklą ir vientisumą erdvei. The key task for the authors of the project was to design a fully functional plan and to preserve as well as to emphasise the existing advantages of the space where people are playing the central role. The structure of the plan is dominated by symmetry and neatness. The spaces surround the stairwell as if turning life in a circle. The 150-square-metre apartment has three children’s rooms, one bedroom, one combined kitchen and living room, 2 bathrooms, and a closet. The central idea of the modern interior was to preserve purity and to leave as many of the existing engineering solutions as possible replacing and/or covering only the essential planes. The apartment is dominated by subtle monochromatic colours and as much natural materials as possible, such as metal, wool, wood, and concrete. There is a lot of black colour in the interior which creates an impression of depth, acts as a leveller, and absorbs certain details. It ‘cuts’ the grey space into different zones and forms spatial structure. The entire apartment has a unique l ighting system adjusted to the room height. It creates a network and gives the space integrity.
25. Užupio namai
25. Užupio namai
Autorius
UAB DIZAINO VIRTUVĖ
Nuotraukos autorius
Kernius Pauliukonis
Užupio namai: "Šiame ekelektiškame bute susipina visa aibė nestandartinių sprendimų, kurių bendras vardiklis – natūralumas ir jo kuriama susikaupimo, ramybės atmosfera. Šiame pilkšvai melsvų tonų bute, kurio švelnų industrinį dvelksmą kompensuoja šiltos, natūralios detalės ir žalumos intarpai, žvilgsnis migruoja nuo vienos detalės link kitos – kiekviena iš jų pasakoja savo istoriją. Pati interjero idėja kilo iš buto lokacijos ir architektūrinių detalių, kuriuos yra matomos pro langus - kolonos, klasikinia motyvai. " ....................................................................................................................................................................... ''In this eclectic apartment a lot of non-standard solutions, whose mutual denominator - naturalness and its atmosphere of calmness and concentration, mash-up. In this tonal grayish blue apartment, whose delicate industrial whiff is compensated with warm, natural details and inserts of greenery, your eye migrates from one detail to another - each of them has a story to tell. Idea itself rose from the location of the apartment as well as from architectural details - columns and other classical features - which can be seen through the windows.’’
26. Vyno rūsys
26. Vyno rūsys
Autorius
DIZAINO VIRTUVĖ
Nuotraukos autorius
Norbert Tukaj
Vyno rūsys "Tamsus ir iš pirmo žvilgsnio niūrus bunkeris gali sukelti labai daug dvejopų nuotaikų. Šie rūsiai buvo statyti tarpukaryje, kaip ginklų ir emonicijų saugyklos. Netradicinėje erdvėje buvo pateikta užduotis sukurti vyno rūsį, kurio nuotaika atitiktų interjero stilių – Steampunk. Vadovaujantis šia stilistika, norėjosi sukurti įspūdį, kuris leistų pasinerti į fantastikos pasaulį ir bent trumpam pamiršti realybę. Pailgos formos erdvę pabrėžia metainiai lankai, kurie atitinka bunkerio skliautines lubas. Patalpos centre buvo numatyta vieta kabančiam erdviniam meno kūriniui, kuris primintų geležinio žmogaus siluetą. Funkcinis planas šioje erdvėje tikrai labai svarbus. Iš vidinės pusės numatyta vieta tarsi laivo kapitonui, o kita pusė – įgulai. Šioje erdvėje tikrai lengva patekti į iliuziją ir patirti mistinę nuotaiką." ................................................................................................... This dark and gloomy bunker might awaken dual senses. Built at the period of interwar, these cellars were built for storing guns and other military ammunition. The task here was to build a Steampunk-themed wine cellar. With design decisions directed by this particular style, we wanted to create a feeling of fantasy world, allowing the visitor to escape reality, at least for a moment. This elongated space is emphasized by metal arcs, echoing the shape of vaulted ceiling. The center spot at the cellar is left for a three-dimensional artwork - a silhouette of an iron man. The functional plan of this space is of great importance. While one side feels dedicated to the captain of the ship, the other part is left for his crew. A truly unique space to dive into the world of illusion and mystery.
27. Etno Hut - namelis miško apsupty
27. Etno Hut - namelis miško apsupty
Autorius
Ema Butrimavičiūtė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Etno hut - mažiausias pabėgimo namelis bet kokiems jūsų planams apsuptiems tylios gamtos. Šis namelis, yra atsakymas į sau išsikeltą užduotį, sutalpinti viską, ko reikia dviejų žmonių poilsiui į kuo mažesnį plotą. Taip gimė 14kv.m. ploto erdvė, kuri leidžia susitelkti į supančią gamtą, poilsį ir nieko neveikimą, kuris toks retas šių dienų gyvenime. Etno hut is a tiniest getaway house surrounded by breathtaking Lithuanian nature. It is a solution to a question how little does one need to feel relaxed and comfortable. This 14sq.m. area is designed to focus on beauty of the nature and luxury of idle time that is so rare in nowadays life.
28. Namo interjeras 4 asmenų šeimai
28. Namo interjeras 4 asmenų šeimai
Autorius
Andrius Vekerotas
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Minimalus interjeras, suprojektuotas taip, kad atitiktų užsakovo šeimos gyvenimo poreikius. Minimal interior have been designed so that it fits the client’s family needs
29. Namo interjeras jaunai šeimai
29. Namo interjeras jaunai šeimai
Autorius
Andrius Vekerotas
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Minimalus interjeras, suprojektuotas taip, kad atitiktų užsakovo šeimos gyvenimo poreikius. Minimal interior have been designed so that it fits the client’s family needs
30. Butas menui
30. Butas menui
Autorius
Ema Butrimavičiūtė
Nuotraukos autorius
Norbert Tukaj
Šis 100kv.m. butas yra naujame moderniame name, kuris šliejasi prie senamiesčio ir žaliuojančio parko. Lakoniška pastato architektūra įkvėpė sukurti butą - galeriją, "lengvą kvėpuojančią" erdvę, kurioje pagrindiniu smuiku groja meno kūriniai. Šviesios apdailos medžiagų spalvos ir jų tonai leidžia atsiskleisti medžiagiškumui ir faktūrai. Čia kiekvienas objektas tampa svarbus ir pastebimas. This 100sq.m. apartment is located in modern housing that borders Vilnius old town and cozy park. Laconic architecture of the building inspired to design an airy and light apartment-gallery, where art objects play the main role. Bright colors and halftones of finishing materials makes every object to pop up and make a statement.
31. Monday Office
31. Monday Office
Autorius
HEIMA architects (Povilas Daugis) + Edimtas Šimeliūnas
Nuotraukos autorius
Norbert Tukaj
„Monday Office“ – tai Green Hall 2 verslo centro pirmame aukšte įsikūrusi 400 m2 aptarnaujamų biurų - coworking erdvė. Ryškus, drąsus ir stimuliuojantis interjeras, kuris gimė iš noro permąstyti pačią darbo vietos sampratą. Projekte atsisakyta nuobodaus traukinio tipo išplanavimo su ilgu tiesiu koridoriumi ir kabinetais. „Monday Office“ vingiuoja tai praplatėdamas, tai susiaurėdamas, kuria besikeičiančias perspektyvas ir kviečia judėti tolyn, smalsaujant, kas atsivers už kito kampo. Privačios darbo studijos prisišlieja prie išorinių pastato sienų, todėl į jas patenka natūrali šviesa, o bendrų erdvių interjere akcentuojamos tam tikros zonos: gausi augalų salelė, poilsio zona su minkštais foteliais ir virtuvėle, neformali poilsio vieta, kur galima išties kojas, simbolinio „Monday Office“ fotelio kampelis, norintiems pabūti vieniems. Interjero akcentus vienija atsikartojantis unikalių šviestuvų sprendimas. Spalvų parinkimas yra viena iš interjero ašių. Čia svarbus kontrastas tarp intensyvios, sodrios bendrosios erdvės ir neutralių, ramių tonų darbui skirtose studijose. Patalpos suprojektuotos taip, kad lengvai prisitaikytų prie dinamiškų verslo poreikių. Jos gali augti arba trauktis priklausomai nuo čia įsikūrusių komandų dydžio. Šiam poreikiui paklusta ir pertvaros, ir apšvietimas.
32. Biuras "No assigned desk"
32. Biuras "No assigned desk"
Autorius
Architektės Akiko Tutlys ir Miglė Šalnaitė
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankevičius
Pagrindinė užduotis buvo senos statybos rekonstruojamame pastate sukurti šiuolaikišką atviro ofiso principo biurą, su galimybe dalintis darbo vietomis (angl. no assigned desk), kuriame nėra hierarchijos ženklų (vadovai dirba kartu su darbuotojais), o darbuotojai skatinami dirbti atsakingai bei kūrybiškai (galimybė rinktis dienos darbo vietą pagal nuotaiką, darbo pobūdį ir užduotis). Todėl dalis patalpų atskirtos gerai garsą izoliuojančiomis akustinėmis stiklo pertvaromis – konfidencialiam bendravimui ir ramiam darbui, o dalis palikta kaip atvira erdvė, zonuojama tik skirtingų aukščių ir formų baldais – komandiniam darbui. Siekta sukurti erdvės jausmą, todėl visur lubos nenuleistos, dalis komunikacijų – atviros, o baldai gana žemi ir minimalistiniai. Vengta nereikalingų detalių, o esančios – reikšmingos kolektyvui, pvz. pačių rišti šiaudiniai sodai, o grafiniai elementai stilizuoti pagal įmonės firminį stilių. Tuo pačiu ypatingas dėmesys buvo skirtas komfortiškos aplinkos sprendimams: virš darbo zonų pakabintos akustinės lubos, slopinančios garsą patalpoje, kiliminė danga - su akustiniu pagrindu, didinančiu garso sugerties koeficientą, balduose esančios pertvarėlės ir aukštos atkaltės („silent box“) - ne tik funkciškai atskiria, bet irgi sugeria garsus, kaip ir akustinė sienų danga. Įmonės darbo pobūdis ir tarpusavio bendravimo stilius atsispindi ir poreikyje turėti netradicinį posėdžių kabinetą, kuriame visi darbuotojai kartą per savaitę praleidžia visą darbo dieną kūrybiškai tobulindamiesi. Jame atsisakyta stalo, kaip barjero bendravimui, o kėdės pakeistos į sėdmaišius ir žemesnius krėslus, nes juose sėdint kūno padėtis leidžia labiau atsipalaiduoti ir būti atviresniems, nuoširdesniems. Kiti išskirtiniai įmonės darbo bruožai – biure vaikštoma be batų, dalis erdvių skirta poilsiui ir sportui (stalo tenisui) – irgi sąlygojo tam tikrus interjero sprendimus. The open office layout with no assigned desks reflects the company’s culture in which there is no strong hierarchy (the directors sit side by side with employees) and no barrier of communication (large meeting table or partitions) exists. In such open office the main challenge was how to control the noise. On the ceiling, high sound absorbing ceiling panels were used while leaving the edges open to the concrete structure to maintain the spaciousness. The floor carpet has the special sound absorbing backing to increase the echoing sound in the office. The walls were covered with special acoustic materials to prevent noise from echoing back and forth. The result was the office where although a conversation can be heard but that doesn’t bother others since the noise doesn’t travel far and there is no disturbing echoes.
33. Kontrastai ir kompromisai
33. Kontrastai ir kompromisai
Autorius
Architektės Jūratė Norkutė ir Miglė Šalnaitė
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankevičius
Šio interjero idėja – linksmas, nenuobodus, kontrastingas, o kartu nuolatinėse kompromisų paieškose gyvenimas. Čia natūralus medis sąveikauja su baltomis plokštumonis, minkšti paviršiai su kietais, raudona tampa rožine, o zefyrinėms pastelinėms spalvoms prieskoniu tampa garstyčių ir mėtų natos. Užduotis buvo suformuoti buto būstą jaunai porai ir besisvečiuojantiems tėvams - su dviem miegamaisiais, atskiromis voniomis ir bendra gyvenamąja erdve. Erdvė minimaliai pakoreguota (dėl esamos buto situacijos ir konstrukcijos), o neutraliame fone spalvotais daiktais kurta nuotaika lengva ir žaisminga – tarsi peteikiant bičiulišką dėkingumo jausmą, kai gauni dovanų ant smilgos suvertas kvapnias pamiškės uogas. The idea of this interior – living surrounded by fun, contrasts, and in constant search for a compromise. Natural wood interacts with white surfaces, soft parts with hard ones, red becomes pink, and mint or mustard colors become a spice to a pastel palette. The aim was to build a home for a young couple and visiting parents – two bedrooms, separate bathrooms and a common living room. Due to a current construction of the flat, the room was slightly modified. Colorful items in a neutral surroundings create a light and playful mood – it‘s like a feeling of gratefullness when you get a handfull of flavorful forest berries.
34. Laipiojimo uolomis sporto centro "Bonobo" interjero projektas
34. Laipiojimo uolomis sporto centro "Bonobo" interjero projektas
Autorius
UAB "B Architects", architektai Kastytis Bieliauskas ir Eugenijus Byčenkovas
Nuotraukos autorius
Norbert Tukaj
Vilniuje, pramonės teritorijoje, išskirtinio aukščio, 500kv.m. patalpose sukurtas laipiojimo uolomis sporto centro "Bonobo" interjero projektas. Analogų Lietuvoje neturinti 10m aukščio laipiojimo uolomis siena, gausybę trasų turinti "bouldering" laipiojimo siena, treniruoklių salė, mokymų-konferencijų kambarys, persirengimo patalpos, virš laipiojimų trasų įrengta poilsio zona-terasa. Visa tai yra funkcijos, kurias apjungia ergonomiškai išplanuotas judėjimas patalpomis, spalviniai sprendimai, įtakoti laipiojimo sienų kibių padiktuotos spalvų dinamikos. Interjero išskirtinumas - funkcija, spalvos ir žmogus, kuris visada juda ne tik planininėje, bet ir vertikalioje projekcijoje. Nuolatinė dinamika jaučiama ir saulei skirtingai apšviečiant aukštąsias laipiojimo sienas, kurių reljefas kuria skirtingus šešėlius. Interior project of indoor climbing sport center “Bonobo” is made in exceptionally high premises, in industrial district of Vilnius. The first of its typology in Lithuania, 10m height climbing wall, numerous climbing tracks on a "bouldering" wall, gym, a conference room, dressing rooms and a lounge terrace over climbing walls – these are the functions connected with an ergonomic movement between them, light and colors, dictated by the dynamics of climbing holds color palette. Uniqueness of this interior is the function it provides, colors and, most important – human, which moves not only in horizontal, but also in vertical projection. Constant dynamic reflects in natural light, moving through main room and making different shadows on high wall surfaces.
35. Būstas Valonų gatvėje
35. Būstas Valonų gatvėje
Autorius
architektė Dalia Jovaišienė
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankevičius
Univerasalus, dviejų aukštų kotedžas skirtas ilgalaikei nuomai. Interjeras kurtas norint atitikti įvairius būsimų gyventojų pomėgius ir gyvenimo būdą. Dėl specifinės paskirties, būste numatyta visa reikalinga pagrindinė funkcinė interjero įranga ir elementai. Daug dėmesio skirta pagalbinėms patalpoms: pirmame aukšte po laiptais papildomai įrengta dušo patalpa su talpia sandėliavimo spinta; funkciškai išnaudojant esamą antro aukšto aukštį, įrengta minimali palėpė daiktų sandėliavimui. Projektui parinktos vidutinės klasės, praktiškos ir ilgaamžės medžiagos. Koloritas šviesus, kontrastuojant su tamsesnio atspalvio tranzitinėmis patalpomis. Šių patalpų vientisumas išgaunamas tiek sienose, tiek balde naudojant tą pačią spalvą. Detalės panaudotos minimaliai, paliekant laisvę būsimiems šeimininkams „apgyvendinti“ namus pagal save. Universal, two-story cottage for long-term rentals. The interior was designed to meet all kinds of lifestyles and different habits of future residents. House was equipped with all essential functional interior elements due to its specific purpose. Strong attention has been paid to auxiliary premises: an additional shower room with specious cabinet was designed under the stairs in the first floor, minimalistic storage attic was designed exploiting height and free space of the second floor. Bright coloring contrasting with dark toned transit rooms was applied for this project. Using the same color for both walls and furniture integrity was achieved. Durable and practical mid-class materials have been selected. Room for creativity while settling was left for future residence as minimum of interior details were used.
36. Butas Kalno gatvėje
36. Butas Kalno gatvėje
Autorius
architektė Dalia Jovaišienė
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankevičius
Trijų kambarių butas dviejų asmenų šeimai įsikūrusiai atokiau nuo Vilniaus centro, suplanuotas gyvenimui ir darbui su klientais. Užduoties ašimi tapo patogumas, maksimalus natūralios šviesos panaudojimas. Daug dėmesio skirta vonios, virtuvės funkcionaliam prietaisų išdėstymui. Gyvenamųjų kambarių koloritas ramus, šviesiai pilkas. Tuo tarpu holas akcentuotas intensyvesne pilka spalva, kas vizualiai padidina svetainės erdvę. Darbo kambaryje, viena sienos dalis pakeista stiklo intarpu. Taip praplečiamas kambarys, tuo pačiu įleidžiant daugiau šviesos į svetainę. Jautriai panaudoti seni šeimos baldai sukuria patalpose jaukumą ir asmeniškumą. Three-room apartment for two person family situated away from the center of Vilnius. The apartment was designed for both life and work with customers. The focus was laid on comfort and maximum use of natural light. Strong attention was paid to the functional layout of bathroom and kitchen appliances. Calm light grey coloring was applied for living areas while hall was highlighted with more intensive grey color witch visually expanded living room. To visually expand workroom and increase flow of daylight one of the walls was made out of glass. Old family furniture was delicately used to give feeling of coziness.
37. Invest Lithuania
37. Invest Lithuania
Autorius
HEIMA architects - Povilas Žakauskas
Nuotraukos autorius
Norbert Tukaj
„Investuok Lietuvoje“ interjeras buvo kuriamas siekiant paprastomis priemonėmis išgauti charakteringą rezultatą. Siekta, kad interjeras padėtų agentūrai formuoti Lietuvos įvaizdį – būtų modernus, tačiau neprarastų lietuviško identiteto. Pasitarimų zonoje lubos papuoštos modernia tradicinių lietuviškų šiaudinių sodų interpretacija, kurią įgyvendino lietuvių tautodailininkai. Bendrojoje biuro erdvėje dominuoja balti/pilki atspalviai. Pastato branduolyje esančios pagalbinės patalpos – ryškių įmonės brand‘o spalvų. Spalvų detalės atsispindi ir dryžuotame interjero kilime, spalvomis pažymint atskirus padalinius. Juos atviroje erdvėje išskiria ir kabantys lubų segmentai, kurie gerina atviro tipo biuro akustiką. Interjere naudoti lietuvių gamintojų ir kūrėjų baldai bei šviestuvai.
