„Lietuvos Architektų Sąjunga“ ir „Lietuvos Ryto“ žiniasklaidos grupė trečius metus iš eilės inicijuoja didžiausią architektūros – interjero projektą „Mano erdvė 2017“, kuris skirtas visiems besidominantiems naujausiais Lietuvos architektų, dizainerių bei neprofesionalių interjerų kūrėjų darbais.
KONKURSO KOORDINATORIAI:
Inga Junčienė
portalo lrytas.lt „Būsto“
rubrikos redaktorė
+370 686 84860
bustas@lrytas.lt
Rūta Leitanaitė
Lietuvos architektų sąjungos
Informacinio centro vadovė
+370 615 72309
info@architektusajunga.lt
VERTINIMO KOMISIJA
Tarptautinę vertinimo komisiją sudarys architektai iš užsienio.
Jan Brzozowski („BBGK Architekci“, Lenkija)
Vieno iš 5 Mies van der Rohe prizo 2017 m. finalistų, Katynės muziejaus Varšuvoje bendraautorius.
Andres Labi (Estija)
Interjero architektas, į konkursą „Mano erdvė 2017“ deleguotas Estijos Interjero architektų sąjungos.
Brigita Bula (Latvija)
Interjero architektė.
Aires Mateus architektai (Portugalija)
Bus atstovas iš šio žymaus Portugalijos olandų biuro.
STUDENTŲ DARBŲ VERTINIMO KOMISIJA
Gytis Vaitkevičius (“Plazma“)
Konkurso „Mano erdvė 2016“ nugalėtojas
Arūnas Liola (“Arches“)
Konkurso „Mano erdvė 2016“ nugalėtojas
Aidas Barzda (“YCL“)
Konkurso „Mano erdvė 2016“ nugalėtojas
Biuro „Processoffice“ atstovas
Konkurso „Mano erdvė 2016“ nugalėtojas
KONKURSĄ „MANO ERDVĖ“
sudarys šešios dalys
- virtualioji paroda-archyvas žinių portale lrytas.lt (specialiai konkursui skirtoje rubrikoje)
- publikuojamą medžiagą sudarys interjerų nuotraukos, brėžiniai, iliustracijos, aprašymas
- konkursui pateiktų darbų ekspozicija planšetėse
- paskaitų ciklas apie gyvenamosios, darbo ir poilsio aplinkos pastato viduje kokybę. Paskaitas skaitys tarptautinės žiuri nariai architektai
- apdovanojimų renginys, kurio metu bus įteikiami prizai geriausių interjerų autoriams, kuriuos išrinks tarptautinė profesionali komisija
KALENDORIUS
Konkurso „Mano erdvė“ etapai
iki 2017 m. spalio 6 d. pateikiama konkurso dalyvių medžiaga.
2017 m. rugsėjo 11 d. – lapkričio 26 d.Darbai publikuojami portale lrytas.lt, specialiai konkursui skirtoje rubrikoje, dienraštyje „Lietuvos rytas“ bei žurnale „Stilius“
2017 m. lapkričio 23 d.Paskaitų ciklas ir apdovanojimų vakaras
EKSPOZICIJOS IR RENGINIŲ VIETA
Nacionalinė dailės galerija, Konstitucijos pr. 22, Vilnius
Buto interjeras
Namo interjeras
Biuro interjeras
Viešasis interjeras
1. Namo interjeras Vasaros gatvėje
1. Namo interjeras Vasaros gatvėje
Autorius
studija AKTA (Normundas Vilkas, Dovilė Paunksnytė)
Nuotraukos autorius
Darius Petrulaitis
LT Atliekant namo rekonstrukciją, buvo iškeltas uždavinys interjero struktūrą pritaikyti trijų asmenų šeimos poreikiams. Virtuvės erdvė perkelta arčiau svetainės, o jos vietoje įrengtas vonios kambarys. Buvusio sanitarinio mazgo erdvėje suprojektuotos drabužinės. Mėlyna spalva fragmentiškai atsikartoja visose patalpose ir taip papildo interjere vyraujančius šviesius tonus. Didelis dėmesys skiriamas natūralaus ir dažyto medžio tekstūroms bei tekstilės deriniams. EN Our task was to modify the house plan and redesign its interior to fit the needs of a three-person family. Cooking zone was relocated closer to the living room whereas the former kitchen space was replaced with a bathroom. Accordingly, the wardrobe was installed where previously there was a bathroom. Blue colour is repeated throughout the home to complement the dominant light tones. Much attention has been given to the natural and painted wood textures as well as textile combinations.