38. multifunkcinis kompleksas "Meno kalėjimas"
38. multifunkcinis kompleksas "Meno kalėjimas"
Autorius
Kotryna Čerkauskaitė
Nuotraukos autorius
Kotryna Čerkauskaitė
Tai VDA Interjero dizaino studijų bakalaurantės Kotrynos Čerkauskaitės baigiamasis darbas, kurio vadovė Prof. Dalia Adomonienė. Darbo pagrindu tapo Young Architects Competitions, bendradarbiaujant su Favinjanos savivaldybe surengto konkurso medžiaga. Konkurso pavadinimas - "Meno kalėjimas", žodis kalėjimas interpretuojamas, ne kaip bausmė, o savanoriškas pasirinkimas atitūkti. Projekto ambicijos – apleistą, unikalia istorija apipintą Santra Caterina tvirtovę atgaivinti paverčiant viena svarbiausių šiuolaikinio meno platformų Viduržemio jūros regione. Kompleksas orientuojamas ne tik į šiuolaikinio meno kūrėjus, vartotojus ar pirkėjus, kartu tai vieta skatinanti suburti salos bendruomenę bei atgaivinti turizmą saloje. Atlikus esamo statinio analizę nuspręsta, pabrėžiant unikalias lokacijos savybes, kompleksą suskirstyti į 3 dalis: 1 – pakeliui į tvirtovę, takas papildomas poilsio ir ikvėpimo stotelėmis irėminančiomis panoramą (patekimas į pilį galimas tik pėstute ar sraigtasparniu); 2 – tikslingai integruotas naujas tūris (išlaikant tvirtovės svarbą) paverčiamas viešbučiu su restoranu, barais ir rekreacine zona (kurį papildo privačių gyvenamųjų modulių serijos); 3 – tvirtovė pritaikoma šiuolaikinių menininkų kūrybos apraiškoms – tampanti multifunkcinėmis ekspozicijos erdvėmis bei studijomis. Erdvės formuojamos aplinką laikant pagrindine vertybe – tad unikali panorama irėminama interjero pagalba ir tampa pagrindine interjero savybe. Minimalistinė estetika ne tik paryškina rėminimo efektą, o kartu ir atspindi militaristinės paskirties pastato kontekstą. Pasirenkamos glotnumą ir atšiaurumą atspindinčios medžiagos – lokacijos savybių interpretacija. Nors projektas analizuoja didesnę kuriamų patalpų dalį, pasirenkama smulkiau pristatyti vieną iš viešbučio erdvių, kuri puikiai atspindi projekto koncepciją – tai privatūs apartamentai su baseinu.
39. Butas jaunai seimai
39. Butas jaunai seimai
Autorius
Audrone Ambraziene ir Daiva Pocevičiene
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Buto interjeras kurtas jaunai seimai. Vienintelis pageidavimas, kad namai butu jaukus. Mediena visais laikais buvo šalia jaukiųjų medžiagų, todėl jai suteiktas didelis dėmesys šiuose namuose.
40. UAB "Teltonika" biuras, Verslo centras LINK 1 aukštas
40. UAB "Teltonika" biuras, Verslo centras LINK 1 aukštas
Autorius
interjero architektas Rokas Serbenta,
Nuotraukos autorius
Rokas Serbenta
Biuro interjeras Vilniuje, naujame verslo centre LINK. Patalpos skirtos šiuolaikinio biuro reikmėms. Interjero norėjosi šiltesnio, įdomesnio ir linksmesnio, tačiau pagrindinis veiksnys ir biuro stuburas yra gerai veikianti funkcija. Patalpų plotas 625 m.2 . Įkurtos 42 darbo vietos. Objektas savo dydžiu ir įvairumu, ledo įgyvendinti įvairaus stiliaus , biuro įrengimo sprendinius. Patalpose, Įrengtos kelių tipų darbo vietos, priimamasis, konferencijų sąlė, posėdžių kambariai, mokymo klasė, darbuotojų vaikų žaidimų kambarys , poisio erdvės su įrengtomis virtuvėmis ir vietos skirtos žaidimams ar bendravimui. Naudotos naujausios apdailos medžiagos, kurių dalis dar net nebuvo pristatytos Lietuvos rinkoje. Vienas pagrindinių akcentų buvo skiriamas patalpų akustikai, kur dominavo kompanijų Ecophon ir Amstrong naujovės. Naudotos akustinės slenkančios pertvaros, erdvių skaidymui.
41. UAB "Teltonika" biuro įrengimas verslo centre LINK, 2 aukštas
41. UAB "Teltonika" biuro įrengimas verslo centre LINK, 2 aukštas
Autorius
interjero architektas Rokas Serbenta
Nuotraukos autorius
Rokas Serbenta
Biuro interjeras Vilniuje, naujame verslo centre LINK. Patalpos skirtos šiuolaikinio biuro reikmėms. Interjero norėjosi šiltesnio, įdomesnio ir linksmesnio, tačiau pagrindinis veiksnys ir biuro stuburas yra gerai veikianti funkcija. Patalpų plotas 1780 m.2 . Įkurtos 184 darbo vietos. Objektas savo dydžiu ir įvairumu, ledo įgyvendinti įvairaus stiliaus , biuro įrengimo sprendinius. Patalpose, Įrengtos kelių tipų darbo vietos, priimamasis, konferencijų sąlė, posėdžių kambariai, mokymo klasė, darbuotojų vaikų žaidimų kambarys , poisio erdvės su įrengtomis virtuvėmis ir vietos skirtos žaidimams ar bendravimui. Naudotos naujausios apdailos medžiagos, kurių dalis dar net nebuvo pristatytos Lietuvos rinkoje. Vienas pagrindinių akcentų buvo skiriamas patalpų akustikai, kur dominavo kompanijų Ecophon naujovės.
42. Senamiesčio apartamentai
42. Senamiesčio apartamentai
Autorius
Kristina Lastauskaitė-Pundė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Kuriant interjerą buvo svarbu išsaugoti tai kas išlikę gražiausio sena ir pritaikyti šiuolaikiniam patogiam gyvenimui, kad tai pasiekti teko prisitaikyti prie senamiesčio tipo erdvės - suplanuoti patogų judėjimą erdvėje bei kai kur atriboti erdves padėjo "baldai-sienutės", kurie ir suformavo patogius judėjimo maršrutus bei tapo pagrindiniu namų akcentu, pagrindiniam apšvietimui išnaudotos senų išlikusių lubų puošybinių apvadų nišos, kruopščiai rinktos medžiagos. Remonto metu rasta sena niša prikelta naujam gyvenimui ir išnaudota papildomam pasidėjimui. Interjeras kurtas kontrasto principu - seno ir naujo stilių mišinyje, įnešant daugiau modernumo, suteikiant savitumo baldams.
43. KARMEN
43. KARMEN
Autorius
Kristina Grybaitė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Interjeras, kurį kuriant pagrindinis iššūkis buvo suvaldyti nestandartines erdves ir kai kuriuos namo trūkumus paversti privalumais. Namų fone išryškėja detalės kaip, kad vienetinės rankų darbo kėdės „Karmen“. Mažąjį tualetą padarėme ryškų, ekstravagantišką. Vaikų kambariuose darbo zonos suprojektuotos ties langu, kad būtų patogu ruošti namų darbus. Mergaitės kambaryje pasirinkta prislopinta rožinė spalva. Pastatyti baldai ant grakščių kojelių kambariui suteikia švelnumo. Berniuko kambaryje baldai pasirinkti griežtesnės formos, pagaminti su masyviu apvadu. Darbo kambarys yra vyro, todėl jame pasirinkta brandaus, tamsaus ąžuolo spalva.
44. GĖLIŲ SALA
44. GĖLIŲ SALA
Autorius
Kristina Grybaitė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Interjeras dvelkiantis prabanga. Šiam projektui parinktos aplinkos poveikiui atsparios grindys, tad žiemą įžengus į saloną su šlapiais batais - grindims pavojus negresia. Pasirinkta kokybiška mediena, tikrai ne maža investicija, tačiau sukuria gaivią harmoningą aplinką. Stilizuotas židinys suteikia jaukumo – jame ir ant jo balto paviršiaus eksponuojamos dekoracijos bei gėlės. O pats tikriausias gėlių salono akcentas – prekystalis: tamsaus medžio ir šilto atspalvio pilkumos fone.
45. ROJAUS PAUKŠTĖ
45. ROJAUS PAUKŠTĖ
Autorius
Kristina Grybaitė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Pasirinktas labai patogus namo išplanavimas - virtuvės zona atsiranda tarsi nišoje ir pasislepia nuo bendros erdvės. Šis sprendimas itin praktiškas ir naudingas namų šeimininkams. Visame būste vyrauja šviesios rudos spalvos tonai. O šviesiame interjere sužiba sukti laiptai, kurie tarsi daili balerina pasistiebusi ant pačių pirštų galiukų, tokie lengvi, plastiški, gracingi. Kiti interjero akcentai subtilūs ir tuo pačiu jaukūs: melsvos sofos svetainėje, („Aurikos“ reprodukcija) katinai jaukiai susiraitę paveikslo rėmuose virš balto pianino ir pats pianinas maloniai suskambėjęs visame interjere.
46. Aksomo ir oranžinės spalvos sąjunga
46. Aksomo ir oranžinės spalvos sąjunga
Autorius
Audronė Ambrazienė, Daiva Pocevičienė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
52,74 kvadratinių metrų, naujos statybos butas buvo įrenginėjamas jaunai merginai. Nedidelė namų erdvė ir baldai projektuoti maksimaliai funkcionalūs. Vyrauja neįkyrūs šiltai pilksvi atspalviai. Naudoti veidrodžiai, kurie praplečia erdvę, maskuoja sienoje esančias duris ir gaudo saulės spindulius, nušviesdamas visą kambarį. Naudotos gipskartonio plokštės lubų peraukštėjimams formuoti bei pertvaroms. Vonios patalpoje suformuota apkantuota, šviečianti niša, kurioje įprojektuotas klozetas su dušine. Visa niša išklijuota pvc danga. Butas sukurtas patogiai gyventi ir gerai jaustis.
47. Vienaaukštis namas
47. Vienaaukštis namas
Autorius
Audronė Ambrazienė, Daiva Pocevičienė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
124,61 kvadratinių metrų namo interjeras. Vyrauja pilki atspalviai, tamsi mediena, bei natūralaus akmens akcentai.
48. “Italala Caffé” kavos namų interjeras
48. “Italala Caffé” kavos namų interjeras
Autorius
Architektai Arūnas Lapinskas ir Justina Biekšaitė (aj-aj architektai)
Nuotraukos autorius
© Joana Burn, © Arūnas Lapinskas, © Justina Biekšaitė
“Italala Caffé” savininkų noras buvo skleisti itališką kavos kultūros dvasią, sukuriant unikalią vietą, kuri skirtųsi nuo tinklinių kavinių visame regione. Architektai pasiūlė atsigręžti į pokarinę Italiją, kada užgimė tokios dizaino ikonos kaip Vespa motoroleriai, Smeg šaldytuvai ir pirmieji Fiat 500 automobiliai. Pagrindinis siektas tikslas – perteikti minėto laikotarpio dvasią, įvelkant ją į šių dienų drabužį. Sukurti tokią aplinką, kurioje būtum laukiamas, norėtum likti ir jaustumeisi kaip namie. Švelnūs pasteliniai atspalviai, sodrūs, šilti spalvų tonai ir rečiau sutinkami interjero aksesuarai, pavyzdžiui sūpynės, buvo pasirinkti klientų nuotaikos praskaidrinimui, kai už lango debesuota, lyja ir neprimena saulėtos pietų Europos. Remontuojant patalpas atidengtos senos betoninės lubos, taip stengiantis užčiuopti senamiesčio dvasios elementą, kad patalpų naratyvas būtų kontekstualus ir užėjusiam svečiui nekiltų abejonės “kur aš esu?”. “Italala Caffé” kavos namai jungia turtingą praeitį su gyva šiandiena, dėl ko turime ir jaukų, ir aktualų visuomeninį interjerą. projekto informacija: projekto pavadinimas: “Italala Caffé” kavos namų interjeras interjero dizainas: architektai Arūnas Lapinskas ir Justina Biekšaitė vieta: Vilniaus senamiestis interjero tipas: kavos namai įgyvendinta: 2018 m. sausio mėn. nuotraukos: © Joana Burn, © Arūnas Lapinskas, © Justina Biekšaitė. From the very beginning Italala Caffé owners wanted to share and spread the Italian spirit, to create an unique place, different from coffeehouse chains all around the region. Architects came with an idea to hop back in time to Post World War II Italy, when the design icons, such as Vespa scooters, Smeg refrigerators and Fiat 500 cars, were started to produce. The main aim was to feel the mood of the era, take it to these days, yet to cover it up in contemporary outfit. What was also crucial to the architects and the client, was the creation of a vibe and atmosphere where you want to stay all day, to feel welcomed and like at home. Beautiful pastel colors, bright and rich tones were chosen to cheer up when it‘s not sunny outside, followed by resembling finish, furniture, lighting and joyful accessories, such as swings. All mixed up in reconstructed premises, situated in Vilnius city Old town, reveals the most characteristic aspects of the context, such as incomparable old concrete ceiling inside and exhibited eye candy experience from the outside. The project manages to combine traditional and contemporary styles for a result that is both cozy and relevant. project info: project: “Italala Caffé” coffeehouse interior Interior design: architects Arūnas Lapinskas and Justina Biekšaitė location: Vilnius old town typology: coffee-house completion time: January 2018 photography: © Joana Burn, © Arūnas Lapinskas, © Justina Biekšaitė.
49. Aksominė odisėja
49. Aksominė odisėja
Autorius
Beata Senkevic, Interdio. Interjero dizaino ir projektavimo studija
Nuotraukos autorius
Jevgenija Žuk
Pravėrus šių namų duris, padvelkia romantiška didybe, čia prasideda nuostabi kelionė, kur susipina lakoniškos linijos bei vandenyno nugludintos formos. Karališkai mėlyna spalva ir aksominiai apmušalai užpildo namus jaukumu ir subtilia elegancija, o odinių baldų intarpai formuoja tvirtesnį namų charakterį. Virtuvėje pakvimpa švelniai pilkšvais tonais, niuansus kuria lengvos plazdančios užuolaidos, šis lengvumas atsveria ryškius jūros gelmių derinius. Namų širdimi tapusių didingų mėlynų durų nesinori užverti, o jas užvėrus, visuomet norisi vėl ir vėl sugrįžti...
50. ŠIUOLAIKINĖ MENO ERVDĖ KAUNUI - EUROPOS KULTŪROS SOSTINEI 2022 (BAIGIAMASIS DARBAS)
50. ŠIUOLAIKINĖ MENO ERVDĖ KAUNUI - EUROPOS KULTŪROS SOSTINEI 2022 (BAIGIAMASIS DARBAS)
Autorius
Marius Šapkus (MÀR), Kauno kolegija, Menų ir ugdymo fakultetas, Dizaino katedra. Baigiamojo darbo vad. Gražina Šutienė.
Nuotraukos autorius
Vizualizacijos- Marius Šapkus
„Form Follows Fiction“ (Forma seka idėją)- Pagal architekto Frank Gehry filosofiją: „Kad ir ką tu darai, pažadėk man, kad kiekvieną projektą ar dizainą, kurį sukursi, tu rizikuosi ir sukursi kažką žmonėms“. Menas gali būti suprantamas kaip tikrovės atspindėjimas vaizdais, meistriškumas, visuomenės sąmonės forma, žmogaus kūrybinės veiklos estetinė - sensualinė išraiška. Tai neatsiejama dalis kiekvieno žmogaus gyvenime. Šiuolaikinės meno erdvės interjero koncepcija yra paliesti žmogų nuo formos iki idėjos. Tai interjero projektas, kuriame erdvės yra mobilios bei transformuojamos. Kintančios funkcionalios plokštumos gali įgyvendinti menininkų ar projektų organizatorių fantazijas. Plokštumos gali būti tiek atviros, leidžiančios lankytojams laisvai judėti strategiškai suformuotuose erdvės vingiuose, komunikuoti vykstant netikėtiems susitikimams, tiek uždaros - sudaryti vientisą pertvarą arba atskiras zonas, kuriose galima rodyti projekcijas ar kitaip išskirtinai realizuoti savo idėją. Interjere dominuoja ir kiti išskirtiniai sprendimai leidžiantys menininkui pateikti save, vienas iš jų - atskira veidrodžių zona, kurioje visiškai prarandamas erdvės pojūtis. Individas lieka su savimi ir su meno kūriniais. Tai tampa lyg tam tikra iliuzija - jausmas lyg atsirastum kitoje laiko tėkmėje. Interjere vyrauja blizgūs paviršiai, atspindžiai ir veidrodžių plokštumos - tai tam tikra prasme paveikia ir sustiprina meno kūrinio skleidžiamą emociją, tai patampa tarsi menininko sielos atspindžiu. Projektuojamos erdvės penkios plokštumos juodos: lubos ir sienos. Šiuo sprendimu siekiama sukoncentruoti šviesos srautus ir dėmesį reikiama linkme. Individas neturi būti blaškomas. Todėl ypatingas dėmesys skiriamas apšvietimo modeliavimui. Linijinis ir srautinis jo modeliavimas, atveria plačias galimybes individualiai menininko koncepcijai pristatyti. Šiuolaikinis menas dažnai sudaro prielaidas pažvelgti į objektą naujai ar netikėtu rakursu. Menas taip pat gali inspiruoti per orientavimo procesą: mes žvelgiame į kūrinį iš skirtingų perspektyvų, nes turime skirtingas žinias, patirtį, suvokimą. Žinios ir patirtis atkreipia mūsų dėmesį į tam tikrus aspektus ir priverčia stebėtoją “atrasti” tam tikrus daiktus ar reiškinius erdvėje. Iš čia kyla skirtingos kūrinio interpretacijos. Todėl siekta maksimaliai išplėsti erdvės galimybes. Tai aktyvios komunikacijos erdvė, kurioje lankytojai susipažintų su nuolatine ekspozicija, parodomis, dalyvautų renginiuose, paskaitose ir edukacinėse programose. Išskirtinė bei moderni platforma menininkui, neskirstanti visuomenės į atskiras žmonių kategorijas. Bendra visuma - išskirtiniai interjero sprendiniai ir realizuotos menininkų idėjos suteikia tam tikrus pojūčius, inspiracijas, emocijas, kurios galbūt dar nebuvo patirtos. Form follows function, form follows fiction. // „Form Follows Fiction“ - According to architect Frank Gehry philosophy: "Whatever you do, promise me that every project you make or design, you‘ll take the risk of doing something for humanity." Art can be understood as the reflection of reality in images, mastery, the form of social consciousness, sensual expression of aesthetic human creative activity. It is an integral part of every human life. The concept of interior design of contemporary art space is to touch a person from form to idea. It is an interior design where the spaces are mobile and transformed. Variable functional planes can realize the fantasies of artists or project organizers. The planes can be so open, allowing visitors to move freely in strategically shaped spaces, to interact with unexpected encounters, and to close - to create a solid partition or separate areas where projections can be displayed or otherwise exclusively realize their idea. The interior is dominated by other exclusive solutions that allow the artist to present himself, one of which is a separate mirror zone that completely loses the sense of space. An individual remains with himself and with works of art. It becomes like a certain illusion - the feeling of being in another time zone. The interior is dominated by glossy surfaces, reflections and the plane of the mirror, which in a sense impacts and reinforces the emotion of the work of art, which is like a reflection of the artist's soul. The projected areas of the five planes are black: ceilings and walls. The purpose of this decision is to concentrate light streams and attention in the right direction. An individual must not be distracted. Therefore, special attention is paid to lighting simulation. Its linear and fluctuating modeling opens up a wide range of possibilities for individual presentation of the artist's concept. Contemporary art often creates preconditions for looking at an object in a new or unexpected cell. Art can also inspire the process of reorientation: we look at the work from different perspectives, because we have different knowledge, experience, perception. Knowledge and experience draw attention to certain aspects and make the observer "discover" certain things or phenomena in space. From here, different interpretations of the work arise. Therefore, the aim was to maximize the potential of space. This active communication area, where visitors get acquainted with regular exhibitions, participate in events, lectures and educational programs. Exclusive and modern platform for the artist, not dividing the society into separate categories of people. The whole universe - exclusive interior design and realized artist ideas give some feelings, inspirations, emotions that may have not yet been experienced. Form follows function, form follows fiction.
51. Samanomis apaugęs
51. Samanomis apaugęs
Autorius
Interdio. Interjero dizaino ir projektavimo studija _ Beata Senkevič
Nuotraukos autorius
Jevgenija Žuk
Šis savo plotu nedidelis butukas, pasitinka griežtomis architektūrinėmis linijomis, kurias papildo tikslus apšvietimas, vedantis link atidengtų betoninių perdangų. Šių lubų peraukštėjimas ir konstrukcijos išryškinimas gavosi natūraliai, atsižvelgiant į esamą lubų situaciją ir taip suformavo aiškų charakterį, kuris buvo perneštas į kitas interjero detales. Visa tai sukūrė ypatingą urbanistinę dermę ir ramybę, kurią netiketai sujaukė gamta - žalia samanų spalva, įnešdama vasariškos gaivos pliūpsnį ir tapdama pagrindiniu namų akcentu.
52. Butas vienuolyne
52. Butas vienuolyne
Autorius
Lina Urban
Nuotraukos autorius
Lilija Lozovič
Butas vienuolyne --------- Apartment in monastery Butas Vilniaus senamiestyje, buvusiose benediktinių vienuolyno patalpose. Kuriant interjerą svarbiausias buvo pagarbus elgesys su paveldu ir istorija, maksimaliai išsaugojant tai kas sena, tačiau pritaikant šiuolaikiniam gyvenimo būdui. Siekta išsaugoti ir išryškinti XVII-XVIII a. planinę struktūrą, autentiškas keraminių plytelių grindis, įspūdingus skliautus. Senos nišos panaudotos įrengti lentynoms, apačioje už ažūrinių durų paslėpti radiatoriai. Juodi, pilki, raudonai rudi augaliniai keraminių grindų plytelių raštai padiktavo bendrą koloritą, kurį papildo įvesta sodri tamsiai žalia. Prabangos įspūdį padeda sukurti aukso, bronzos elementai šviestuvuose ir balduose. Sunkesni velveto audiniai, šviestuvai puikiai dera su šilta, tamsia mediena, kuri naudojama baldams ir grindims. Pagrindinės erdvės virtuvės sala tampa centrine ašimi aplink kurią formuojamos kitos funkcinės zonos, kurios atribojamos, tačiau neatskiriamos. Vienareikšmiškai išskirtiniausias šio interjero bruožas – arkinių skliautų lubos, kurias papildant klasikiniais, bei moderniais elementais sukurti saviti namai.-------------------- An apartment located in downtown Vilnius, former monastery of Benedictines. The most important in developing the interior was respect to the heritage and history, by max preserving what's old and adapting to the modern life style. The aim was to preserve and highlight the 17th-18th centuries structure planned, authentic ceramic tile floor and impressive vaults. Old niches have been equipped with shelves, while at the bottom, behind openwork doors, radiators have been hidden. Black, gray and red brown planted ceramic floor tile dictated a common coloring, which has been supplemented by a rich dark green. Golden and bronze elements in lightening and furniture help to create impression of luxury. Heavy corduroy fabrics and lightening perfectly fits with warm, dark wood, which is used for furniture and flooring. The kitchen island in the main space becomes the central axis around which other functional zones are formed; it isdelimitated, but not separated. Doubtless, the most outstanding feature of this interior is the arched vaulted ceiling, which supplemented with the classic and modern elements creates the original and individual home.
53. Butas Vilniaus senamiestyje
53. Butas Vilniaus senamiestyje
Autorius
Dalia Jakeliūnaitė
Nuotraukos autorius
Kernius Pauliukonis
Butas Basanavičiaus gatvėje - tai jaukūs namai Vilniaus senamiestyje. Pagrindinis uždavinys buvo sukurti butui naują išplanavimą, prikelti senos statybos butą naujam gyvenimui. Norėjosi, kad bute atsirandantys baldai būtų lengvi, paprasti ir modernūs. Atsitiktinės aukso detalės dera su minimalistine baldų išraiška, pabrėžia senamiesčio nuotaiką. Švari, išgryninta erdvė ir subtilūs spalviniai akcentai.
54. "Espresso" namai
54. "Espresso" namai
Autorius
Dalia Jakeliūnaitė
Nuotraukos autorius
Kernius Pauliukonis
Šis nedidelis loftas išties netradicinės erdvės objektas. Reikėjo funkcionaliai suformuoti erdves, taip kad būtų galima patogiai gyventi. Šioje erdvėje itin svarbi dienos šviesa, todėl miegamajame atsirado virtrininis langas, kuris papildo šviesa, tamburo ir koridoriaus zonas. Visos erdvės suprojektuotos kompaktiškai išnaudojant kiekvieną laisvą plotą. Po laiptais atsiranda erdvi spinta, laiptų turėklai projektuojami kaip knygų lentynos. Miegamojo lova pakelta ant pakilos, po kuria atsiranda erdvi erdvė daiktams laikyti, kiekviena laipto pakopa atveriama, smulkiems daiktams susidėti. Medžiagos naudojamos natūralios, medžio masyvas, akmuo. Pagrindinis šių namų gyventojas Espresso, kuris jaukiai mėgaujasi visais lofto privalumais.
55. OLD TOWN apartment
55. OLD TOWN apartment
Autorius
Eglė Mišinytė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Pagrindinis uždavinys buvo sukurti naują išplanavimą, pritaikyti senos statybos butą naujų gyventojų poreikiams. Interjeras buvo kurtas atsižvelgiant į kontekstą. Projekto vieta Vilniaus senamiesčio ir naujamiesčio sandūra. Taip ir projekte istoriniai motyvai jungiasi su modernaus stiliaus elementais. Dominuojanti spalva- pilka, tačiau ją papildo kontrastingi juodo metalo ir medžio elementai. Akcentas- kontrastingos horizontalios ir vertikalios linijos
56. Namas su oranžiniu poskoniu
56. Namas su oranžiniu poskoniu
Autorius
Ieva Prunskaitė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Natūralumas, natūralumas ir dar kartą natūralumas – vien tik amžių patikrintos medžiagos ir geras, funkcionalus dizainas – tokia nuostata vadovautasi kuriant šį jaukų interjerą. Naturalness, naturalness and again naturalness - only tested by ages materials and a good, functional design – this was a principle that guided the creation of this cozy interior.
57. Solidūs tonai
57. Solidūs tonai
Autorius
Laura Giržadė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Interjeras paskendęs šiltuose pilkšvuose tonuose, subtilioje prabangoje, kuri paįvairinta klasikinėmis užuominomis. Kuriant šį būstą, stengiausi maksimaliai išgirsti kliento norus, tačiau kartu ir išlaikyti man būdingą ir artimą stilistiką: lakoniškų formų ir linijų žaismą, aiškią geometriją, subtilią spalvų paletę. Gyvenamąsias erdves papildo ir praturtina per langus atsiverianti miesto panorama bei užsakovų sukaupta solidi meno kūrinių kolekcija The interior is immersed in warm, grayish tones and subtle luxury spiced with classical hints. While working on this dwelling, we tried to maximize our client's wishes as well as to retain the stylistics that is distinctive and close to me: performance of laconic shapes and lines, clear geometry and a delicate color palette. The living space is complemented and enriched by the client’s valuable art collection as well as the view through the windows overlooking panorama of the city.
58. DOCK
58. DOCK
Autorius
Ramūnas Manikas
Nuotraukos autorius
Ramūnas Manikas
„Dock“ (angl. dokas) – mėsainių restoranas Klaipėdoje. Užsakovai nuo pat pradžių žinojo, kad nori turėti maitinimo įstaigą su industrinio stiliaus interjeru. Kartu buvo išrinktas ir vardas, kuris suteikė įvairių galimybių jį atspindėti interjere. Iškart buvo atsisakyta įprastų ir jau klišiniais tapusių jūrinės temos atributų . Interjeras buvo kuriamas pasitelkiant laivų remonto įrenginiui – dokui ir šiuolaikiniam uostui būdingas detales. Taip interjere atsirado mėlynos spalvos jūrinį konteinerį imituojanti baro fasado apdaila. Vietą surado individualiai pagaminti, į pramoninius šviestuvus su žirkliniais laikikliais panašūs baro šviestuvų gaubtai, metalinės įstiklintos, virtuvę ir lankytojų salę atskiriančios konstrukcijos, stalų kojos bei lentynų konstrukcijos. Buvo pagaminti net gėrimų pilstymo kranų vartai, nes norėjosi jų masyvesnių nei galėjo pasiūlyti tiekėjai. Sienos išklijuotos glazūruotomis plytelėmis bei dalinai paliktos tinkuotos, grindys - pramoninio betono. Tai irgi formuoja erdvės įspūdį, artimą uosto sandėliavimo patalpoms. Jaukumo į interjerą įneša senus dažytus ir nublukusius paviršius imituojantys sendinti mediniai stalų ir baro stalviršiai. Žaismingumo erdvei suteikia skirtingų kėdžių derinimas ir jų rudos odos spalva, panašūs į laivų pavadinimus užrašai, panaudoti interjere bei kambarinių augalų žaluma. Taip pat šiam objektui buvo sukurtas logotipas, vidaus ir išorės reklamos iškabų dizainas. „Dock“ is a burger restaurant in Klaipeda. The customers had always known they would like to open a catering establishment of industrial interior design. Together with clients, the name of the place was chosen, which gave various possibilities to reflect it in the interior. The standard and already cliche attributes of the maritime theme were immediately abandoned. Instead, attributes of a ship repair yard (a dock) and a modern port were used. Thus, a blue facade finish of a sea container imitation was added to the interior. Custom-tailored bar lamp shades, analogous to industrial scissor lamps, metallic glazed partition between a kitchen and a visitors’ hall, table legs and shelving elements found their niche here. Even the brewery pipe look draft tower was made, because suppliers could not provide the size the restaurant needed. The walls are finished with glazed tiles and partially left plastered, the floors – with commercial concrete. This gives an impression of space, similar to seaport storage facilities. Wooden tabletops and bar tops, which are imitating aged and stained surfaces, make the interior warm. The space is enlivened and vivified by a chair mix and their brown leather colour, ships’ name-reminding inner labels, and green indoor plants. The design of the logo, exterior and interior signage was also created for this site.
59. Lakoniškas modernumas
59. Lakoniškas modernumas
Autorius
Laura Giržadė, Softdecor
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Interjere dominuoja natūralios medienos paviršiai, lygus betonas ir išraiškingos juodos linijos (įskaitant metalo stiklo konstrukcijas, kurios atskiria skirtingas buto zonas). Pagrindinė gyvenamoji erdvė turi ilgą ir siaura išplanavimo kompoziciją, tačiau lakoniškos dekoro linijos bei judančios sienų plokštės - tiek stumdomos medinės plokštumos, tiek metalo stiklo pertvaros, - užtikrina dinamišką natūralios šviesos pasiskirstymą ir judėjimą tarp privačių ir bendrų būsto zonų. Gyvenamojo kambario viduryje esanti sulankstoma stiklo/metalo konstrukcija, gali tapti komfortiška, laikina svečių miegamojo zona, kuri bus atribota nuo virtuvės erdvės. Naudodama man būdinga lakoniškų formų ir subtilių dekoro elementų kompoziciją, grynas tekstūras ir aiškias linijas, įrėmintas juodais akcentais, bei praturtindama erdvę pastelinių spalvų tekstile, sukūriau šį apartamentą moderniai moteriai. The interior composition is dominated by organic wood surfaces, smooth concrete and the expressive black lines (including the glass – metal screens that separate the different zones of the apartment). The main living space features long and narrow architectural exposition, but the pure lines of the decor and the movable wall panels – both sliding wooden planes and folding glass – metal meshes – secure dynamic distribution of natural light and movement between private and social areas. Folding window separation in the middle of the open plan living room, kitchen exposition – the comfy looking sofa turns into a temporary guest bedroom. Using my signature combiniation of laconic décor compositions, pure textures and clear lines framed by black accents and filled with rich textile in pastels colors, I created this apartament for a modern women.
60. Balta. Minimalu.
60. Balta. Minimalu.
Autorius
architektūros ir statybos studija "Prusta"
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Architektai gavo užduotį labai mažoje erdvėje sutalpinti visas patogiam dviejų žmonių gyvenimui reikalingas funkcines zonas. Čia buvo suprojektuota antesolė, kuri nors ir padvigubino gyvenamą plotą, tačiau neužgožė erdvės ir šviesos sklindančios pro langus. Sukurtas baltas, minimalistinis, harmoningas, vietisas,jaukus bei erdvumo įspūdį kuriantis interjeras. Architects have been given the task of accommodating all the functional areas necessary for the two people's lives in a very small space. An antelope was designed here, which either doubled the living space, but did not curtail the space and light passing through the windows. A white, minimalist, harmonious, seamless, cozy and spacious interior design is created.
61. Vilniaus licėjus
61. Vilniaus licėjus
Autorius
Benita Malčiūtė
Nuotraukos autorius
Benita Malčiūtė
Vilniaus licėjus. Šiuolaikinių ugdymo erdvių kūrimas ir modernizavimas Atsižvelgiant į Vilniaus licėjaus poreikius ir susitikimo su gimnazijos bendruomene išgrynintą projektavimo užduotį, siūlomos erdvių transformacijos ir plėtros galimybės, siekiant pritaikyti pastatą ugdymo poreikiams. Projekte dėmesys skiriamas svarbiausioms mokyklos problemoms. Sprendžiamas multifunkcinių edukacinių ir tarpinių poilsio erdvių trūkumas. Racionaliai perorganizuojant esamą mokyklos funkciją, įrengiamos specializuotos laboratorijos, papildomos klasės ir kitos edukacinės erdvės. Vilnius Lyceum. The Creation and Modernization of contemporary educational spaces Taking into account the needs of the Vilnius Lycum and the task of designing a meeting with the gymnasium community, the possibilities of space transformation and development are proposed in order to adapt the building to the educational needs. The project focuses on the most important school issues. The lack of multifunctional educational and recreational spaces are solved. Rationally organized this school function and created specialized laboratories, additional classes and other educational spaces.
62. Vilniaus senamiesčio atspalviai
62. Vilniaus senamiesčio atspalviai
Autorius
Ieva Prunskaitė, Rokas Puzinas
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Tai buto Vilniaus senamiestyje interjeras. Senamiesčio namų fasadai ir jaukūs aptrupėję vidiniai kiemai, savo tekstūromis, spalvomis bei aura rado atgarsį šiuose namuose. Čia ir ne vieną šimtemetį menančios plytos, ir mediniai balkiai, atskleidžiantys senovines pastato konstrukcijas, ir tikros senos pušinės lentos, kuriomis nežinia jau kiek basų kojų vaikštinėjo - visa tai išsaugota, restauruota ir palikta ateinančioms kartoms. Ten kur norėta spalvų, jos paimtos iš namo fasado nusitrynusių atspalvių. Medžiagos tik natūralios, tikros, gyvos - padedančios kurti harmoningą, sodrų, tačiau detalėmis neapkrautą interjerą, atspindintį pačius nuostabiausius Vilniaus senamiesčio atspalvius. This is the interior of the apartment in the Old Town of Vilnius. The facades of the Old Town's homes and the cozy walled inner courtyards, with their texture, colors, and aura, found resonance in these homes. Here you can find several hundred old bricks, and wooden balks revealing ancient structures of the building, and genuine old pine boards, which do not know how many bare feet have been walking, all of which has been preserved, restored and left to the next generations. Where color is desired, they are taken from the shadows of the facade of the house. The material is only natural, real and vibrant - helping to create a harmonious, rich, yet partly uncluttered interior, reflecting the most beautiful shades of the Old Town of Vilnius.
63. Grožio salonas „Pink‘as“
63. Grožio salonas „Pink‘as“
Autorius
Agnė Andriukaitienė, Povilas Konkulevičius
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
LT Grožio salono „Pink‘as“ interjeras tai stilinga senamiesčio erdvė papildanti kosmopolitiškos šių dienų moters asmenybę. Salono architektūrinis idėjinis variklis - modernumo ir "Art Deco" inspiruotų detalių derinys su žiupsneliu pelenų rožės spalvos. Rožinė spalva, atsispindinti ir salono pavadinime, interjero prieigose neatsitiktinė - tai moters prigimties esmė - švelnumas, romantiškumas, geidulingumas. Pagrindinė salono erdvė suskaidyta į tris funkcines zonas: registratūros, plaukų ir nagų priežiūros, veido ir kūno priežiūros. Kirpykloje jaukumą kuria žemiškos monochrominės spalvos ir natūralios medžiagos – ąžuolas, atvirai eksponuojamas betonas, juodo metalo detalės. Dvipusė veidrodžių siena dalina erdvę į dvi dalis ir atspindėdama suteikia neaprėpiamumo pojūtį, bet tuo pačiu sukuria privatumą. Visiškai baltame ir steriliame procedūrų kabinete išryškėja produktų ekspozicijai skirta juodų metalo lentynų struktūra. Specialiai salonui sukurtos drobės komunikuoja su „Femme fatale“ lankytoja ir dar labiau sustiprina architektūrinę žinutę. EN The interior of beauty salon "Pink‘as" is a stylish Old Town space that complements the personality of today’s cosmopolitan women. At the core of the architectural idea – modernity and a combination of details inspired by "Art Deco" with a pinch of color in ash-rose. The pink color, that is also reflected in the name of the salon, at the entrance of the interior comes not by accident - the essence of a woman's nature is gentleness, romance, lust. The main space of the salon is divided into three functional zones: reception, hair and nail care, face and body care. The cosines of the hairdressing zone is created by the earth's monochromatic colors and natural materials: oak, raw concrete, details of black metal. The two-way mirror wall divides the space into two parts with the reflection that gives the feeling of immense space, and creates privacy at the same time. The structure of the black metal shelves dedicated for the exposition of products makes itself evident in a completely white and sterile area for the procedures. Canvas that are specifically designed for the interior communicate with the "Femme fatale" visitor and makes the architectural message even more intense
64. Butas pušyne
64. Butas pušyne
Autorius
Rokas Puzinas ir architektūros ir statybos studija Prusta
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Tai interjeras, kuriame klasikiniai elemnetai derinami su moderniomis detalėmis, ir tokiu būdu sukuriami šviesūs, šiuolaikiški bei jaukūs namai. It is an interior that combines classic elements with modern details, creating a bright, modern and cozy home.