2. BWB (Black&White&Blue) interjeras
2. BWB (Black&White&Blue) interjeras
Autorius
Lina Klios
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Svarbiausia užduotis kuriant interjerą buvo – išlaikyti vientisą modernų bei šiuolaikišką stilių visame bute, sukurti stilingą interjerą stilingam jaunam vyrui. Akcentinių spalvų vyravimą bute padiktavo iš Sankt-Peterburgo parsivežtas paveikslas.
3. Interjeras Jam
3. Interjeras Jam
Autorius
Eglė Mišinytė ir Jurgita Mockutė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Užduotis-suprojektuoti gyvenamąjį būstą, jaunam vyrui, Vilniaus centre. Pastato lokacija – urbanistinėje aplinkoje, kurią supa loftai, judrus gatvės eismas, komercinės bei visuomeninės paskirties pastatai. Industrinio stiliaus interjeras kurtas atsižvelgiant į anksčiau minėtą kontekstą. Interjere vyrauja kiek grubesnės medžiagos, tokios kaip metalas, betonas, plytos, tačiau šioms materijoms jaukumo suteikia natūralaus medžio parketlentės, medinės žaliuzės bei augalai. Vienas iš nestandartinių interjero sprendimų yra miegamojo erdvė, kuri yra atskirta stikline vitrina. Ji miegamojo zonai suteikia truputį privatumo, bet tuo pačiu kuria didelės bendros erdvės jausmą. _________________________ The most important task was to adapt interior space to the industrial and urban neighborhood outside the apartment. The interior design of the industrial style is based on the surrounding context. The interior is dominated by some rough materials, such as metal, concrete, bricks, but natural elements like parquet flooring, wooden shutters and plants give the comfort and cosiness. One of the non-standard solutions of this apartment is the bedroom area, which was separated only by a glass wall. In this way, the room is given a little privacy, but at the same time maintaining a large, common sense of the space.
4. Mister Mystery in monastery
4. Mister Mystery in monastery
Autorius
Irma Pivoriūnienė
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankevičius
Ilgą laiką šios erdvės buvo tik niūrūs apleisti šalti mūrai. Stovėjo nuleidę galvą. Iki kol įžengiau. Pajudinau.. Pastumdžiau.. Išlaisvinau susigūžusias erdves.. Subtiliai ir elegantiškai priminiau jų aristokratišką prigimtį. ................... Time turned palace into the military base, my work transformed it into stylish home. Now it stands as a new cozy place still surrounded by the remains of 17th century's park and church- monastery complex.
5. Butas "Oslo namuose"
5. Butas "Oslo namuose"
Autorius
Indrė Dubovskytė
Nuotraukos autorius
Aurimas Šlimas
Standartinis butas – nestandartiniai sprendimai. Pirmiausiai, siekiant pagerinti buto funkcionalumą ir erdvumą, buvo perplanuotas buto išplanavimas: išardžius pertvaras, drabužinės vietoje numatyta virtuvės zona; vonios kambarys padidintas koridoriaus sąskaita. Kadangi bute yra mažas patalpų aukštis, svetainėje buvo paliktos atviros betono lubos. Prie šios idėjos puikiai tiko iš betono išlietas virtuvės stalviršis. Virtuvės plautuvė įrengta saloje. Buto interjero detalės parinktos jas derinant prie kosmopolitiško buto savininko stiliaus. Ant metalinio strypo laisvai nuleisti laidai ir ant jų penki šviestuvai. Svetainėje suprojektuota įvairių krypčių lentyna knygoms buto interjerui suteikia dinamiškumo.
6. ”Žvėryno loftai”
6. ”Žvėryno loftai”
Autorius
Laisvis Lapiniauskas ir Arnas Luinevičius "MONOSTUDIO"
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankavičius "Andstep"
Projekto užduotis – suprojektuoti loftą jaunam žmogui, gyvenančiam ritmingą gyvenimą. Stengtasi išlaikyti minimalistinę, modernią stilistiką, sukurti itin funkcionalią bei patogią aplinką. The project's task is to design a loft for a young person living in a rhythmic life. Attempts to maintain minimalist, modern stylistics, create a highly functional and comfortable environment.
7. Užupio palėpė
7. Užupio palėpė
Autorius
Šarūnė Šaltenė
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankevičius
Erdvi ir jauki palėpė įrengta Užupyje. Tai modernus ir šiuolaikiškas interjeras, pagražintas keliomis subtiliomis klasikinėmis detalėmis, mikštomis audinių tekstūromis ir natūralių medžiagų fragmentais. Pagrindinis tikslas įrenginėjant šiuos namus buvo tinkamai ir patogiai išdėstyti visas funkcines zonas. Palėpiniai internerai visada turi savo "šarmo", o šiame dar jaučiama jauki, rami ir stilinga aplinka. This spacious and cozy attic is located in Užupis. It is a modern interior decorated with several subtile classical details, soft fabric textures and fragments of natural materials. The main purpose of the installation of this home was to properly and conveniently arrange all functional areas. Internally, the lofts always have their own charm, and here we find plus a cozy, calm and stylish environment.
8. Butas "Šaltinių namų" kvartale
8. Butas "Šaltinių namų" kvartale
Autorius
Eugenija Augulienė, interjero dizainos studija "ebi"
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankevičius
Nedidelis, tačiau funkcionalus ir jaukus butas išpildytas modernioje skandinaviškoje stilistikoje. Įprastą juodai baltą skandinavišką stilių papildo įvairių atspalvių mėlynos/žydros/violetinės spalvos detalės. Taikyti praktiški sprendimai, taupantys erdvę ir atspindintys užsakovų gyvenimo būdą.
9. Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka
9. Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka
Autorius
2XJ architects: Jokūbas Jurgelis, Laimis Valančiūnas, Jurga Marcinauskaitė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Kuriant Lietuvos nacionalinės bibliotekos interjerą, didelis dėmesys buvo skirtas interjero estetiniams sprendimams, pabrėžiant seno su nauju santykį. Taip atsirado vientisa, moderni baldinė struktūra, formuojanti naują bibliotekos veidą. --- The new interior design for the Martynas Mažvydas National Library of Lithuania was created in the context of the renovation of the building which was originaly constructed in 1963. Many elements including interior spaces, plan structure, interior elements and finishing materials are protected by strict heritage regulations. Therefore the interior spaces essentially were left intact, many interior elements and materials were restored or recreated. Many new functions were introduced within the existing spaces that are arranged throughout the six floors of the building. New functional zones include few hundred working spaces for visitors, spaces for co-working, coffee shops, conference room, galery, recording studio, cinema room, arts incubator, daycare centre and more. A lot of attention was dedicated to the aesthetical solutions highlighting the relation between “the old“ and “the new“. As a result a modern homogenous structure of interior elements was created which forms a new identity for the library.
10. Mango Vinyl Hub. Buvusių gamybinių erdvių Cėsyje, Latvijoje, konversija.
10. Mango Vinyl Hub. Buvusių gamybinių erdvių Cėsyje, Latvijoje, konversija.
Autorius
Valdonė Mitkevičiūtė ir Greta Prialgauskaitė( ketvirto kurso Vilniaus dailės akademijos interjero dizaino katedros studentės)
Nuotraukos autorius
Valdonė Mitkevičiūtė ir Greta Prialgauskaitė
VADAS/ KONKURSO PRISTATYMAS Mango vinyl įrašų kompanija bendradarbiaudama su Cėsio savivaldybe siekia įgyvendinti ambicingą projektą. Naujam gyvenimui prikelti buvusią gamybinę teritoriją. Tuo tikslu buvo organizuotas tarptautinis konkursas ir užimta trečioji vieta. Konkurso sąlygos: pasiūlyti komplekso funkcijas ir veikimo principą, įtakojančias miesto vystymąsi, bei daugiafunkcinio Mango vinyl hub pastato konversija. KONCEPCIJA/ KOMPLEKSAS Kompleksas su „VAKAR” dienos iliuzija ir „ŠIANDIENOS” prisitaikymu. „VAKAR” – metalinių dangtelių fabrikas, „ŠIANDIEN” tai architektūrinis kevalas. Pagrindinis tikslas maksimaliai prisitaikyti prie esamos situacijos, aliuzija į tai kas buvo „VAKAR“. Nutiesiama menama istorinė linija, kurios taškais tampa manufaktūros, amatininkų dirbtuvės, ofisai, bendradarbystės