65. Sandėlio konversija į meno centrą
65. Sandėlio konversija į meno centrą
Autorius
Karolina Baltrušaitytė
Nuotraukos autorius
Karolina Baltrušaitytė
__Sandėlio konversija į meno centrą Projektuojamas meno centras ir kūrybinės laboratorijos apleistame sandėlio angare, buvusio Tilmansų metalo fabriko teritorijoje, Kauno centrinėje miesto dalyje. Projekto tikslas sukurti vieningą scenarijų, kaip galėtų veikti šiuolaikinio meno galerijos erdvės ir kūrybinių dirbtuvių laboratorijos bei lakonišką estetiką atspindinčią nūdienos meno fabriko idėją ir jungiančią senuosius ir naujuosius architektūrinius elementus. Projekte skatinama bendradarbystės idėja, tarpdisciplininė meninė veiklą ir apleistų miesto pramoninių teritorijų įveiklinimo ir regeneravimo planai. Projektuojamos erdvės turėtų veikti kaip kultūros laboratorijos, provokuojančios jaunus žmones domėtis menu ir būti to dalimi. Kuriamas naujas, trijų aukštų, dinamiškas, vidinis tūris, kuriame formuojamos perregimos erdvės, siekiant pabrėžti futuristinį įvaizdį. Erdvėse naudojamos medžiagos, turinčios aliuziją į šiandienos fabriko estetiką. Derinami iniciatyvūs bei netikėti santykiai su jau esančiomis tekstūromis. Atvirai demonstruojami techniniai įrengimai, inžinerinės sistemos. Pagrindinis erdvės akcentas tai iliuziją kuriantys dichroinio stiklo intarpai, įprasminantys nuolat kintančius meninius procesus. __Warehouse conversion into the Arts Center The art center and creative laboratories are being design in the abandoned warehoused, located in the central part of Kaunas, in an area of a former Tlmasai metal factory. The main aim of the project is to create solid scenario how would a contemporary art gallery and creativity workshops function and design cohesive aesthetics that represents the idea of today’s art factory and reflects on blend of new and old architectural elements. Project intents to encourage the idea of co-working, interdisciplinary art practice and regeneration and recovery of abandoned industrial areas. The design spaces should operate as lab of culture that provokes young people to take an interest in art and be a part of it. Newly created tree story dynamical inner volume, is formed by transparent spaces that reflect the futuristic look. The aim is to use materials that best represents today's factory aesthetics. New design exposes initiative and unexpected relationships between new and existing textures. The industrial and in engineering elements are being displayed openly. The essence of the space is illusory dichroic glass accents, that draws the focus to continuous process of art.
66. Jaunos šeimos butas Vilniuje
66. Jaunos šeimos butas Vilniuje
Autorius
ŠA atelier
Nuotraukos autorius
Norbert Tukaj
Jaunos šeimos butas senamiestyje, netoli traukinių stoties. 1862 metais pastatytas namas savo puošnumu ir prabanga žymėjo buržuazijos aukštumas. Per 156 metus pastatas ne kartą keitė paskirtį ir šeimininkus, kol mūsų dienų sulaukė nuvargęs ir alinamas benamių. Projektuojant buto interjerą buvo siekiama išlaisvinti jo erdvę iš praeito slogaus etapo. Kuriama nauja erdvė tarsi teka per visą butą, atskleisdama perspektyvos daugiaplaniškumą ir patalpų gylį. Senose pertvarose angos kertamos taip, kad nauja erdvė būtų pritaikyta šiuolaikiškam šeimos gyvenimui, bet tuo pačiu paliekant žymę apie senąją plano struktūrą. Bute suprojektuota, tik viena nauja pertvara, kuri tuo pačiu yra spinta ir inžinerinių komunikacijų kolektorius. Iš vienos pusės ji laiko virtuvę, iš kitos tarnauja vonios kambario reikmėms, o ant savęs neša antresolę, skirtą laikyti didesniems daiktams. Buto viduje įrengtos tik vienos durys į vonios kambarį, jose išpjauta anga pritaikyta augintiniams. Vonios kambarys abstraktus, jo vaizdas beveik neišduoda funkcijos. Visi aksesuarai integruoti, kriauklė įrengta buvusio lango nišoje. Stovint duše, pro praviras duris, matomas visas buto ilgis, kurio gale vaizdą pratęsia veidrodis. Bute išsaugotos visos rastos autentiškos dekoratyvios apdailos: skydinis parketas, lubų puošyba, durų apvadai. Baldai, šviestuvai ir jungikliai pagaminti pačių gyventojų. Įgyvendintas projektas žymi naują ir šviesų viso namo gyvenimo etapą, kartu su jame besikuriančiomis jaunomis šeimomis. A young family apartment in the Old Town, near the train station takes place in the house built in 1862 with its glamor and magnificence that marked the peak of the bourgeoisie times. Over the course of 156 years, the building has changed its purpose and landlords. Until today, the building has become tired and surrounded by homeless and criminals. The interior design of the apartment was aimed at releasing its space from the past oppressive stage. A new space is created as if it flows through the entire apartment, revealing the prospect of multiplicity and the depth of the premises. The openings in the old walls are cut in such a way that the new space is adapted to the modern family life, but at the same time leaving a mark of the old structure of the plan. Only one new partition is designed in the apartment, which is at the same time a wardrobe and an engineering communications collector. On the one side it holds kitchen, on the other side it serves the needs of the bathroom, and on the top it supports entresol for larger things to store. Inside the apartment there is only one door for bathroom which has a hole for pets. The bathroom is abstract, its image almost does not give out the function. All accessories are integrated, the sink is located in the niche of the former window. While standing in the shower, through the open door, you can see the entire length of the apartment, at the end of which the view is extended by a mirror. All original authentic decorations have been preserved: panel parquet, ceiling decoration, door frames. Furniture, lamps and switches were made by the residents themselves. The implemented project marks a new and bright stage in the whole building life, along with the young families that are starting up there.
67. KOKO boutique
67. KOKO boutique
Autorius
ŠA atelier
Nuotraukos autorius
Norbert Tukaj
KOKO boutique įsikūręs senamiestyje, mažoje, ilgoje ir siauroje pataloje. Ši netipinė patalos forma isnpiravo interjero sprendimą. Jame patalpos charakteris yra dar labiau sustiprinamas, optiškai suteikiant erdvei dar daugiau gylio. Boutique ekspozicija sukurta tarsi meno galerijos principais, kuomet esminiai objektai erdvėje yra eksponatai, o likusi aplinka jų neužgožia, leidžia jiems atsiskleisti. Siekiant parodyti daiktų unikalumą buvo sukurti skirtingi ekspozicijos elemntai, skirtingoms daiktų grupėms. Patalpos perspektyvos centre stovi balta plokštuma dengianti dvi persirengimo kabinas. Balta plokštuma tai poilsis akims, pauzė tarp eksponatų ir simbolis reiškiantis, kad šios erdvės paskirtinis nėra tik prekybinė. Interjeras pabrėžia individualų patalpos charakterį ir kuria palankę terpę atsiskleisti eksponuojamų objektų grožiui. KOKO Boutique is located in the Old Town, in a small, long and narrow room. This unusual form of the room become the idea of interior. In which the room character is further enhanced by optically giving the space even more depth. Boutique's exposition is based on principles of art galleries. Items for exhibiting are leveling up with the environment and expelling exhibits to the first plan. Different exposure elements are created for different exhibit groups to uncover the uniqueness of things. In the center of space perspective there are a white plane that covers two fitting cabins. White plane is a rest for the eyes, a pause between the exhibits and a symbol showing that the purpose of this space is not just the commodities The interior project emphasizes the individual character of the space and encourages the environment to unfold the beauty of the exhibited objects.
68. „Connollys of Leap“ muzikinis klubas
68. „Connollys of Leap“ muzikinis klubas
Autorius
Ineta Leonavičiūtė
Nuotraukos autorius
Ineta Leonavičiūtė
LT: „Connolly's of Leap“ - muzikinis klubas, įkurtas 1958m. mažame Leap miestelyje, Vakarų Korke, Airijoje. Per 60 veiklos metų, vieta tapo muzikos mylėtojų traukos centru, atstovaujančiu platų muzikos žanrų spektrą ir reprezentuojančiu tiek tradicinę airių, tiek šiuolaikinę tarptautinę muzikos sceną. Tai - vienai šeimai priklausanti vieta (dabar ji priklauso jau trečiai kartai), kurioje muzikos pagalba siekiama skatinti bendruomeniškumą tiek tarp atlikėjų, tiek tarp koncertų klausytojų. Bendradarbiaujant su architektūros konkursų organizatoriais, šiais metais paskelbtas tarptautinis konkursas, kurio tikslas - klubo erdvių atnaujinimas ir plėtra. Projektuojamą kompleksą sudaro renginių erdvės, kūrybinės / darbo erdvės bei koncertuojančių / reziduojančių atlikėjų apgyvendinimas. Jungiamąja dalimi tampa vidinis kiemas, aplink kurį ir yra išdėstomos visos funkcijos. „Connolly's of Leap klubas“ - nuolat kintanti vieta, jos istoriją rašo atvykstantys atlikėjai ir lankytojai. Sukaupti renginių plakatai, nuotraukos ir piešiniai (jų objekte daugiau, nei 5000), ant sienų kuria gyvą spalvinę ritmiką. Projektuojamas interjeras - kontrastas esamai situacijai, tai - erdvės nenutrūkstančiai kūrybai ir komplekse kuriamiems atsiminimams. Švarios, medžiagiškai vientisos erdvės, lankytojui ne tik leidžia, bet tarsi ir kviečia jį palikti savo pėdsaką. EN: Conolly’s of Leap is a music venue founded in a small village of West Cork, Ireland in 1958. Within 60 years in the business this place became the center of attraction for music lovers and represents wide spectrum of music genres, both traditional Irish and contemporary music scene. Owned by the third generation, this place is where the music helps to encourage the sense of community between the performers and the audience. This year, club’s owners collaborated with the organizers of architectural competitions, to open an international contest which aims to renew and expand the space of the club. The designed complex consists of the area for events, creative / work spaces and the living areas for performing / residing artists. All functions are arranged around the yard which becomes the connecting link. Conolly’s of Leap constantly changes and its story is written by the incoming performers and visitors. The vivid rhythm of colours on the walls is created by more than 5000 posters of the past events, photographs and drawings. The designed interior is like a contrast to the current situation - minimalistic, simple materials not only allow but invites the visitors to leave their mark and create their own history.
69. "Stiklių" butas
69. "Stiklių" butas
Autorius
Ainė Bunikytė
Nuotraukos autorius
Norbert Tukaj
„Stiklių" butas Sename Stiklių g. esančiame name sukurtas buto interjeras modernus, minimalus.Gatvės pavadinimas, kilęs dėl stiklo prekiautojų ir stiklo manufaktūrų, reflektuoja ir interjere.Čia daug skaidrumo, lengvumo, ažūriškumo: pakelta nuo grindų virtuvė, erdvėje kabantys laiptai praregimais atsikartojančios ritmikos turėklais, natūralios šviesos šulinys vonioje, lengvi baldai, stiklo detalės, atspindinčios šviesą ir pro langą matomus vaizdus, nes jų neužstoja užuolaidos. Erdvės plokštumos šviesios, minimalios, bet skaidrumas ne tik medžiagose ir formose. Buto dizainas skaidrus istorijai.Minimalus interjeras kaip senamiesčio galerija: baltos plokštumos ne slepia, o eksponuoja (užkonservuoja) skirtingus pastato istorijos etapus: senovines plytų sienas, kentėjusias nuo gaisro, sovietmečiu įrengtas gelžbetonines perdangas, špižinius radiatorius.Stiklo detalės interjere reflektuoja, dera su kitomis natūraliomis medžiagomis: betonas, medis, metalas, senos plytos. Spalvinė gama achromatinė (balta, pilka, juoda), tačiau tiek į medį, tiek į metalą (varis) įvedama rausva spalva, rasta senose plytose, atidengus sienas.Pastatas buvo statomas dalimis, per skirtingus amžius, pradžia datuojama XVIa. Aptikti gotikiniai rūsiai, renesansinio stiliaus mūras, vienas korpusas – klasicistinio laikotarpio. Šiame pastate yra buvę: siuvėjų chechas, krautuvės, bravoras, karčemos. XVIIIa. jis priklausė Bazilijonų vienuolynui. "Interior as an oldtown's gallery" The interior of an old building situated in „Stiklių"* street is modern and minimal. *The street name, which name came after glass merchants and glass manufactures, reflects in the interior as well. One can see lots of transparency and lightness: a kitchen uplift from the floor, hanging stairs with a see-through railing, a natural light well in the bathroom, light furniture, glass details, reflecting light and views seen through the windows. The planes of the space are bright, minimal, but the transparency is not only in materials and forms. The design of the apartment is transparent to the history. The minimal interior is as an oldtown's gallery: white planes do not conceal, but expose conserved different building stages of history: old brick walls, burned during fire, ferroconcrete slabs, installed during the soviet time, cast iron heaters. Glass details in the interior reflect, combine with other natural materials: concrete, wood, iron, old bricks. Colour range is achromatic (black / white), however both wood and iron (copper) gets a reddish colour, found in the old bricks, when we opened the walls. The house was built in stages, throughout different centuries and epoques, the beginning being dated back to 1500s.
70. Namas Pavilnyje
70. Namas Pavilnyje
Autorius
DO ARCHITECTS komanda: Sabina Daugėlienė, Algimantas Neniškis, Andrė Baldišiūtė, Ieva Marija Malinauskaitė
Nuotraukos autorius
Norbert Tukaj
Privatus gyvenamasis namas Pavilnio regioniniame parke suprojektuotas išskirtinėje vietoje greta traukinio bėgių, senų obelų apsuptyje. Šeimos gyvenimui subalansuota architektūra – praktiška ir stulbinanti paprastumu. Šeimos įpročiai ir vertybės uždavė esminius architektūros principus – plačias vitrinas atsivėrimui į sodą, plačią terasą ilgąja namo kraštine, interjere – vieną didelę erdvę užimančia pusę namo ploto, erdve iki stogo kraigo, stoglangius gausesnei šviesai . Šis namas įrodymas, kad puiki architektūra neturi būti perteklinė, o prabangą gali kurti atviros erdvės, natūralios medžiagos, dienos šviesa bei nuolat matoma gamta. Namai susideda iš smulkmenų. Nuo rankomis apčiupinėtų langų, kad suskaičiuotum pravažiuojančius traukinius. Nuo girliandos sode, nes smagu švęsti kasdien. Nuo knygų prie židinio ir senų obelų kiemo gale. Nuo stirnų po langais žiemą, ieškančių obuolių po sniegu. Nuo saulės pro langus ant pusryčių stalo. Nuo dulkių, kurios ištikimai gyvena kartu. Mūsų dienos prasideda nuo namų.
71. Privataus namo MK interjeras
71. Privataus namo MK interjeras
Autorius
arch.Kristina Patašienė
Nuotraukos autorius
Edita Meškonienė
Jauna šeima norėjo įsikurti atokiai nuo miesto triukšmo, šalia miško, kur sėdint terasoje galima klausytis paukščių ir stebėti laukinę gamtą, kuri ranka paduodama - tiesiog už tvoros. Bet kartu norėjo turėti šiuolaikišką ir patogią aplinką interjere. Buvo naudojami šaltų atspalvių deriniai, naudojamos atsparios medžiagos : pvc dangos, juodas metalas, LED šviesa. Baldai buvo projektuoti individualiai, bet naudojamos ne itin brangios medžiagos. Interjeras buvo kuriamas, kad būtų lengvai prižiūrimas ir ilgai tarnautų. own from the noise of the city, near the forest, where you can sit on the terrace to listen to birds and watch wildlife, which is hand-fed - just behind the fence. But at the same time he wanted to have a modern and comfortable environment in the interior. Combinations of cold shades were used, resistant materials were used: pvc coatings, black metal, LED light. Furniture has been designed individually, but non-expensive materials are used. The interior was designed to be easy to maintain and serve a long time.
72. Smart Cars biuras
72. Smart Cars biuras
Autorius
Vaida Atkočaitytė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Vilniaus rajone Skaidiškėse sename, bet surenovuotame dviejų aukštų pastate įsikūrusi logistikos įmonė „Smart Cars“. Konkursui pristatoma tik viena šio pastato dalis, kurioje įsikūrusi administracijos darbuotojai ir įmonės vadovas. Pagrindinis biuras yra įsikūręs antrame aukšte, o pirmame aukšte yra tik įėjimo holas. Vos įėjus į pirmo aukšto holą svečius pasitinka baltas tarsi nukirsto kubo tūris su juodų linijų grafika baltame fone bei įmonės logotipu. Erdvėje išsaugotos betono lubos. Betono plytelių apdailos laiptai tveda į antrą aukštą, kuriame yra laukiamasis, recepcija, atvira darbo erdvė, virtuvė su poilsio erdve, susitikimų kambarys, vadovo kabinetas, tualetas ir sandėliukas. Šiame interjere erdvė ir tūriai derinti, neryškinant nereikalingų elementų. Pagrindinis šio interjero elementas yra betoninė sija, kuri stilistiškai savo medžiagiškumu kontrastuoja su pakankamai solidžiu interjeru. Interjero spalvos pasirinktos iš gamtos motyvų − dominuoja žemės, purvo ir sniego, o smėlio, žolės, dangaus, vandens ir saulės spalvos suteikia interjerui akcentą. Žaismingumo šiam žemės spalvų interjerui suteikia mėlynos spalvos kubas, kurio kampas tarsi nukirstas, o toje vietoje įkurdinta recepcija, kuri taip išsiskiria iš kitų atviroje darbo zonoje esančių darbo vietų. Virtuvės erdvė atskirta stikline pertvara ir dirbtiniais augalais, sukuriant iš dalies privačią poilsio zoną. Šis interjeras kupinas kontrastų tiek spalvomis, tiek medžiagomis. Kuriant interjerą buvo stengiamasi išsaugoti kuo daugiau briaunuotos monolito perdangos lubų, kurios nudažytos baltai. Papildomi gipso kartono nuleidimai buvo naudojami tik ventiliacijos vamzdžiams paslėpti. Smart Cars office A logistics company called „Smart Cars“ is situated in an old two floors recently renovated building. The location of this building is in a district of Vilnius called Skaidiškės. Only one part of the company’s building, i.e. 245 square meters, where we find work spaces for a director and managers, is presented for this competition. The main office is located in the second floor, whereas the entrance hall is in the first floor. The first thing what guests see as they enter into the hall is a figure that looks like a white cube with a cut-off piece. The white piece of the cube is decorated with black lines and logo of the company. The concrete ceiling is preserved in this space. The stairs with concrete tiles lead to the second floor where we find waiting area, reception, open space workplace, kitchen and recreation area, meeting room, office for a director, bathroom and storage room. This interior is a combination of space and volume where unnecessary elements are hidden. The main element of this interior is a concrete joist, which style and material is a contrast to the solid interior. The colours of the interior were inspired by the nature. The colours of earth, mud and snow prevail, also we can find accents of sand, grass, sky, water and sun colours. The blue coloured cube with cut-off and open corner gives playfulness to this calm interior of earth colours. Inside this open corner we find the reception which shows up in the open space workplace. The kitchen area was separated by glass partition wall and artificial plants to create sort of private recreation area. This interior is full of contrasting colours and materials. The space where it was possible the ribbed concrete slab were preserved and painted white. The ceiling elements from plasterboards were used only where it was necessary to hide the ventilation pipes.
73. Interjeras patogiam gyvenimui
73. Interjeras patogiam gyvenimui
Autorius
Tomas Gecas
Nuotraukos autorius
Alfredas Simonavičius
Tai modernus interjeras su skandinavišku prieskoniu ir klasikiniais intarpais, suteikiantis demokratinės universalios aplinkos pojūtį.
74. Butas jaunai porai.
74. Butas jaunai porai.
Autorius
Gintarė Jarmalavičiūtė
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankevičius
Butas projektuotas jaunai porai. Tikslas buvo sukurti patogų ir modenų interjerą, išsaugojant palėpinės erdvės privalumus. The apartment is designed for a young couple. The purpose was to create a comfortable and modern interior, exploiting the benefits of the attic space.