erdvė, makeri’ų erdvė. Tačiau šioje linijoje nėra paskutinio taško, jis nededamas, linija sukasi nesibaigiančiu ratu. Komplekse esantys pastatai statyti skirtingu istoriniu laikotarpiu, todėl jiems būdinga ir skirtinga architektūrinė išraiška, tiek kiemo tiek gatvės fasaduose. Norint sukurti betarpiškai veikiantį kompleksą, pastatai dalinami į dvi puses – išorinė, vidinė – ir apjungiami funkcijomis – gamyba, prekyba, kultūra/ edukacija. INTERJERO KONCEPCIJA/ pastatas Kaip apjungti „VAKAR“ ir „ŠIANDIEN“ dieną? Dvi visiškai skirtingos darbo pobūdį turinčias erdvės, „vakar“ fabrikas, „šiandien“ bendradarbystės erdvė. Šios erdvės, jų darbo pobūdžio specifikos kontrastingumas priimamos kaip vertybė. Betarpiškas erdvės pulsavimas ir svyravimas, ne tik horizontalių, bet ir vertikalių ryšių sukūrimas. Projektuojamas tūris, kuris yra architektūrinė, interjerinė ir funkcinė viso pastato ašis. Pagrindinė šio tūrio savybė yra pirmo ir antro aukšto erdvių apjungimas, patyriminės galerijos tipo funkcija. ERDVINĖ STRUKTŪRA/ pastatas Kaip ir projektuojamame komplekse, taip ir Mango vinyl hub pastate, projektuojamos darbo funkcijos (fabrikas ir bendradarbystės erdvė), kurios yra matomos komplekso išorėje, o kavinė ir parduotuvė, matomos iš vidinio kiemo. Bendradarbystės erdvės centre projektuojamas tūris/ galerija, tokiu būdu išvengiama natūralios šviesos neapšviestų darbo zonų. Tolygiai kintančios spalvos tūris apjungia „vakar“ ir „šiandien“ dieną. LAUKAS Projektuojamo pastato aikštėje numatoma lauko kavinė, surenkama scena, skirta renginiams, koncertams. Ši aikštė tampa pagrindine ir viso komplekso aikšte. ENG: PRESENTATION OF THE COMPETITION Mango Vinyl record company, in collaboration with the Cēsis Municpality, is seeking to carry out an ambitious project. It was decided to revive a former industrial territory. An international competition was organised for this purpose. Conditions of the competition: offer functions of the complex that would influence the development of the town and the conversion of the multifunctional Mango vinyl hub (hereinafter – MVH) building. CONCEPT OF THE CREATIVE BLOCK It’s a complex “with the illusion of YESTERDAY” and the adaptability of “TODAY”. Yesterday this was a factory of metal lids, today it’s an architectural nutshell. The main goal is to adapt to the current situation at maximum, with the respective allusion of yesterday. An imaginary historical line is traced, where certain points represent manufactories, craftsmen’s workshops, offices, makers’ spaces and spaces of cooperation. However, there is no f inal full stop on the line, the line circles in a never-ending cycle. The buildings in the complex have been built during different historical periods; therefore architectural expression is varied, both in the streets and the facade. In order to create an ingenuously functioning complex, the buildings are divided into two sides, internal and external, and are connected via functions – manufacturing, trade, culture / education. NTERIOR CONCEPT How can one combine „YESTERDAY“ and „TODAY“? Two spaces that are entirely different and intended for different types of activities – a factory “yesterday” and a coworking area “today”. These spaces and the contrast between the peculiarities of the work performed at each of them are to be seen as valuable. The pulse and fluctuation of one’s immediate surroundings, vertical as well as horizontal connections. The volume due to be signed is the architectural and functional axis of the whole building and the centre of the interior. The main feature of this volume is the merging of the first and the second floor spaces and the role of an experiential gallery. FUNCTION Both the complex and the Mango vinyl hub building are designed to have work functions (co-operation and factory spaces) visible from outside the complex, while the cafe and shop can be seen from the courtyard. The coworking space in the centre is designed to contain a gallery so as to ensure that every working area has natural lighting. The continuously changing colours help combine “yesterday” and “today”.
11. Namas AMEO
11. Namas AMEO
Autorius
Gintarė Manikė
Nuotraukos autorius
Ramūnas Manikas
Šio namo interjero sprendimas buvo ganėtinai aiškus dėl užsakovų noro gyventi estetiškoje, funkcionalioje ir švarioje erdvėje. Todėl pagrindas – šviesios sienų spalvos, kurių fone išryškėja baldai ir daiktai. Naudojant kelis rudus ir pilkšvus, gamtiškus atspalvius, šviesioms sienoms sukuriamas spalvinis kontrastas. Tokiu principu ir žaidžiama visame interjere. Virtuvės zona sprendžiama vientisa balta spalva, neužgožiant erdvės. Dominuojančių lygių paviršių fone įvedama rudo bei balto akmens – marmuro tekstūra, grubesnio pynimo minkštų baldų apmušalai, o korpusinių baldų piešiniui neatsitiktinai parenkamas smulkiai dryžuotas medžio lukštas. Šiuose namuose įgyvendinti interjero sprendimai iš tiesų sukuria erdvės, šviesos ir ramybės pojūtį. The interior decision for this house was quite clear, because of the owners wish to live in an aesthetically pleasing, functional and clean space. Therefore, the basis is bright coloured walls, where furniture and objects are highlighted in the background. A colourful contrast for the bright walls is created by using a few brown and greyish, natural shades. This principle plays all over the interior. The kitchen area is solved in a continuous white colour without overwhelming the space. In the background of the dominant smooth surfaces the brown and white stone – marble texture, rough weave soft upholstery is introduced and in no coincidence the detailed wood veneers are chosen for the flat-pack furniture. The solutions fulfilled in this home truly create a sense of space, light and peace.
12. Paukščių Apartamentai
12. Paukščių Apartamentai
Autorius
Gintarė Manikė
Nuotraukos autorius
Ramūnas Manikas
Apartamentai poilsiui. Ko gero tai ir buvo pagrindinis siekis kuriant šį interjerą – vieta pabėgti, pailsėti. Visas spalvinis koloritas iš pajūrio gamtos, tačiau norėjosi įvesti vieną, dominuojančią, raminančią spalvą – melsvą, kurios kiek įmanoma ir atsirastų visose erdvėse. Jai kontrastuoja juodos detalės bei šviesūs sienų spalvų tonai. Medžio paviršių – grindų, korpusinių baldų spalvos primena jūros nugludintą medieną. Dekoratyvumo suteikia tapetas, kuriame lyg piešiny vaizduojami paukščiai; paveikslai, pagalvėlės, vazos. Tai daiktais neapkrautas interjeras, kuriame pabuvęs, išvyksti šviesesnėmis ir lengvesnėmis mintimis. Apartments for relaxing. This was probably the main ambition in creating this interior - a place to escape, relax. The whole colour palette is from the seaside nature; however, a single, dominant, soothing colour - bluish that would appear in as many spaces as possible - was meant to be introduced. A contrast to it is the black details and bright wall colour tones. The colour of the wooden surfaces like the floors, flat-packed furniture reminds of the wood polished by the sea. Painting-like wallpaper, which portrays birds, paintings, cushions, vases give decorativeness. This is an uncluttered interior, when you leave with brighter and easier thoughts after visiting.
13. Sublokuotas Namas 02
13. Sublokuotas Namas 02
Autorius
Ramūnas Manikas
Nuotraukos autorius
Ramūnas Manikas
Sublokuoto namo pirmo aukšto bendroje erdvėje įrengta svetainė, virtuvė, valgomasis bei atskirai esantys tualetas ir katilinė. Antrame aukšte įrengti tėvų ir vaikų miegamieji, vonios kambarys ir rūbinė. Interjeras šviesus, su minimalistinio stiliaus prieskoniais. Natūralaus ąžuolo grindų, laiptų, baldų spalva kartu su balkšvomis sienomis ir baltomis durimis interjere kuria erdvumo įspūdį. Fragmentiškai atsirandantys pilki ir juodi atspalviai vizualiai suteikia erdvėms svorio ir įveda tam tikros estetikos ir tvarkos. The common space of the first floor of this blocked house holds a living room, kitchen, dining room, a separate lavatory and a boiler room. The second floor holds parents’ and children’s bedrooms, bathroom and a closet. The interior is bright with a pinch of minimalist style. The colour of natural oak floors, staircase and furniture together with the whitish walls and white doors create an impression of spaciousness. Fragmentarily appearing grey and black tones visually give weight to the spaces and bring certain aesthetics and order.