75. Privataus namo interjeras ant ežero kranto
75. Privataus namo interjeras ant ežero kranto
Autorius
Aušrinė Šeibelienė
Nuotraukos autorius
Andrej Ravdo
Šis 255 m 2projektuotasprivatusnamasIgnalinojebeijointerjeras—balansas tarp jįsupančiosgamtosirmodernumo. Pagrindinėužduotisbuvo,prisitaikantpriejauesančiųnamopamatų, sudėliotisvetainę, virtuvęirvalgomąjįatvirojeerdvėjetaip, kadnatūrališviesagalėtųnetrukdomaikristiirapšviestųją prodideliuslangus.Tuopačiu,nesinorėjovaržytisirsuužlangomatomaisnuostabiaisgamtosvaizdais.Todėlinterjereparinktosšiltosneutraliosspalvosirnatūralioskokybiškosmedžiagos.Moderniosminimalistinėsformosirdetalėssuteikiaatpalaiduojantįirkartugyvybingąatspalvį.Tačiau, norintišlaikytigracingąpojūtį—viskasįrėminamagriežtose,plonoselinijose.Namoerdvės, gyventojųpatogumui,išpažiūrossusilieja, tačiauesantjose—tarsi atsiskiria. _ This project of a 255 sq. m. private house and its interior is a balance of the surrounding nature and modernity. The foundations of the house already existed, so the main goal was to wisely arrange the living room, the kitchen and the dining area in a huge open-space for the natural light to get in undisturbed. The beautiful landscapes seen through the windows cannot be outbalanced as well, therefore the colors chosen are warm neutral and the materials used are of high quality. Modern minimal forms and details grant the interior a relaxing and lively tone, but for it to be gracious – everything is framed into strict, thin lines. From the first look, the areas seem to merge, but they feel separated while being in them.
76. Privataus namo interjeras Utenoje
76. Privataus namo interjeras Utenoje
Autorius
Aušrinė Šeibelienė
Nuotraukos autorius
Andrej Ravdo
Šis 185 m2gyvenamojo ploto namas randasi gamtos apsuptyje, Utenoje. Interjeras kurtas jaunam ir ambicingam užsakovui, siekiančiam kokybės ir funkcionalumo. Šiltos neutralios spalvos, didelis šviesos srautas ir aiškios, modernios linijos išlaisvina interjerą ir padaro jį jaukiu, o gyvybės suteikia pro langus atsiveriantys gamtos vaizdai. Šiai harmonijai kontrastuojantys šviestuvai tiek virtuvėje, tiek svetainėje ir laiptinėje, suteikia futuristinę emociją. Baldai ir detalės parinkti su išliekamąja verte ir poziciuonuojami pagal gyventojų poreikius: valgomojo stalas su kėdėmis yra tarp virtuvės ir svetainės, svetainės sofa jaukiai pastatyta priešais židinį, foteliai įsikūrę tarp langų ilgesniam pokalbiui, kėdės virtuvėje—priešais langą ir gaminamąją erdvę. _ This 185 m2 private house is found in the heart ofUtena’s nature. The interior is created for a young and ambitious client that seeks for quality and functionality. Warm neutral colors, wide stream of natural light and clear, modern lines liberate the interior by making it cozy, whilst the nature seen through the windows gives it vitality. The lamps in the living room, the kitchen and the staircase perfect it with a futuristic look and contrast this harmony. The furniture and details chosen have an enduring value and are positioned according to the residents’ needs: the dining table is between the kitchen and the living room, the sofa is comfortably set in front of the fireplace, the armchairs are found between the windows and invite for a conversation, the chairs in the kitchen – in front of the window and cooking area.
77. Mėlyna linija
77. Mėlyna linija
Autorius
Vaida Atkočaitytė ir Valdemar Stupak
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
„Mėlyna linija“ Tai yra palėpinis nuomai skirtas butas Užupyje. Sudėtinga buto erdvė projektuojant reikalavo išskirtinių sprendimų. Viename buto kampe buvo labai aukštos lubos, kitame − slegiančiai mažo aukščio tamsus, be natūralios šviesos kampas. Bute yra tik du maži langai gyvenamojoje erdvėje. Todėl pagrindinis dėmesys buvo skirtas šio buto dirbtiniam apšvietimui. Stogo šlaito lubose suformuoti tarsi žemyn atsilenkiantys elementai, kuriuose integruotas paslėptas šviesos diodų apšvietimas į lubas, bei kryptiniai šviestuvai, nukreipti žemyn. Per visą butą tęsiasi mėlyna akcentinė linija, tai − integruotos spintos, virtuvės buitinė technika, svetainės lentynos, radiatorių grotelės ir t. t. Šioje mėlynoje linijoje ties žemiausia erdvės dalimi taip pat paslėptas apšvietimas. Ne ką mažiau svarbus šio interjero elementas yra rudžių efekto tūris, kuris atskiria svetainės zoną nuo holo bei dalinai uždaro antresolės zoną, taip pat jame integruota holo spinta, televizoriaus baldas. Antrame aukšte įkurta svečių arba poilsio zona. Blue Line This is an attic apartment in Užupis for renting. The complicated space in the apartment required exceptional solutions in its design. One corner of this apartment had very high ceiling whereas the other corner was dark and without natural light under low slope of the roof. There are only two small windows in the main living area. For this reason the main focus was on artificial lighting of this apartment. The ceiling of the roof slope is shaped from plasterboard forming sort of leaning down elements that incorporate hidden indirect LED lights and direct spot lights. One of the main elements of this interior is a blue accentual line with integrated cabinets, kitchen appliances, shelves, heater grids, etc. This blue line in the lowest part of the space has hidden LED lighting as well. Also an important element of this interior is the volume of rustic material texture, which separates the living area from the entrance corridor and partly closes the second floor area. The volume has integrated hall wardrobe and TV furniture. On the second floor there is an area for guest or relaxing.
78. S•WEET
78. S•WEET
Autorius
Lina Klios
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Interjeras SWEET. Jame daug saldžių spalvų ir geometrinių formų, kurias gesina betonas ir pilkšva spalva.
79. WUP
79. WUP
Autorius
Lina Klios
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Interjeras WUP (Woman Urban Power). Tai skandinaviškas moteriškas interjeras su urbanistinio stiliaus žiupsneliu.
80. Namo Žvėryne interjeras
80. Namo Žvėryne interjeras
Autorius
Interjero dizainerė Eugenija Augulienė
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankevičius
Sukurtas interjeras turėjo būti organiškas 1961 m. pastatyto ir praeitais metais restauruoto namo architektūros tęsinys. Pagrindinis uždavinys - išlaikyti švarios ir neapkrautos namų erdvės pojūtį. Suformuota moderni ir universali interjero koncepcija puikiai apjungė namo vidų su išore. Interjero bazę sudaro neutralių žemiškų spalvų paletė – pieno balta, pilkšva, kakavos ir grafito spalvos. Neutralią spalvų bazę praturtina smaragdo spalvos užuolaidos ir prigesintos violetinės spalvos fotelis su pagalvėlėmis. Norėdami pabrėžti baldų formas, furnitūrą ir kitas detales rinkomės juodos spalvos. Visame namo interjere subtiliai atsikartoja balto marmuro fragmentai – plytelės virtuvėje ir vonioje, konsolė prieškambaryje, kilimas svetainėje. Dėmesio traukos centru hole tapo įgilintoje nišoje suformuotas ir apšviestas gyvas samanų paveikslas.
81. MO muziejus
81. MO muziejus
Autorius
Studio Libeskind (Daniel Libeskind, Giuseppe Blengini, Stefan Blach) Architektai Lietuvoje: DO ARCHITECTS (Andrė Baldišiūtė, Sabina Daugėlienė, Domantas Lukšėnas, Norbert Tukaj, Dovilė Skrupskelienė)
Nuotraukos autorius
Hufton + Crow
LT MO muziejus – nauja reikšminga kultūrinė erdvė Vilniaus mieste. Privačia Viktoro ir Danguolės Butkų iniciatyva MO muziejuje bus pristatoma išskirtinė Lietuvos modernaus ir šiuolaikinio vaizduojamojo meno kolekcija, apimanti laikotarpį nuo 1960 metų ligi šių dienų . Šiuolaikinis Vilniaus senamiesčio kiemas. MO muziejus suprojektuotas su centrine pastatą skrodžiančia lauko ertme – trijų lygių viešam naudojimui skirta terasa. Nuo Pylimo ir Trakų gatvių pusės esančios aikštės laiptai veda į amfiteatro terasą. Ši viešoji lauko erdvė yra tarsi pastato viduje, bet atvira visą parą miestiečių renginiams. Ji yra šiandienos Vilniaus uždaro senamiesčio kiemo interpretacija su paliktais atvirais vartais stebėti miestą. EN MO Museum introduces a new cultural space in Vilnius city. Private foundators Viktoras Butkus ir Danguole Butkiene initiates an exclusive Lithuanian modern and contemporary art collection from 1960s to contemporary art of today. The Museum is designed with a unique outside terrace space that cuts through all three levels of the Museum for public use. From the entry level in the front facade wide open stairs lead to an amphitheater terrace. The open terrace seems like an open interior space 24/7 open to a public use. It is a contemporary interpretation of a historical old town courtyard with the gates left open to observe the City.
82. Biuro interjeras. Mėlyna nėra spalva.
82. Biuro interjeras. Mėlyna nėra spalva.
Autorius
ARCHISPEKTRAS (Aidas Kalinauskas, Ignas Kalinauskas, Laura Šalvytė, Justina Vaškytė)
Nuotraukos autorius
Vytenis Raubickas
Vienos didžiausių Lietuvoje logistikos kompanijų UAB ,,Arijus“ ofisas buvo rekonstruotas atveriant erdves ir sukuriant tematišką interjerą, atspindintį kompanijos identitetą. Darbo erdvėse buvo siekiama suformuoti niveliuotą, neblaškantį ir atvirą interjerą. Baltos besikertančios skirtingų tekstūrų plokštumos sukuria vibruojančią dinamišką erdvę. Akcentais bei simboliais tampa intensyvios mėlynos detalės, tamsios poilsio erdvės ir darbo zonas skiriantys jūriniai konteineriai. Išreiškiami masyvūs minimalistiniai tūriai simbolizuoja krovinius didžiuliame sandėlyje, tarp kurių laviruoja gyvenimas. One of the largest logistics companies in Lithuania, Arijus, was rebuilt by opening spaces and creating a thematic interior reflecting the company's identity. The working spaces were intended to form an undisturbed and open interior. The white overlying planes of different textures create a vibrating dynamic space. Intense blue details, dark lounge areas and sea containers are becoming accents and symbols of the interior. Expressive massive minimalist volumes symbolize loads in a huge warehouse, among which life is lavished.
83. 32m2
83. 32m2
Autorius
ARCHISPEKTRAS (Aidas Kalinauskas, Ignas Kalinauskas)
Nuotraukos autorius
Darius Merkšaitis
Pagrindinė buto idėja gimė supratus palėpinės erdvės tipologiją ir tipinį medžiagiškumą. Taip buvo sukurta bazė. Sienoms, luboms, kietiesiems baldams parinkta balta spalva leido sujungti kreivas, besikertančias plokštumas į vientisą masę. Šioje masėje natūraliai atsirado palėpėms būdingos šiltos medžio tekstūros – konstrukciniai laikantys elementai bei horizontalios plokštumos. Erdvės akcentais tapo pastelinių spalvų daiktai ir baldai. Toks mūsų palėpinio buto interjero receptas. The main idea of the apartment came when we understood the typology and typical materiality of the attic space. That‘s how the base was created. The white color that we chose for walls, ceilings and solid furniture really helped in merging the angular planes into a homogeneous mass. In this mass, naturally occurring wood textures emerged and were embodied in structural bearing elements and horizontal planes. Finally, pastel colors and furniture became spatial highlights. This is our recipe for interior decoration of attic spaces.
84. Prancūziško stiliaus butas Užupyje
84. Prancūziško stiliaus butas Užupyje
Autorius
Marija Orlovienė
Nuotraukos autorius
Rūta Kotvickaitė (Nr. 1,2,4,5,8,9,10) ir Sergej Puzanskij, www.sp-fotografija.lt (Nr. 3,6,7)
Prancūziško stiliaus butas Užupyje, kurtas derinant vintažines ir šiuolaikines detales. Įvairių tekstūrų derinys, eklektika, šiek tiek drąsos ir jokių griežtų taisyklių. Rezultatas – kasdieninis lengvumas ir kitokia gaiva. A French style apartment in Užupis, created combining vintage and modern details. The combination of different textures, eclecticism, a bit of courage and no strict rules at all. The result is everyday ease and different freshness.
85. Bistro Paloma
85. Bistro Paloma
Autorius
Jokūbas Jurgelis, Jurga Marcinauskaitė
Nuotraukos autorius
Robertas Daskevičius, Audrius Solominas
Bistro “Paloma” įsikūrė dinamiškame Ogmios Mieste – bundančiame iš sąstingio komerciniame rajone, apsuptame Vilniaus miesto kvartalų. Interjere siekiama palikti kiek įmanoma daugiau tikrumo, neužgožti vykstančių procesų. Išskirtinis dėmesys detalėms, naudojamos natūralios medžiagos, organiški spalviniai sprendiniai - medis, teracas, oda, metalas. Minimali estetika suteikia erdvumo, lengvumo, leidžia mėgautis maistu ir pokalbiais, neužgožiant papildomais elementais. Edrvėje dominuoja pulsuojantis vertikalus ritmas. Medžiagiškumu formuojami tartum du atskiri tūriai – pirmame aukšte atsirandantys objektai dengiami šviesiu teracu, antrame dominuoja gilesni tonai. Smulkesni baldai, elementai suteikia interjerui 6-ojo dešimtmečio pojūtį.
86. Namas Druskininkuose
86. Namas Druskininkuose
Autorius
Jokūbas Jurgelis, Jurga Marcinauskaitė
Nuotraukos autorius
Darius Petrulaitis
Šis jaunos šeimos namas įsikūręs šalia didžiausios Lietuvos upės Nemuno, miškingame Druskininkų mieste. Vietinių pramintas kankorėžiu. Namas erdviškai sudalintas į dvi dalis, pirmoji skirta poilsiui, antra – aktyviai veiklai. Pagrindinė svetainės/virtuvės erdvė išsiskiria itin dideliu tūriu. Interjere didelis dėmesys skiriamas medžiagoms ir jų sukeliamiems pojūčiams. Dominuojantis kankorėžio motyvas iš fasadų perkeliamas ir į vidaus erdves. Interjere naudojami išskirtinai natūralūs medžiagų paviršiai. Daug grubių, masyvių elementų. Netikėti medžiagų ir spalvų deriniai sukuria individualų pasakojimą apie čia gyvenančius žmones.
87. Plačiai atmerktos akys
87. Plačiai atmerktos akys
Autorius
Ieva Prunskaitė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Tai apartamentai žvelgiantys į Vilniaus Naujamiesčio vaizdus. Čia persipynusios erdvės, kaustytos žalvariniais elementais - kontrastuoja ir kartu atliepia už lango plytintiems miesto horizontams. Gyvenimas čia verda atmerktomis akimis. This apartment overlooks the pictures of Vilnius Naujamiestis. Here the interconnected spaces, framed with brass elements, contrast and, at the same time, fuse the windows of the city's horizons. Life is booming with open eyes here.
88. „Namelis bute"
88. „Namelis bute"
Autorius
Vaida Atkočaitytė ir Valdemar Stupak
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
„Namelis bute“ Ilgalaikiai nuomai skirtas nedidelis vos 53 kv. m. aukštos erdvės palėpinis butas Užupyje, Vilniuje. Dizainerio užduotis buvo sukurti funkcionalius ir išskirtinius namus nežinomiems buto gyventojams. Pagrindinis interjero elementas yra beveik 5 metrų aukščio buto erdvėje suformuotas namelis iš medžio grindų, kur įkurdinta svetainės poilsio zona. Namelis įrėmina specialiai šiam projektui sukurtą tapetą iš kruopščiai sukomponuoto grafikos paveikslo. Interjere naudotos aukštos kokybės natūralios ir itin atsparios medžiagos, kurios atskirus kambarius sujungia į vieną stilistinę visumą. Butas neapkrautas nereikalingais daiktais ar baldai, suformuojant aiškias formas ir linijas. Bute suprojektuotas skirtingų tipų apšvietimas. Daug apšvietimo elementų yra skirta susikurti skirtingas jaukaus interjero nuotaikas. A small, only of 54 square meters, for long-term renting intended apartment with high ceiling is situated in a part of Vilnius called Užupis. The aim of a designer was to create functional and exclusive home for an unknown occupier. The main element of this apartment interior is almost 5 meters height shape of a house made from wood floor, where embedded the living room and area for relaxing. This shape of a house frames the wallpaper which was specially designed and accurately composited from graphical painting. Natural, high-quality and highly durable materials are used for the interior. These materials combine separate rooms into one complete style. There are no unnecessary items and furniture in this apartment, in this way creating clear shapes and lines. Different types of lighting are designed in this apartment. These lighting elements are designed to create different moods of this cosy interior.
89. Ateities gyvenamosios aplinkos modelis. Buvusio "Gerovės" konservų fabriko konversija Užupyje, Zarasų g. 5, Vilnius. ENG.: Future Co-living. Conversion of a Former Canning Factory “Gerove”, 5 Zarasu st., Uzupis, Vilnius.
89. Ateities gyvenamosios aplinkos modelis. Buvusio "Gerovės" konservų fabriko konversija Užupyje, Zarasų g. 5, Vilnius. ENG.: Future Co-living. Conversion of a Former Canning Factory “Gerove”, 5 Zarasu st., Uzupis, Vilnius.
Autorius
Vilniaus Dailės Akademijos, Interjero dizaino 4k. studentės: Ana Baravykienė, Viktorija Krasickienė; Darbo vadovė: Lekt. Laura Malcaitė.