14. Bandelių Kepyklėlė
14. Bandelių Kepyklėlė
Autorius
Ramūnas Manikas
Nuotraukos autorius
Ramūnas Manikas
„Bandelių kepyklėlė“, įkurta Klaipėdoje 1994 metais, jau ilgus metus džiugina miestiečius ir miesto svečius savo gaminiais. Pastatas yra kultūros vertybė, todėl interjere tai stengtasi ne tiesiogiai, bet šiuolaikiškai atspindėti, tam pasitelkiant paskutines interjero mados tendencijas. Istoriškumo interjerui suteikia įėjimo durys, grindinių plytelių raštas, kuris iš dalies yra ir ant sienų, bei balta prekystalių fasadų lentelių apdaila. Tokie elementai kaip aukso spalvos šviestuvai, tos pačios spalvos prekystalio cokolio detalė, aukso spalva dažytos lentynų ir minkštasuolių konstrukcijos, kuria ir istorinio, ir šiuolaikiško stiliaus įspūdį. Erdvėje išsiskirianti mėtinė žalia yra duoklė dabartinėms interjero tendencijoms. Visam šiam spalvų žaidimui atsiskleisti labai padeda foninė balkšva sienų spalva. Ritmiškai atsikartojančios kėdžių, lentynų konstrukcijų, kabančių laidų vertikalės į erdvę įneša subtilumo ir dekoratyvumo, kartu su spalvomis kurdamos žaismingą ir stilingą interjerą. Taip pat šiam objektui buvo sukurtas logotipas bei vidaus reklamų iškabų dizainas. “Bandelių kepyklėlė” (lithuanian for "bun's bakery“), established in Klaipėda in 1994, delights the inhabitants and guests of the city with their products. The building is of a cultural value; therefore, the attempt was made to reflect it indirectly, but in a modern way, by using the latest interior fashion tendencies for that purpose. The entrance doors, the pattern of floor tiles which is partially used on the walls as well as the white decoration plates of the counter facade, give the interior its historicism. Elements, such as gold coloured chandeliers, pedestals of the counter of the same colour, shelves and constructions of the settees painted in gold colouring, create the impression of a historical as well as a modern interior. Distinctive minty green is a tribute to the current interior design trends. The whitish colour background of the walls extremely helps to unfold this game of colours. Rhythmically repetitive verticals of the chairs, shelve constructions and hanging wires give the space subtlety and decorativeness, creating a playful and stylish interior together with the colours. The design of the logo and interior signage was also created for the site.
15. Cask 215
15. Cask 215
Autorius
Ramūnas Manikas
Nuotraukos autorius
Ramūnas Manikas
„Cask 215“ (angl. statinaitė) - vienas iš pirmųjų, šiuolaikiškas mėsos gamybos tendencijas puoselėjančių barų Šiauliuose. Pavadinimas, sukurtas baro šeimininkų, tarsi pasufleravo tolimesnę interjero kūrimo eigą. Patalpos centre įrengtas ratu apeinamas baras, kuris savo sendintų lentelių apdaila ir užapvalintais kampais yra tarsi aliuzija į medinę statinaitę. Tokios pačios lentelės panaudotos ir lubų apdailai. Iš lentelių suklijuota stalų stalviršių viršutinė dalis irgi tarsi atkartoja statinės dangtį. Sendinto ąžuolo grindų lentos, dengtos juodmedžio spalva. Ta pati spalva panaudota ir visiems medienos gaminiams. Erdvėje gausu juodų bei tamsiai pilkų detalių: tai ir juodmetalio konstrukcijos, ir dalinai panaudotas pilkų plytelių raštas, ir kabantys laidai, betoninis baro stalviršis, kėdės. Šiam monochrominiam spalvų žaidimui pagyvinti pasitelktas šviestuvų bei baro įrangos auksinis atspalvis. Erdvėje išsiskiria ir „Cask“ pavadinimo raidės, pagamintos iš neono vamzdelių. Šilumos griežtam interjerui suteikia lentynose ir specialiai pagamintose konstrukcijose sudėliotos skirtingų diametrų uosio trinkelės. Šiam objektui buvo sukurtas ir vidaus bei išorės reklamų iškabų dizainas. “Cask 215” - one of the first bars in Šiauliai, which cultivates the modern meat production trends. The name, given by the bar owners, prompted the further interior development. In the centre of the room, there is a circumvented bar, which comes as an illusion to a wooden cask with its aged plates and rounded corners. The same kinds of plates are used for ceiling finishing as well. Table surfaces bonded from the same plates seem to also replicate the lid of the barrel. The boards of the aged oak floors are covered in ebony colouring. The same colour is used for all the woodworks. The space is full of dark grey detailing: such as constructions of black metal, the patterns of grey tiles were partially used, the hanging wires, concrete bar top as well as the chairs. A shade of gold colouring of the chandeliers and bar equipment was invoked to liven up this monochrome colour game. “Cask” name letters, made from neon tubes, stand out in the space. Ash paving of different diameters, that are laid out on the shelves and specially made constructions brings warmth to the strict interior. The design interior and exterior signages was also created for the site