Nuotraukos autorius
Ana Baravykienė, Viktorija Krasickienė
Globalizacijai plintant, keičiasi gyvenamoji aplinka, žmonių mąstysena ir poreikiai. Šių pasikeitimų įtakoje formuojasi naujos funkcijos, kurios įtakoja archiektūros formas. Projektuojamas co-living principais pagrįstas gyvenamosios aplinkos modelis. Jam įgyvendinti pasirinktas Užupyje esantis “Gerovės” konservų fabriko sandėliavimo pastatas. Jis projektuojamas taip, kad jame atsiskleistų trys kertiniai bendruomeninio gyvenimo „aukštai” bei sluoksniai: sau, kitiems, visiems. SAU - suprantama, jog ir socialiam žmogui būtina privati asmeninė erdvė. KITIEMS - tam tikromis erdvėmis galima dalintis, paverčiant tai privalumu. VISIEMS - funkcionuojanti, gyva bendruomenė neturėtų būti hermetiška, bet veikti plačiau. Keičiant pastato paskirtį iš sandėliavimo į visuomeninę ir gyvenamąją yra projektuojami šie struktūriniai pakeitimai: 1. Formuojamos naujos, papildomos prieigos, susisiekimo ir judėjimo patogumui užtikrinti; 2. Naikinami kieme esantys sandėliai, jų vietoje įrengiamas kiemas; 3. Kiemo teritorija aptveriama tvora, užtikrinant bendruomenės privatumą bei saugumą. Suformuojami patekimai į pastatą. 4. Pastato erdvėje formuojami nauji atriumai, sukuriant papildomus natūralios šviesos šaltinius, atitinkančius gyvenamąją pastato funkciją; 5. Formuojami vertikalūs ir horizontalūs ryšiai judėjimo srautams paskirstyti ir maksimaliam gyventojų komfortui bei pastato funkcionalumui užtikrinti. Konstruojant pastato erdvę, remiamasi esamu kolonų tinklu, pagal kurio išdėstymą organizuojama struktūrinė tinklo sistema. Kolonų tinklas suformuoja atskiras erdves, pagal kurias organizuojamas funkcinis zonavimas. Projektuojami keturių tipų moduliai: viengubas, dvigubas horizontalus, pusantro aukšto vertikalus, dvigubas vertikalus. Esant poreikiui, jie prastumiami horizontaliai pagal vieną ašį arba vertikaliai tarp aukštų. Naujų architektūrinių elementų formavimui taikomas surenkamosios architektūros metodas. Projekto pagrindinė konstrukcinė medžiaga - klijuotos medienos CLT plokštės. Tai ekologiška konstrukcinė medžiaga, pasižyminti puikia garso izoliacija. Natūrali medžio tekstūra kuria jaukią atmosferą, išlaiko vizualinį vientisumą pastate. Tokiu būdu kuriama neutrali aplinka, kurioje paliekama erdvė individualiems sprendimams. Konvertuojamo pastato erdvė suskirstoma į tris funkcines zonas - privačią, bendrą, visuomeninę. Pirmas pastato aukštas yra atviras visuomenei. Čia projektuojami viengubi trijų tipų visuomeniniai moduliai: parduotuvė, kavinė, dirbtuvė. Naujai suformuotas uždaras kiemas taip pat atviras visuomenei, Tai saugi, komfortiška laisvalaikio bei poilsio vieta. Antras ir trečias aukštai yra skirti tik bendruomenės nariams. Čia projektuojami keturių tipų gyvenamieji moduliai (viengubas, dvigubas horizontalus, pusantro aukšto vertikalus, dvigubas vertikalus). Jie yra grupuojami į šeimas, kurias sudaro šalia, privačiose erdvėse gyvenantys nariai. Tarp jų susiformavusi atvira erdvė priskiriama dalijimuisi. Jie dalijasi virtuve, valgomuoju, svetaine, bendra ūkine patalpa. Kiekviename aukšte susikuria po 6 šeimas. Vieną jų gali sudaryti nuo 4 iki 14 žmonių. Siekiant išnaudoti pastato duotybes, pasirinkta eksploatuoti stogą, kuris taip pat yra skirtas tik bendruomenės nariams. Jame įrengta bendro naudojimo terasa ir nedidelis daržas. Dalis stogo ploto skirta vertikaliam modulių prastūmimui įgyvendinti. Vienas pagrindinių projekto tikslų - pasiūlyti funkcionalų šiuolaikišką co-living modelį, kuris galėtų būti sėkmingai įgyvendintas Vilniuje. ENG.: Globalisation continues to make a significant impact on urban living. A shift in the way modern life is organised subsequently causes new architectural forms to emerge that could meet the changing demands of city dwellers. This project aims to propose co-living scheme as a contemporary solution to the residential housing crisis seen in most developed and developing countries. For this project, a derelict “Gerovė” factory warehouse in upcoming Užupis area in Vilnius has been chosen for conversion. The proposed co-living building space is divided into three conceptual segments according to the social organisation of a community: the private, the shared, the public. The private respects the individual need for privacy and poise The shared is dedicated to efficiently fulfilling communal needs The public allows member of society to engage with the co-living community For the industrial building to comply with residential building requirements, the following structural changes have been implemented: 1. New routes formed to correspond with the new building typology; 2. Existing storage units demolished to provide the space for a courtyard; 3. Newly formed courtyard enclosed by a fence for privacy and security, new entryways added to the structure; 4. Atriums introduced as a source of natural daylight to meet the residential building standards; 5. New horizontal and vertical circulation formed to ensure the unobstructed flow and maximise the functionality of the space The inner building structure is organised around the preexisting network of columns, forming a grid system. The grid allows to divide the space into modules and zones depending on the functional requirements. Four types of structural modules are formulated: single, horizontal double, vertical split level, vertical double. Where necessary these are moved along the axis or vertically between the levels. Newly built architectural elements such as walls, ceilings and fittings are prefabricated using cross-laminated timber. Due to its ecological nature and soundproof quality, the cross-laminated timber is used throughout the building, enhancing the visual and material continuity of the interior. Coherent use of timber creates a sense of comfort, while remaining understated and sufficiently versatile for private spaces to be customised according to personal tastes. As per its function the building space has been segmented into three categories: the private, the shared, the public. The ground floor is entirely open for the public. Here three types of single-sized commercial modules are implemented: the shop, the cafe, the workshop. The newly-built courtyard is also accessible to visitors as a secure outdoors space to experience the co-living environment with moderate capacity. The private and shared areas are located on the first and second floors. Four types of residential modules are realised here: single, horizontal double, vertical split level and vertical double. Neighbouring privately occupied modules are grouped into units which residents share the adjacent communal spaces such as kitchen, dinning, living and utility rooms. Each level houses six such units that consist of four to fourteen individuals. Seeking to fully exploit the potential of the building, the previously unused rooftop area is transformed into a large terrace with vegetable garden. A portion of the roof area is utilised by the residential modules that have been extended vertically through the top level. The main goal of this project has been to propose a contemporary functional co-living accommodation which could be successfully built in Vilnius, Lithuania.
90. Totorių mansarda
90. Totorių mansarda
Autorius
Laura Giržadė, Softdecor
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Patalpos, kuriose buvo kuriamas interjeras, yra rekonstruotame Kauno tarpukario architektūros pastate, naujai suformuotame mansardiniame aukšte. Ši erdvė buvo užstatoma ant pastato visiškai naujai, ir neturėjo jokių autentiškų tam laikmečiui būdingų architektūros bruožų. Klientei pasiūliau būstui suteikti lengvą , moderniai interpretuotą art deco stiliaus inspiruotą, veidą. Interjere gausu šiam stiliui būdingo dekoratyvumo: grafišku ornamentu puošti tonuoti stiklai, blizgaus metalo detalės, sendinti auksuoti veidrodžiai, gyvenamajame kambaryje esantti akcentinė betono siena, kurios idėja buvo pasiskolinta ir savaip interpretuota iš kito Kauno tarpukario modernizmui priklausančio pastato fasado, imitacinėmis gegnėmis dekoruotos lubos (būtent dėl šio sprendimo patalpos atrodo aukštesnės), grindų raštai atribojantis ir erdvėje tarsi išskiriantys tam tikras funkcines zonas. Tačiau art deco stilius tapo tik mūsų inspiracijų ir įkvėpimo šaltiniu, o bendra būsto visuma išliko itin lakoniška, moderni, nuosaiki ir šiuolaikiška. Stengtasi, kad interjeras būtų nepavaldus laikui ar užplūstančioms tendencijoms. Džiugu, kad antikvariato pagalba iš kolekcininko pavyko nupirkti autentišką, art deco stiliaus valgomojo stalą, , kuris taip pat tapo vienu iš interjero akcentu, organiškai įsiliejusiu į bendrą modernią visumą The premises, where the interior was being designed, are in the reconstructed building of Kaunas interwar architecture, on the newly formed mansard floor. The space was completely new to the building and did not have any authentic architectural features of that period. I offered to the client a light, modern interpreted Art Deco style inspired appearance for this apartment. The interior is abundant with decorative character of this style: tinted glasses decorated with graphic ornament, glossy metal details, aged gild mirrors as well as the leading concrete wall in the living room, the idea of which was borrowed and interpreted in the own way from the facade of another interwar modernism building in Kaunas, ceiling decorated with imitated rafters (principally because of this solution the room looks higher), flooring patterns that are bounding as well as kind of separating certain functional areas in the space. However, the Art Deco style had only become a source of our incentive and inspiration, but the overall look of the apartment has remained extremely laconic, modern, moderate and contemporary. The aim was to make sure the interior is not prone to be affected by time or fluctuating trends. It is gratifying that, from one collector with the help of the antique store, we have managed to buy the authentic Art Deco style dining table, which has also become one of the interior accents organically merging into the modern entirety.
91. Raugyklos g. 21 ofiso interjeras
91. Raugyklos g. 21 ofiso interjeras
Autorius
DO ARCHITECTS: Andrė Baldišiūtė, Greta Varpučianskytė, Gediminas Aismontas, Algimantas Neniškis, Marija Steponavičiūtė, Vaiva Andriušytė, Vita Soltonaitė.
Nuotraukos autorius
Norbert Tukaj
LT Atgyjančiame stoties rajone, Raugyklos gatvėje, buvęs apleistas sandėlio pastatas šiandien atveria duris kaip daugiabutis gyvenamasis namas su architektų komandos biuru pirmame aukšte. Projektas atskleidžia, kaip menkaverte laikoma architektūra gali būti atnaujinama ir tapti pokytį lemiančia gatvės dalimi. Išskirtinai matomas Raugyklos g. fasadas iš karto traukia praeivių dėmesį – viduje suprojektuota erdvė per visą aukštą atskleidžia architektų gyvenimo kasdienybę: pokalbius prie virtuvės salos, paskaitas, susitikimus ir kūrybines diskusijas. Ofise kartu su susitikimų kambariu įrengta sauna, kuri vakare, uždegus šviesas, matoma gatvės praeiviams. Atviro plano darbo erdvė leidžia stebėti komandą, dalinti patirtimis ir jausti ofiso pulsą. EN Reviving Station neighbourhood in Vilnius, Raugykla street, a former deprived warehouse today is transformed into apartments building with an architects studio in the ground floor. The project became an instance of how the low value architecture may be transformed and inspire the process of revitalising the street. The renewed glass facade captures passer by eye and introduces a daily life of architects office - discussions in the kitchen bar, lectures, meetings and creative workshops. Next to the meeting room a unique sauna is implemented, which is visible from the street during the evening. The open plan workspace allows to observe your team, share knowledge and feel the pulse of the office.
92. Buto interjeras Raugyklos gatvėje
92. Buto interjeras Raugyklos gatvėje
Autorius
DO ARCHITECTS: Andrė Baldišiūtė, Marija Steponavičiūtė, Vaiva Andriušytė, Ieva Marija Malinauskaitė
Nuotraukos autorius
Laimonas Ciūnys 01-07 nuotraukos, Norbert Tukaj 08 nuotrauka
LT Atgyjančiame stoties rajone, Raugyklos gatvėje, buvęs apleistas sandėlio pastatas šiandien atveria duris kaip daugiabutis gyvenamasis namas su architektų komandos biuru pirmame aukšte. Projektas atskleidžia, kaip menkaverte laikoma architektūra gali būti atnaujinama ir tapti pokytį lemiančia gatvės dalimi. Trečiame pastato aukšte - butas su lofto tipo erdve, dideliais šviesą įsileidžiančiais langais ir aukštomis lubomis. Svetainėje šeimą buria židinys ir vidinis kiemelis su užlipimu ant stogo, papildantis namų erdvę kintančiais metų laikais. EN Reviving Station neighbourhood in Vilnius, Raugykla street, a former deprived warehouse today is transformed into apartments building with an architects studio in the ground floor. The project became an instance of how the low value architecture may be transformed and inspire the process of revitalising the street. The building itself is adapted for a contemporary needs inside: the residents of the third floor live in the loft type apartments with high ceilings, small patios and roof terraces, which not only fulfil space with light, but also allows seasons to accompany daily life of the family.
93. GR Butas
93. GR Butas
Autorius
Virginija Vilutytė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Natūraliai susiformavūsio kalvoto gamtinio karkaso aplinkoje esantis namų užstatymas “Bajorų kalvos”, skirtas jaukiam ir saugiam gyvenimui. Namus supantis Verkių Regioninis parkas savo gamta suteikia išskirtinį kraštovaizdį. Projekto idėja remiasi gamtinio karkaso vientisumo principu, spalviniu ir tekstūriniu medžiagiškumo sprendimu. Vizualus sprendimas - tai suabstraktintos gamtos išraiška. Dominuoja balta spalva, pilkos ir smėlio spalvos atspalviai, juodos spalvos detalės ir akcentinė mėlynos turkio spalvos minkšta tekstūra. Šis sprendimas atsispindi tiek buto erdvių formavime, tiek baldų medžiagų ir spalvų sprendimuose. Šviesių erdvių išlaikymas, minkštų - kietų paviršių derinimas sukuria lengvą, ramią ir jaukią namų atmosferą bei vientisumą. Butas skirtas keturių asmenų šeimai, kiekvienam sukurtos individualios erdves. Pagrindinė erdvė suformuota atviro plano principu, tinkama moderniam šeimos gyvenimui. Specialiai sukurti meniniai objektai papildo ervdes ir nukelia mintis link suabstraktintos natūros. Universali dizaino kalba suformuoja bendrą visumą, jaukią namų atmosferą. _ The project of residential apartment houses “Bajorų Kalvos” was build for cosy and secure living in naturally hilly landscape and nature network. Surroundings of Verkiai Regional Park form an idiosyncratic landscape. The idea of interior project is based on the nature framework and on it’s wholeness principle by using color and texture solutions. Visual solution is the abstract nature expression. White color dominates along with stone and sand color tones, black color details and the focus on blue - turchese color soft material texture enrich the surroundings. This solution reflects in the project of designed spaces and in the use of color and texture materials in the furniture, yet encompasses a complete finish and feeling of comfort. The wholiness is obtained by using clear white-colour spaces, matching of hard and soft surfaces encompasses a complete finish and feeling of comfort and cosy living atmosphere. The appartment is projected for a family of four persons, each of them has an individual space dedicated. The main space - living area was designed by open-plan principle suitable for modern family life. Here are some artistic objects created to complete the space using the abstract and sculptural approach of the nature. These details in combination with a unified design language and the continuity of materials form the wholeness of space and the cosy living atmosphere.
94. Don't Panic žaidimų erdvė
94. Don't Panic žaidimų erdvė
Autorius
Dizaino studija Rimartus - (vad. Rimantas Špokas) www.rimartus.lt
Nuotraukos autorius
Vaidotas Darulis
Dont' Panic - tai komandinių žaidimų erdvė. Space Wars žaidimo tema - kosminis karas tarp Žemės planetos gyventojų ir ateivių. Interjere siekėme sukurti žaismingą kosmoso ir techno atmosferą. Patalpose suprojektuotos dvi kosminių laivų kabinos - viena žmonių, o kita - ateivių. Ateivių kabinoje dominuoja labiau organiški, chaotiškų formų motyvai, juoda spalva ir raudonas apšvietimas. Žmonių kabinai pasirinkta švaresnė, griežtesnių, tvarkingų formų ir linijų estetika, mėlyna šviesa. Laukiamojo erdvėje tęsiama techno estetika, erdvės ir paslaptingumo įspūdžiui pasirinktas kosmoso fonas. Laukiamajame yra darbo vieta, drabužinė, sėdimos vietos centre prie baro ir suolai bei sėdmaišiai prie sienų. Projektui realizuoti buvo pasirinkti CNC staklėmis apdoroti faneros lakštai, Dibond aliuminio kompozito plokštės detalės, lietos epoksidinės grindys, spalvotas LED apšvietimas. Dont 'Panic is a team game area. The Space Wars game theme is a war between humans and aliens. The goal was to create interior with a playful atmosphere of cosmos and techno. Two spaceship cabins were designed - one for people, and the other - for aliens. The cabin of aliens is dominated by more organic, chaotic shapes and motives, black colour and red light. The people cabin is made in a cleaner, more rigorous, neat shapes and linear aesthetics, blue light. Waiting area continues the aesthetics of techno, the cosmos background was selected to give more capacity and mystery to interior. There is a work space on the waiting area, a closet, seats for players are placed in the center at the bar and benches and bean bags along the walls. Materials for realisation were selected these: CNC machined plywood sheets, Dibond aluminium composite panel elements, epoxy floor, coloured LED lighting.
95. Butas užupyje
95. Butas užupyje
Autorius
KAParchitects (Andrius Raudonikis, Simona Vilutė)
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Naujame užupio kvartale sukurtas šiuolaikiškas "gaivus" interjeras, kuriame darniai įsilieja rytitiški motyvai ir klasikinių interjerų interpretacijos. Interjerui autentiškumo suteikia natūralios interjero detalės - sendinto medinio rėmo veidrodis, kulbės, akmeninis praustuvas, natūraliai apdirbtos medžiagos.
96. Namo interjeras Rasų kvartale
96. Namo interjeras Rasų kvartale
Autorius
Laura Malcaitė, Dmitrij Kudin, Karolina Jašinskaitė
Nuotraukos autorius
Darius Petrulaitis
Namas „Rasų kvartale“ Tai yra vienas iš Pavilnių regioniniame parke esančių „Rasų kvartalo“ namų, „pakibusių“ virš šaudmenų saugyklų istorinių sienų. Šiame kvartale archetipinio tradicinio silueto formos namai harmoningai įsilieja į aplinką. Didžiuliai vitrininiai langai “žvelgia” į regioninio parko šlaitus ir slėnius, bei užpildo namo interjerą neįtikėtinai paveikiais peizažais. Iš čia kyla ir interjero koncepcija, išeksponuoti kvartalo architektūros užmanymą harmonizuotis su aplinka, sukurti nepretraukiamą ryšį tarp išorės ir vidaus, gal net labiau leisti gamtai domintuoti santykyje su architektūra. Tuo pačiu kurti interjerą sekant užmanytomis architketūros formomis. Interjero elementais tik pabrėžiant ir užakcentuojant esamas namo proporcijas, kurios ypatingai charakteringos antrojo namo aukšte. Šis dviejų aukštų, 96m2 namas skirtas keturių asmenų jaunai šeimai, savo kompaktiškumu primentantis japonišką erdvių sanklodą. Todėl sprendžiant funkcinę šių namų sandarą, maksimaliai visos erdvės išnaudojamos daiktų laikymui, o utilitarūs sprendimai estetizuojami minimalistinio dizaino bei medžiagiškumo pagalba. Todėl iš pirmo žvilgsnio čia sunku identifkuoti kur yra sienų apdaila, o kur durys į kitą kambarį ar spintą. Pirmąjame namo aukšte yra miegamieji bei vonia. Antrąjame sveitainė su virtuve. Virtuvės elementas konstruojamas kaip atskiras, žemesnis tūris, kurio “stogas” skirtas jaukiems pasisėdėjimams, knygų skaitymui, vaikų žaidimams. Šis tūris tai aliuzija į dažnai pasakose, miško trobelėse egzistuojantį didelį pečių. Tiesa, kol kas vaikai per maži, tad saugumo sumetimais nėra ir kopėčių. Interjero erdvių išorinis kevalas nuo grindų iki lubų yra baltas. Tai– fonas aplinkai. Didžioji dauguma baldinių korpusinių ir apdailos elementų konstruojama iš CLT plokštės ( pušies klijuoto masyvo plokštė). Natūralus medis šiame interjere nėra atsitiktinis elementas. Tai– tęstinumas. Esamos namo betono konstrukcijos dažomos baltai išsaugojant betono faktūrą. Tai –taktiliškumas.