16. Butas Mindaugo g.
16. Butas Mindaugo g.
Autorius
Audronė Ambrazienė, Daiva Pocevičienė
Nuotraukos autorius
Leunas Garbačiauskas
Vyrauja pilki atspalviai, tamsi mediena, bei naturalaus akmens akcentai. Panaudota nemažai veidrodinių paviršių, stumdomų pertvarų, blizgių paviršių. Svetaineje akcentuojamos raudonojo blizgaus vario detalės, miegamajame šiek tiek auksinių sublizgėjimų. Virtuvės baldus nuo koridoriaus veidrodinės spintos skiria korio motyvo pertvara su veidrodiniu dugnu, kuris priduoda sienai gylumo. Miegamajame akcentuojama lovos galvūgalio siena, kuri yra juoda ir padengta per tarpelį baltomis lentutėmis. Vakare sklindanti už galvūgalio šviesa suteikia miegamajam jaukumo. Minkštoji baldo dalis, bei spintutės prie lovos - tamsios mėlynos spalvos. Likusios sienos bei komoda - baltos spalvos. Mažai patalpai tai suteikia lengvumo ir erdvės.
17. Namas Bajoruose
17. Namas Bajoruose
Autorius
Audronė Ambrazienė, Daiva Pocevičienė
Nuotraukos autorius
Igoris Petinas
Vilniaus priemiesčio, vienaaukščio namo interjeras kurtas jaunai šeimai. Bendra svetainės ir valgomojo erdvė išskirta žemesniu grindų lygiu. Esanti šioje erdvėje virtuvė ir likusi namo dalis randasi aukščiau, pakilusi keliais laipteliais. Pagrindinis įėjimas į svetainę akcentuojamas pirma pakopa iš juodo granito, kuri susijungia su židinio palange ir sudaro vientisą juodą liniją. Vienoje namo puseje išsidėstę miegamasis, šalia esantis vonios kambarys, vaiku, darbo kambariai ir svečių sanmazgas. Kitoje pusėje pirties, poilsio zonos. Interjeras dinamiškas, modernus, šiuolaikiškas.
18. Katino Artisto namai
18. Katino Artisto namai
Autorius
Gintautė Kisieliūtė (geekydesign.net)
Nuotraukos autorius
Vaidotas Darulis
Pagrindinė projekto užduotis - itin greitai įrengti jaukų būstą jaunai mamai su vaiku. Kadangi būsimi gyventojai kėlėsi iš gerokai didesnio gyvenamojo ploto, buvo siekta bute sutalpinti visas reikalingiausias funkcines zonas, tačiau palikti erdvės laisvam judėjimui. Naudotos natūralios medžiagos, žemiški atspalviai ir jautrūs spalviniai akcentai. Į viską žiūrėta iš pragmatiškos, praktinės pusės, nes siekta sukurti patogią erdvę gyventi.
19. Antrieji namai
19. Antrieji namai
Autorius
Gintautė Kisieliūtė
Nuotraukos autorius
Vaidotas Darulis
Ne visada ir ne visi įsigyja naujus būstus, o užgyventame bute yra itin svarbu erdvę paversti sava. Pagrindinės interjero projektavimo užduotys: prie išlikusių interjero detalių priderinti naujas, parinkti tinkamus baldus bei suformuoti stilingą interjero koncepciją, atspindinčią jaukumą, patogumą bei lengvumą. Sukurta maloni namų atsmofera, kurioje vyrauja švelnūs žemės tonai, pagyvinti melsvais akcentais.