97. Namas Pilaitėje
97. Namas Pilaitėje
Autorius
Dmitrij Kudin, Laura Malcaitė, Karolina Jašinskaitė, Jurgis Blažinskas
Nuotraukos autorius
Darius Petrulaitis
Namo idėja yra paremta lietuviško tradicinio kaimo namo refleksija, bet yra „sudėta“ į šiandienai aktualią formą. Ūkininko sodybą sudarydavo eilė atskirų skirtingo dydžio pastatų (troba, tvartas, klėtis, svirnas ir t.t.) išsidėstę žemės sklype pagal savo funkcijos logiką. Projekte mes paimam atskirus funkcinius tūrius (svetainė, šeimininkų blokas, vaikų blokas, pastogės) ir sudedami juos suformuojam šiuolaikišką namą. Santūrus juodintų medinių lentų namo eksterjeras psichologiškai formuoja saugią užuovėją nuo šiaurietiško klimato. Tuo metu šviesus ir vizualiai šiltas interjeras, kontrastuodamas su eksterjeru, spinduliuoja ramybę ir lengvumą. Iš įvairų pusių namą supa pastogės – atviri tūriai, kurių vidus, tarsi namo interjero pratesimas, yra šviesus. Dėl pastogių su terasomis ir didelių langų, riba tarp buvimo viduje ir buvimo lauke susiniveliuoja, gamta įsilieja į vidų, o namo gyventojai lengvai atsiduria gamtoje. Namas, iš pirmo žvilgsnio rustus ir uždaras, atsidaro, tampa perregimas ir svetingas. Šioje vietoje, labai svarbu vaidmenį atlieka namo planinės struktūros idėja. Judėjimas name yra organizuojamas dviejų ašių kryptimis. Stumdomosios durys šiose ašyse nevaržo judėjimo, ir atveria namą nuo vieno galo iki kito. Judėjimo ašių galuose suprojektuoti langai, kurie suteikia judančiam namo gyventojui tam tikrą vizualinį tikslą ir tarsi išleidžia jį už namo ribų. Inspiruotas tradicinės lietuviškos medinės architektūros, medis tapo šio namo esminė medžiaga. Visos namo konstrukcijos yra medinės. Lauko apdailai naudojamos eglės lentos bei faneros plokštės. Viduje, mediniai interjero elementai ir baldai, pagaminti iš eglės klijuoto medžio masyvo plokščių, baltų sienų fone tampa interjero akcentu ir atskleidžia medinę namo prigimtį.
98. Vaikų prekių parduotuvė "Little Wild Ones"
98. Vaikų prekių parduotuvė "Little Wild Ones"
Autorius
Architektai Žygimantas Gudelis ir Aistė Kuncevičiūtė - Gudelienė (Sigito Kuncevičiaus projektavimo firma)
Nuotraukos autorius
Žygimantas Gudelis
Šviesus ir lengvas lengvas "Little Wild Ones" interjeras sukurtas kaip jauki aplinka, kurioje gyvena vaikams skirtos prekės. Pagrindinė erdvė papildyta žaismingais elementais: debesis primenančiais šviestuvais, supynėmis, išbyrėjusiais kubais. Žaidimų zonoje suprojektuoti nuolat kintantys kalnai, ant kurių vaikai piešia kreidelėmis. The bright and light "Little Wild Ones" shop interior was created as a cozy place for children's goods to live. The main area has some playful elements: bubble lamps that look like clouds, swings and and different shape cube elements. The kids zone has a always changing wall, where you can draw with chalks.
99. Butas Naujamiestyje Vilniuje
99. Butas Naujamiestyje Vilniuje
Autorius
Ūla Žebrauskaitė, Mykolas Kurtinaitis
Nuotraukos autorius
Vytenis Raubickas
Klasikinis interjeras su šuolaikiniais prieskoniais - užduotis, kurią norėjome įgyvendinti, projektuodami 3 kambarių buto interjerą jaunai šeimai Naujamiesčio rajone, Vilniuje. Klasikiniai motyvai lubose ir sienų apdailoje, marmuras virtuvėje ir vonios kambaryje, dideli veidrodžiai sukuria prabangos įspūdį, medžio apdailos sprendimai suteikia interjerui jaukumo. Sieninės spintos susilieja su sienų apdaila, o ramių spalvų paletė tampa puikiu pagrindu ryškiems baldams svetainėje ir miegamajame. A cozy classic interior with modern accents is what we wanted to achieve when creating the 3-room apartment interior for a young family in Naujamiestis district (city of Vilnius). A luxurious impression is created by classic elements in the ceiling and walls together with large mirrors and marble in the kitchen and bathroom. While the touches of natural wood supplement the interior with a cozy feel. The wall cabinets blend in with the wall decorations, and the palette of pale colors is a great base for bright furniture in the living room and the bedroom.
100. Druskininkų „Atgimimo“ mokykla
100. Druskininkų „Atgimimo“ mokykla
Autorius
Ugnė Vitonytė ir Anastasija Michejeva-Čaplinskaja
Nuotraukos autorius
pateikiamos vizualizacijos
Druskininkai – tai išskirtinis miestas Lietuvoje. Kurortas išsiskiria savo veiklų gausa, unikalia gamta. Miestas žinomas dėl sveikatingumo ir poilsio centrų įvairovės. Priešingai nei kurortas mokykla suvokiama, kaip uždara erdvė, kurioje varžoma mokinio laisvė. Mokyklos architektūra suvaržymo įspūdį tik dar labiau sustiprina. Siauri koridoriai, apribotas priėjimas prie bendrųjų patalpų (bibliotekos, skaityklos). Mokiniai turi mažai pasirinkimo kur leisti laiką pertraukos metu. Projekte siekiama pakeisti požiūrį į mokyklą, sugretinti su Druskininkų miesto laisvumu. Mokyklą pritaikyti ne tik mokymui, bet ir laisvalaikiui. Viena iš mokyklos problemų pagrindinis judėjimo srautas per siaurą mokyklos koridorių. Taip pat spūstys valgykloje. Mažai susibūrimo erdvių. Siekiant išspręsti šias problemas daroma pastato plėtra tarp valgyklos ir sporto salės ir ties korpusus jungiančiu koridoriumi. Atsiradus praplėtimams projektuojama multifunkcinė erdvė. Jos dėka sumažėja srautas pirmo korpuso link. Multifunkcinė erdvė tampa mokyklos ašimi. Čia verda mokyklos gyvenimas. Vaikai čia mokosi, ilsisi, bendrauja. Erdvė lengvai transformuojama, pritaikoma įvairiai veiklai. Sukuriama galimybė turėti uždaresnes erdves. Mobilios pertvaros leidžia atsiriboti nuo garsų. Projektuojami išėjimai į kiemą leidžia multifunkcinei erdvei plisti už pastato ribų. Projektuojami 5 skirtingų tipų tūriai: užkandinė, asmeninės erdvės arba pietų, grupinio sėdėjimo, individualios erdvės arba darbo su kompiuteriais tūriai ir bibliotekos tūris. Jungiant šiuos tūrius ir stumdant juos po visą multifunkcinę erdvę keičiama funkcija. Mokykla neturi rūbinės, todėl koridoriuose įrengiamos asmeninės spintelės, šalia sukuriama lentyna pufams sudėti. Koridoriuje vitrininiai langai leidžiantys nevaržomai išeiti į lauką. Kiemelis sujungia dvi vaikų susibūrimo erdves (multifunkcinę ir valgyklą). Sukuriama poilsinė zona su amfiteatru ir valgymo zona su moduliniais baldais. Valgykloje kuriama jauki, jaunatviška aplinka. Čia keičiama maisto pateikimo sistema, nes pagrindinė valgyklos problema yra spūstys prie maisto išdavimo linijos. Projektuojamoje valgykloje naudojami maisto šildytuvai. Mokiniai ar jų tėvai mobiliojo telefono programėlėje ar internetu užsako pasirinktą maistą. Pertraukos metu vaikas iš savo klasės šaldytuvo pasiima paruoštą išsinešimui maisto pakuotę ir pasirenka kurioje erdvėje nori pietauti. Tradicinio maisto išdavimo nėra atsisakoma. Prie maisto išdavimo linijos padavinėjami ir užkandžiai. Valgykloje integruojama technologijų klasė, kuri gali būti naudojama ir pertraukos metu. Druskininkai is an exceptional town in Lithuania. It is distinguished by it variety of activities and unique nature. The city is known for its health care and recreation centers. Unlike the concept of open resort the school is perceived as closed space in which the freedom of students is restricted. The architecture of the school is only making the impression of restriction more powerful, for example, narrow corridors, limited access to common areas such as library and reading room. Pupils have almos no choice in where to spend their time on the breaks. Our project aims to change the perception of the school, to match it with the freedom of the Druskininkai. The goal is to make the school not only a learning institution, but to create a space where pupils can spend their free time also. One of the school main problems is traffic flow through the narrow corridors. Also, the long lines in the cafeteria. There are very few places to gather. In order to solve these problems, we are developing an expansion between the cafeteria, gym and the corridor connecting blocks of the school. Multifunctional space becomes the school’s axis. Here, children study, rest, socialize. The space is easily transformed and adapted to various activities. This creates the possibility to make mobile closed spaces. Mobile walls allow to limit the sound. There you can find 5 types of mobile furniture blocks - tiny food stall, sitting space for individuals, for groups, space for computer work and library space. By combining these furniture blocks and pushing them around the multifunctional space different use of furniture is created. The school does not have dressing room, therefore personal lockers are implemented in the corridors, next to them we incorporated a shelf for poufs. Showcase windows in the corridor allow you to freely go outside. The yard combines two meeting spaces (multifunctional space and cafeteria). A lounge with the amphitheater and eating area with modular furniture is created. Cafeteria is made as cozy, youthful enviroment. The food delivery system is changed from the ground to solve the problem of long lines. Food heaters are used in the project. Using the mobile app or internet pupils or their parents order selected food. During the breaks, children take their ready food from refrigerator and go out and choose space where to eat. However, traditional food is not abandoned either. Snacks are also served at the food line. Technology class is also incorporated in the cafeteria and it can be used during the breaks also.
101. AB "Problematika" administracinio pastato su laboratorijomis interjeras
101. AB "Problematika" administracinio pastato su laboratorijomis interjeras
Autorius
Mykolas Kurtinaitis, Vytautas Jazepčikas, Margarita Podagelytė, Ūla Žebrauskaitė
Nuotraukos autorius
Vytenis Raubickas
Pramoninėje teritorijoje suprojektuotas priestatas su laboratorijomis, administracinėmis bei ūkinės paskirties patalpomis automobilių kelių tiesimo, taisymo ir medžiagų tyrimus atliekančiai įmonei. Interjere pasirinktas sterilus įvaizdis: vyrauja balta ir pilka spalvos. Sienų apdailos ir stiklo dekoracijų raštai subtilūs. Skirtingų funkcijų patalpos atskirtos skirtingų spalvų durimis - bordo, oranžinėmis, šviesiai ir tamsiai pilkomis. Poilsio ir pasitarimų erdvių akcentais tampa oranžinės spalvos minkštasuoliai. Norint suteikti jaukią atmosferą kabinetuose parinkti mediniai baldai. Atspindint įmonės veiklą interjere ir eksterjere naudojamas betonas - sienų apdailoje, dizaino elementuose ir tamsus metalas - laiptų turėkluose, balduose, langų rėmuose. Interjero puošmena tampa laiptinės su grakščiais tamsaus metalo turėklais, kurių įvaizdį ir formą padiktuoja pastato eksterjeras. In the industrial area of the city the building with office spaces and laboratories is designed for a company that conducts road construction, repair and material research. The sterile image is chosen in the interior dominated by white and gray color scale. The patterns of wall and glass decorations are subtle. Different function rooms are separated by different colored door including burgundy, orange, light and dark gray. Orange-colored furniture is an important accent in the lounge and meeting rooms. Furthermore, wooden furniture creates a cozy atmosphere in the offices. Both interior and exterior reflect the company's activities using concrete is wall decorations and design elements also dark metal is used for staircase rails, furniture and window frames. Staircases with graceful dark metal railings become a fulfilling interior detail, their image and shape are dictated by the exterior of the building.
102. NE37
102. NE37
Autorius
Sigita Kundrotaitė-Savickė
Nuotraukos autorius
Lukas Mykolaitis
Butas Kauno senamiestyje. Pagrindinis 60 kvadratinių metrų buto akcentas- autentiška iš 1900 metų raudonų plytų mūro siena su arka. Esama mūro siena atskiria svetainės bei virtuvės zonas. Intensyvi žalia virtuvės zona kurta derinyje su ryškia raudonų plytų siena iš praeities. Visa kita buto dalis- neutralios spalvos. Stipriai baltos sienos, siekiant kuo daugiau išsaugoti šviesos. Visame bute- betoninės grindys, sukuria neutralų foną spalvingiems buto akcentams. Antrinis buto akcentas- skrituliai. Suprojektuota apvali veidrodinė drabužių spinta, kuri komunikuoja su visame bute nuosekliai išdėstytais apskritimo formos šviestuvais. Visi pakeitimai privalėjo būti finansiškai protingi, tačiau turėjo kardinaliai pakeisti gyvenimo būdą ir kokybę šiame bute. Architektė interjere siekė sukurti kontrastingą foną žmogaus gyvenimo detalėms ir pačiam žmogui, išsaugant esamas vertybes ir autentiškumą. The main accent of an apartment is ant authentic red brick wall almost 120 years old. The wall separates the living room from the kitchen zone. The whole kitchen area is created in intense green color in order to create strong combinations with the red brick wall from the past. The rest of an apartment are in neutral colors. All walls and ceilings are strong white color in order to keep as much light as possible. Concrete floor creates a neutral background for the main colorful accents of the apartment. Secondary interior accent- circles. A round mirrored wardrobe is designed to communicate with circle shaped lights around the space. All changes had to be financially reasonable, but were meant to dramatically change the lifestyle and quality of the apartment. The architects aimed to create a contrasting backdrop for the elements of life and the residents themselves.
103. M57
103. M57
Autorius
YCL studio - Tomas Umbrasas, Aidas Barzda, Tautvydas Vileikis, Justė Surplytė
Nuotraukos autorius
Norbert Tukaj
Lietuviškai. Nedidelis, 52 kvadratinių metrų, butas Vilniuje. . Pirminis gilus ir tamsus koridorius, kurio trasformacija atvedė prie minkštų kampų, kurie ilgą kelią nuo durų iki pagrindinės erdvės atvėria kaip gėlė atveria žiedą po lietaus. Pagrindinė erdvė, miegamasis ir vonios kambarys išskirtinai balti ir šviesūs. Sienoms su minkštais kampais ir virtuvės juostai suteikiama tamsesnio, rudeniško atspalvio, kuris suformuoja perimetrą aplink pagrindines erdves. Kontrastingas ir švarus interjeras, kuriame aiškiai apibrėžtos erdvės. Funkcionaliai ir estetiškai formuojantis bendrą interjero ansamblį. English. A small, 52 square meter, apartment in Vilnius. . The primary deep and dark corridor whose transformation has led to soft corners, which open the the space from doorway to the main space as a flower opens the ring after rain. The main space, bedroom and bathroom are exceptionally white and bright. A wall with soft corners and a kitchen area is provided with a darker autumnal shade that forms the perimeter around the main spaces. A contrasting and clean interior with clear spaces. Functionally and aesthetically shaping a common interior ensemble.
104. Džentelmeno butas
104. Džentelmeno butas
Autorius
Simona Vilutė
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankevičius
Santūrus ir skoningas – nedidelis butas Vilniaus centre, įrengtas šiuolaikiniam džentelmenui. Mažoje erdvėje norėjosi lengvumo, todėl patalpos perprojektuotos. Pasiūlyta baro idėja puikiai užpildo patalpą, tampa bendrosios erdvės centru. Interjerui solidumo suteikia natūralios medžiagos: natūralaus medžio parketlentės. Svetainėje parketlentės suklotos „eglutės“ raštu. Koridoriaus siena ir virtuvės fasadai – juoda natūrali faneruotė su siaurais filingais. Virtuvės ir salos stalviršis – kvarcas. Pagrindinės vonios puošmena – natūralaus marmuro plokštės. Natūralaus medžio stumdoma pertvara ( principas lyg japoniškos grafikos) iki lubų atskiria pagrindinę vonią nuo miegamojo. Miegamajame galinė siena išklota minkštais, tekstile aptrauktais paneliais, kurių skirtingi dydžiai kuria tam tikrą grafiką. Tai tapo ne tik patalpos akcentu, bet ir malonia, minkšta atrama per visą sieną. Interjere didelis dėmesys skiriamas detalėms. Renkantis buvo svarbu ne tik medžiagų, objektų praktiškumas, bet ir apgalvotas, nesenstantis dizainas. Solid and tasteful – a small apartment in Vilnius city center, which was designed for a modern gentleman. Zones were redesigned to have more space. An open plan idea with a kitchen island becomes a center piece of a living room. Natural materials were used for this interior: natural wood flooring ( in living room area as chevron pattern). Corridor wall and kitchen facades – natural wood veneer with narrow fillings – a modern interpretation of classics. Quartz counter in a kitchen. Natural marble slabs in master bathroom. Natural wood sliding partitions ( as from Japanese interiors) divide master bathroom from the bedroom. Textile segments selected for the entire bedroom wall. In this interior it was used a warm color pallete with some cold accents. Important part of this interior are the details, which were selected very carefully. Not only the practical side matters, but a timeless design as well.
105. Butas Šv. Stepono gatvėje
105. Butas Šv. Stepono gatvėje
Autorius
Simona Vilutė
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankevičius
28m2 bute Vilniaus senamiestyje buvo atliktas kapitalinis remontas – senas apleistas biuras konvertuotas į vieno miegamojo mikro butą. Senas pastatas pats padiktavo interjero temą – atidengtos autentiškos plytos, mediniai perdangos balkiai, arkiniai langai – jie ir tampa pagrindiniais interjero akcentais. Norint paryškinti autentiškas detales buvo pasirinktas šviesus, baltas koloritas kaip fonas. Kad nesugadintų plytų sienos, elektros instaliaciją nuspręsta dėti į varinius vamzdelius, tai tapo ir interjero detale. 28m2 apartment in Vilnius city old town was converted from an old office to a nice looking micro apartment. An old building gave the main interior design idea – an old bricks, natural wood ceiling logs, arc shaped windows were uncovered. A bright color palette becomes a neutral background for authentic details that matters here most. Copper pipes were used for elektrical installation to prevent intervention to authentic bricks, they are also as interior detail.
106. Studija/Butas/Garažas Senamiestyje
106. Studija/Butas/Garažas Senamiestyje
Autorius
Indrė Mylytė-Sinkevičienė, IMinterior
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Studija, butas, garažas senamiestyje. Aušros Vartų g. 20, Vilnius Interjero dizainas / architektūra - Indrė Mylytė -Sinkevičienė, IMinterior Fotografijos autorius -Leonas Garbačauskas Įgyvendinimo metai - 2018 Šis statinys yra senamiestyje, anksčiau puikiai tarnavo kaip vienvietis garažas. Tačiau statinio vieta užsakovui padiktavo kitą patalpos perplanavimo scenarijų. Suprojektuoti langai, durys, pakeista fasado apdaila, landšaftas - apželdinimas, lauko apšvietimas. Supanti urbanistinė aplinka padiktavo stilistiką architektūroje, t y vienoje pusėje - apgriuvę, parudiję seni sandėliukai, kitoje pusėje - žalioji zona, kalva gausi medžiais. Fasadas - menantis garažo būtį - metalo rūdys, o šalia žaliuojančios smilgos. Tačiau interjere norėjosi kontrasto - šilumos bei jaukumo. Beržo fanera naudota kaip apdailos medžiaga taip pat ir baldų gamyboje. Interjere naudotos trys formos - kvadratas, apskritimas bei trikampis. Šiuo interjeru norėjau parodyti, kaip mažai žmogui reikia. 21 kvadratiniame metre galima ir dirbti, ir gyventi. Šis interjeras tai kitoks gyvenimo būdas. Studio, Garage, Apartment in the Old Town 20 Ausros Vartai Street, Vilnius Interior design and architecture – Indrė Mylytė – Sinkevičienė, IMinterior Photographer - Leonas Garbačauskas Year of implementation – 2018 This building is in the Old Town and formerly served perfectly as a single garage. However, the location of the building has dictated a different alteration scenario to the customer. Designed windows and doors, changed facade decoration, scenery – landscaping, outdoor lighting. Urban environment has dictated style in architecture – on one side, there are ramshackle pantries, on the other – green area with a hill abundant trees. The facade is a metallic rust that looks like a garage but next to it there are some green lobes. However, the interior lacked the contrast as the warmth and and comfort was missing. Birch plywood was also used as a finishing material for the furniture production. Threeshapes were used in the interior: a square, a circle and a triangle. With this interior I wanted to show how little a person needs. In21 square meters it is really possible to work and live. This particular interior is like another way of life.
107. Konstitucijos g. butas
107. Konstitucijos g. butas
Autorius
Vaida Kandratavičiūtė, bendraautorė Kristina Balaišytė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Privataus buto projektas jaunam vyrui. Interjeras statiškas naudotomis detalėmis, erdvus ir šviesus atsiveriančiais vaizdais pro vitrininius langus ir naudojamomis spalvomis. Neperkrautas , tačiau funkcionalus ir šiltas.
108. Mindaugo apartamentai
108. Mindaugo apartamentai
Autorius
Justė Žibūdienė, Dominyka Šulcaitė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Mindaugo apartamentai Apartamentai , kurie buvo kuriami su išskirtiniu dėmesiu funkcionalumui, nuosaikumui ir kokybei. Erdvė, kurioje modernų stilių papildo „nemirštančio dizaino“ baldai, šviestuvai, įnešdami į interjerą savitas formas. Subtilioje prabangoje dera natūralios medžiagos- granitas, perforuotas metalas, blyškus, tekstūrą išryškinantis medis su pereinančių koloritų plytelėmis, gilia mėlyna spalva, natūraliais tekstilės gaminiais. Didelis dėmesys skiriamas funkcionalumui- talpūs integruoti baldai, palangės, ilgi, baldus pratęsiantys suolai tarnauja kaip poilsio zonos. Funkcionali sofa leidžia patogiai mėgautis tiek židiniu, tiek televizoriumi, įrengtais priešingose sienose. Solidi, neperkrauta, bet ne sterili erdvė- šių namų realizacija.
109. Prancūziška kepyklėlė
109. Prancūziška kepyklėlė
Autorius
Indrė Mylytė-Sinkevičienė, IMinterior
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Prancūziška kepykla Gėlių g. 3 , Vilnius (senamiestis) Interjero autorė - Indrė Mylytė - Sinkevičienė, IMinterior Fotografijos autorius - Leonas Garbačauskas Įgyvendinimo metai - 2018 Depuis 1989, . Istorija , emocija ir skonis. Kiekvieną rytą su meile kepamų kruasanų, senas tradicijas Lietuvoje turinčios kepyklos interjeras - eksterjeras kurtas apgalvojant detales. Perteikti emociją padėjo iš Prancūzijos sendaikčių parvežtos stalų kojos, senos kėdės, kurios taip pat pažymėtos istorijos ženklais. Natūralumo, jaukumo ir neblizgančio žavesio turintis interjeras, kuriame visada kvepia šviežiais kruasanais, išsiskiria savo autentiškomis senamiesčio plytomis. Žemės spalvomis bei natūraliomos medžiagomis, tokiomis kaip- ąžuolas, marmuras, žalvaris, stiklas. Tai laikui nepavaldžios medžiagos. Anksčiau buvusių aliuminių langų spalva pakeista naudojant juodą plevelę, o rankų darbo žalvarinė durų rankena , kaip akcentas ant juodų durų. Kepykla asocijuojasi su šiluma, jaukumu bei gardėsiais, todėl stengiausi kad interjeras būtų šiltas ir jaukus. French Bakery 3 Geliu Street, Vlnius Interior designer – Indrė Mylytė – Sinkevičienė, IMinterior Photographer - Leonas Garbačauskas Year of implementation – 2018 Depuis 1989. History, emotion and taste. The interior-exterior of the bakery where everyday croissants are baked with love was created by thinking about the details. The emotion was conveyed through the table legs, old chairs that were brought out from France and have been marked with the signs of the history. The interior is full of coziness, naturalness and charm. It always smells with fresh croissants and stands out with its authentic bricks of the Old Town. The interior is characterized by earth colors and natural materials such as oak, marble, brass, grass. These are everlasting materials. The color of the former aluminum windows has been replaced using a black patch and a hand-made brass door handle as an accent on the black door. The bakery is associated with the warmth, coziness and gourmets, that is why I have tried to make the interior warm and cozy.
110. "Kauno soboro kupolai"
110. "Kauno soboro kupolai"
Autorius
Sigitas Danielius , Rita Ona Danielienė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Jauki senamiesčio architektūros kaimynystė – antai iš būsto terasos Kauno soboro kupolai atrodo tarsi pasiekiami ranka – pulsuoja pabrėžtinai kaunietiška dvasia. Šiukštu ne užgožti, priešingai – subtiliai, skoningai išryškinti šią duotybę ir sykiu sukurti kai ką savito, unikalaus Šiuo atveju pakoregavus architektūrinį projektą, tai yra sujungus du vienas šalia kito buvusius butus, pavyko pasiekti, kad šeima turėtų atitinkamo ploto erdvę ir namui būdingų patogumų. Būste buvo įrengta ir pirtis, ir fitneso patalpa, patogi skalbykla, atskiras vonios kambarys svečiams, vaikams, didelės drabužių spintos. Būstas įrengtas naujame priestate, prisišliejusiame prie vieno Gedimino gatvės statinių, – šioje vietoje susitelkę Kauną reprezentuojančios tarpukario architektūros pastatai. „Lenkti fasadai, žavūs art deco stiliumi dekoruoti bokšteliai – iš karto matai, kad tai yra Kaunas. Žinoma, kad ši aura labai svarbi. Juolab kad didžiulės buto vitrinos orientuotos į senamiesčio pusę ir tuo nuostabiu vaizdu galima mėgautis iš bet kurio svetainės, valgomojo ar virtuvės taško. Norėjosi tą vaizdą tarsi sugerti į patalpą, kad būtų išvengta kontrasto principo: čia – vidus, o ten – laukas. Kad erdvė būtų tarytum vienovė, kad nesijaustum atskirtas nuo aplinkos. Dėl to buvo imtasi atitinkamų sprendimų, tiek kalbant apie spalvinę gamą, tiek apšvietimą ar detales.
111. TIESI LINIJA
111. TIESI LINIJA
Autorius
TOOTA , Justė Žibūdienė, Dominyka Šulcaitė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Pagrindiniu uždaviniu visame interjero projektavime tapo sudėtinga patalpų vidaus architektūra- stambiagabaritės kolonos, sijos, nevienodi langų aukščiai, siaura ilga virtuvės niša, nedidelis patalpų aukštis, kurį norėjosi išsaugoti ir sunkiai telpanti rekuperacinė sistema. Todėl siekėme viską išgryninti, ištiesinti, išlyginti, užmaskuoti- sukurti švarią erdvę. Taip interjere atsirado integruoti baldai, sudarantys plokštumas, “nematomos” durys, lubų apjungimo detalės. Būste dominuoja kontrastingos, grynos medžiagos ir spalvos- betonas, juodos ir baltos sienos, medžio paviršiai. Visame interjere keliauja tiesi, linija, juosta, kuri ir buvo pagrindinė interjero idėja- vienur ji baldų rankena ar kojelės, kitur lubų juosta ar lovos atkaltė. Saikas ir minimaliai atvirai eksponuojami daiktai yra šio interjero sąlyga.
112. Horizontas
112. Horizontas
Autorius
TOOTA Justė Žibūdienė, Dominyka Šulcaitė, Julija Korolkova
Nuotraukos autorius
Norbert Tukaj
Didelis patalpų aukštis skaidomas į dvi dalis -taip sukurdamas horizonto liniją. Baltoji- lubų, neperkrauta, minimaliai išnaudojama dalis, pilkoji - sienų dalis, savyje talpinanti pagrindinius buto reikmenis. Viskas, kas iki baltos ribos, naudojama ir lengvai pasiekiama. Linija nesustodama keliauja sienomis, baldais, užuolaidomis ir langų rėmais. Pilkos ir baltos duete kontrastuoja faneros briaunos, kamštinės dangos tekstūra ir juodi akcentai. Pilkas fonas slepia integruotus baldus, dekoratyvinius foninius šviestuvus.
113. Privatus butas Žvėryne
113. Privatus butas Žvėryne
Autorius
Vaida Kandratavičiūtė ir Kristina Bsalaišytė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Dviejų kambarių butas skirtas nuomai. Funkcionalios medžiagos, lengva priežiūra ir didžiajai daugumai priimtinas stilius, neerzinantis trumpalaikio apsistojimo laikinuose namuose, kurie turi būti jaukūs - tokia buvo išsikelta užduotis interjero kūrėjams.
114. PILKAS INTERJERAS
114. PILKAS INTERJERAS
Autorius
ARCHISPEKTRAS (Evaldas Žurkus, Laurynas Bublys)
Nuotraukos autorius
Juozas Kamenskas
100 kvadratinių metrų pilko minimalizmo.
115. LIGHT BLUE SKY
115. LIGHT BLUE SKY
Autorius
Vita Rimienė
Nuotraukos autorius
Vaidas Užkuraitis
LIGHT BLUE SKY INTERJERAS Nedidelio ploto butas, senamiesčio būstams būdingomis aukštomis lubomis, išskirtinėje vietoje – greta istoriškai reikšmingų senojo miesto gynybinių statinių. Nenuostabu, kad interjere dominuoja klasikiniam stiliui būdingi elementai, kurie atsispindi apdailos formose ir medžiagose. Buto paskirtis – trumpalaikė nuoma – interjero autorei iškėlė užduotį, sukurti įvairaus amžiaus ir pomėgių klientams patrauklius laikinus namus, kurie atlieptų skirtingus jų poreikius. Tad klasika subtiliai derinama su modernios stilistikos elementais. Išskirtinio jaukumo butui suteikia visų laikų klasikiniam interjerui būtinas atributas – židinys. Šiuo atveju, naudojamas tik kaip dekoro elementas su puošnia ąžuoline apdaila, jis atlieka ir keletą papildomų funkcijų – televizoriaus nišai suformuoti, bei paslėpti vaizdą darkančius oro vėdinimo sistemos vamzdžius. Lengvumo ir perdėm neapkrauto interjero įspūdį sudaro neįmantrūs bei tiesūs korpusinių baldų fasadais. Akcentinė buto spalva – šviesiai mėlyna, apjungianti skirtingas buto erdves kviečia atsipalaiduoti. Modernaus stiliaus šviestuvai, tarsi lengvai pakibę balti debesys ar lietaus lašai išryškėja giedro dangaus fone. It is small and cozy high sealing apartment that is located in the unique old town place near the old city Defensive Wall. No wonder that is the reason of dominance of classical style elements in the interior, which reflects in decoration forms and materials. The short-term rent is the main purpose of this particular apartment that set a goal to reach for style diversity, mixing classical with modern to meat different needs of many clients. Exceptional coziness steps in with a structure of the artificial fire place. Decorated with an old oak frame it also serve for few more reasons – television station and hideout for engineering ducts. Straight and plain facades of integrated furniture as well as light blue for accent color was chosen in sense of lightness and simplicity. These elements combine the different apartment spaces and have a soothing effect on you whether you are in a kitchen, bathroom or bedroom. The modern ceiling lights as if clinging to the clouds or rain drops pops up in the sky background.
116. Palėpė Užupyje
116. Palėpė Užupyje
Autorius
Janina Avreicevič ir Eivina Lazickaitė
Nuotraukos autorius
Norbert Tukaj
Butas – viršutiniame aukšte, tad čia aukštos lubos svetainės ir virtuvės-valgomojo zonoje. Originalus buto išplanavimas pernelyg didelių pokyčių nereikalavo, koregavome tik dviejų pertvarų vietas, kad suplanuotume daugiau erdvės drabužinei ir atskirtume skalbyklių vietą nuo vonios kambario.
117. Fortevento biuras
117. Fortevento biuras
Autorius
Dizainerė Šarūnė Šaltenė, CasaMia interjero studija, subtili erdvė
Nuotraukos autorius
S. Linkevičius
Pagrindinė idėja atėjo iš gamtos, todėl šiame biure panaudojom baltą akmenį, šiltą ir jaukų medį, bei užbaigėm samanas imituojančia kilimine danga. Šis mažas, bet išmanus biuras buvo kurtas jaunai ir dinamiškai kompanijai, kuri turi dideles ambicijas ir aukštus tikslus. Šis biuras įrengtas jaukaus lofto stiliumi. Biuras įrengtas moderniame BREEAM sertifikuotame biurų pastate, kur sėkmingai suderinti atsinaujinančių medžiagų sprendimai, taip pat mažinamas neigiamas vartojimo efektas. Šiame objekte buvo įdiegta savaiminio apšvietimo sistema DALI su automatiniu mikroklimato reguliavimu, kas padeda taupyti energiją. Pabaigoje, šis inovatyvus biuras buvo dekoruotas vėjo, jūros ir laivų nuotraukomis, kas tiesiogiai atspindi įmonės pavadinimą (ForteVento).
118. Lazdynų namai
118. Lazdynų namai
Autorius
Dizainerė Šarūnė Šaltenė, CasaMia interjero studija
Nuotraukos autorius
L. Garbačiauskas
Bendrą interjero koncepciją padiktavo pati namo architektūra ir aplink supantys medžiai, todėl ir vidaus apdailai buvo naudojama nemažai medžio, kuris suteikia gamtos artumo jausmą. Moderniam interjerui išskirtinių šviestuvų įkomponavimas suteikia estetinę prabangą. Svetainės pagrindinė staigmena – integruotas bio židinys, nes kai jis nedega, jo lyg ir nesimato, o kai žaižaruoja liepsna, puošia ir šildo visą aplinką.
119. “Nevda” biuro interjeras Vilniuje
119. “Nevda” biuro interjeras Vilniuje
Autorius
MB ”sprik” Mantas Olšauskas, Jūratė Cirtautaitė, Ieva Cicėnaitė
Nuotraukos autorius
Andrej Vasilenko
“Nevda” ofiso erdvės įsikūrusios XX amžiaus vidurio statybos gamybiniame pastate. Jame išlikusios senosios laikančiosios konstrukcijos ir kiti industrinius pastato laikus menantys elementai. Vienas pagrindinių iššūkių buvo suvaldyti dvi skirtingas erdves, atskirtas laikančiosiomis pastato sienomis (buvusios gamybos ir administracinės patalpos), kurios tarsi oponavo užsakovų suformuluotai atvirai, laisvai prieinamai biuro filosofijai. Siekiant išvengti atskirties tarp dviejų darbo erdvių, pagrindinis judėjimas sukurtas aplink akcentinį, monumentalų objektą – amfiteatrinius laiptus. Judėjimui ir jungčiai paryškinti kuriamas raštas grindų dangoje, žymintis ne tik judėjimo kryptį, tačiau ir žingsnių skaičių.
120. Viesbutis “Pacai”
120. Viesbutis “Pacai”
Autorius
Indrė Baršauskaitė, Greta Valikonė
Nuotraukos autorius
Brechenmacher & Baumann for Design Hotels™
“Pacai“ Hotel is the synthesis of multiple creative visions coming together in a historical building that is as much a remarkable heritage from the past as it is a place celebrating the present uniqueness of Lithuania and Baltic culture. Interior design is an extremely powerful tool to tell the story for each guest and create a direct dialog through experiences and sensations.
121. Jurgitos Ambraškaitės projektas
121. Jurgitos Ambraškaitės projektas
Autorius
Jurgita Ambraškaitė.
Nuotraukos autorius
Jurgita Ambraškaitė.
Juoda duona, medus ir tas keistas lietuvškas baltas varškės sūris... Juk visi mes prisimename namus ir norim į juos kuo greičiau grįžti vedini tų kvapų ir asociacijų. Ten, namuose, yra šilčiausia, jaukiausia ir skaniausia iš kur beparkeliautum: darbo, studijų ar iš už jūrų marių. Šie namai yra skirti aktyviems žmonėms, kurie yra imlūs pasaulio kultūrai, keliaujantys ir smalsaujantys, tad mielai kabina ant sienų posterius, paveikslus ar nuotraukas tų vietų, kur buvo ar kur rado įdomesnį meno kūrinį, nes namų kūryba yra tęstinis procesas ir šioj erdvėje yra paliktos kelios galimybės eksponuoti bei sudėti tai kas mums brangu ir reikalinga.
122. Fortevento biuras
122. Fortevento biuras
Autorius
Dizainerė Šarūnė Šaltenė, CasaMia interjero studija, subtili erdvė
Nuotraukos autorius
S. Linkevičius
Pagrindinė idėja atėjo iš gamtos, todėl šiame biure panaudojom baltą akmenį, šiltą ir jaukų medį, bei užbaigėm samanas imituojančia kilimine danga. Šis mažas, bet išmanus biuras buvo kurtas jaunai ir dinamiškai kompanijai, kuri turi dideles ambicijas ir aukštus tikslus. Šis biuras įrengtas jaukaus lofto stiliumi. Biuras įrengtas moderniame BREEAM sertifikuotame biurų pastate, kur sėkmingai suderinti atsinaujinančių medžiagų sprendimai, taip pat mažinamas neigiamas vartojimo efektas. Šiame objekte buvo įdiegta savaiminio apšvietimo sistema DALI su automatiniu mikroklimato reguliavimu, kas padeda taupyti energiją. Pabaigoje, šis inovatyvus biuras buvo dekoruotas vėjo, jūros ir laivų nuotraukomis, kas tiesiogiai atspindi įmonės pavadinimą (ForteVento).
123. Šaltinių namų butas
123. Šaltinių namų butas
Autorius
'Olga‘s Studio': Denis Cecervov, Renata Bačiš, Tatjana Mirošničenko.
Nuotraukos autorius
Tania Serket
Siekiant sukurti elegantišką interjerą, didelis dėmesys buvo skirtas buto patalpų perplanavimui, griežtai laikantis klasikinių projektavimo taisyklių. Namas pastatytas iškilusioje Naujamiesčio dalyje su vaizdais į Vilniaus senamiestį, bei tolimomis šiaurinių rajonų panoramomis. Interjeras dekoruotas atsižvelgiant į užsakovų pageidavimus. Interjere vyrauja centrinės kompozicijos, medžio parketas, masyvios baltos durys su apvadais, audinių įvairovė ir sieniniai apmušalai. Atsižvelgiant į patalpos funkciją ir kuriant norimą nuotaiką, kiekvienas kambarys turi savo spalvų derinį. Atskiros patalpos apjungtos plačiais įrėmintais praėjimais ir natūralia šviesa sklindančia iš skirtingų krypčių, suteikiant vientisos erdvės ir didybės jausmą būstui.
KALENDORIUS
Konkurso „Mano erdvė“ etapai
iki 2018 m. spalio 1 d. pateikiama konkurso dalyvių medžiaga.
2018 m. rugsėjo 12 d. – gruodžio 11 d.Darbai publikuojami portale lrytas.lt, specialiai konkursui skirtoje rubrikoje, dienraštyje „Lietuvos rytas“ bei žurnale „Stilius“
2018 m. gruodžio 6 d.Paskaitų ciklas ir apdovanojimų vakaras