20. Vyriškas jaunuolių būstas
20. Vyriškas jaunuolių būstas
Autorius
Gintautė Kisieliūtė (geekydesign.net)
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankevičius
Pagrindinė projekto užduotis buvo sukurti erdvę, tinkamą dviejų jaunuolių, o ateityje - galbūt ir jų antrųjų pusių patogiam gyvenimui. Stengtasi pritaikyti kuo praktiškesnius, ergonomiškesnius sprendimus. Interjero koncepcija rėmėsi ne tik estetika, natūraliomis medžiagomis, natūraliais žemės tonais, bet ir vyriškumo samprata, dėl kurios atsirado ir tamsesnių atspalvių, grubesnių tekstūrų. Norėta suformuoti būstą, kuriame funkcionaliai išdėstytos erdvės suteiks gyventojams tiek privatumo, tiek bendro naudojimo erdves bendravimui. Pritaikytos apdalios medžiagos, gobelenai ir audiniai pasižymi praktiškumu, atsparumu bei lengvu valymu, o atsižvelgiant į būsimų šeimininkų pažiūras ir poreikius, atsisakyta bereikalingo dekoro ir rinktasi tik tai, kas reikalinga ir būtina.
21. Biurų pastatas B66,
21. Biurų pastatas B66,
Autorius
Dizaineris Rokas Serbenta, UAB "Reformų idėjos"
Nuotraukos autorius
Vykintas Kornikas
Biuro interjeras Kaune, naujame verslo centre B66. Biuras skirtas IT įmonei Interjero norėjosi šiltesnio, įdomesnio ir linksmesnio, tačiau pagrindindas ir ofiso stuburas yra gerai veikianti funkcija. - Biuro plotas 1680m.2 - Suprojektuota apie 144 darbo vietų gal truputį daugiau. - Šis objektas savo dydžiu ir įvairumu, ledo įgyvendinti įvairaus tipo, biuro sprendinius. Čia yra atviro ir uždaro tipo biurai. Įrengti kelių tipų posėdžių kambariai, patogios poisio zonos su virtuvėmis, žaidimų ir poilsinės darbo vietos skirtomis bendravimui.
22. Upės Apartamentai
22. Upės Apartamentai
Autorius
Miglė Gruodytė
Nuotraukos autorius
Vilius Lašaitis
Apartamentai greta upės – jaukūs ir ramūs namai, į kuriuos norisi grįžti. Užsakovai pageidavo modernaus, pastelinių tonų interjero su klasikos prieskoniu. Duoklė klasikai atiduodama per detales – kėdes, šviestuvus, filingines baldų dureles, o kontrastingi pastelinių spalvų ir juodų detalių deriniai įneša modernumo. Minkštų baldų veliūriniai apmušalai, tekstūriniai tapetai ir daugybė pastelinių atspalvių kuria jaukią dermę, kurioje malonu ilsėtis po dienos darbų. Apartmens near the river – cozy and calm home, which invites to come back home. Clients requested to have modern, pastel toned interior with a hint of classic interior. These hints are hidden in the details – chairs, lighting, velour fabrics and molded facades, but all the contrasts, matching of the black and pastel creates a modern look. Soft fabrics, textural luxurious wall coverings assemble into one cozy and romantic space, which is perfect for relaxation after work.
23. Biurų pastatas B66
23. Biurų pastatas B66
Autorius
studija "re-forma", dizaineris Rokas Serbenta
Nuotraukos autorius
Vykintas Kornikas
-UAB "Teltonika" Mokymo klasės-Akademijos patalpų, interjeras Kaune, naujame verslo centre B66. Akademijos patalpos skirtas IT įmonės būsimų darbuotojų apmokymui ir poilsiui. - Sukurta aplinka, dalykinė ir tuo pačiu linksma, bet svarbiausiai funkciškai gerai veikianti. Patalpa padalinta į dvi dalis, viena suformuota įrengiant darbo vietas o kita dalis akademinė įrengta amfiteatro principu. Patalpas dalina į dvi dalis dėstytojo kabinetas ir administratorės darbo vieta. Papildomai įrengta virtuvėlė su vieta pokalbiams ir kavos gėrimui, žaidimų vieta ir rūbinė. - Plotas 190m.2, suprojektuotos 23 darbo vietos plius amfiteatro zonoje gali posėdžiauti ar klausytis pasikaitos iki 30 žmonių.
24. Namuose kūrybiškai
24. Namuose kūrybiškai
Autorius
InteriorL Laura Grigaravičiūtė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Namuose kūrybiškai. Sienos skirtos menui ir spalvom. Asketiškas valgomasis, virtuvė pasiliekanti užkuliusiuose ir viskas aplink kas leidžia būti savimi. Erdvė nekaprizinga, atvirai lengva ir laisva, tiesiog palikus vietos gyvenimui!
25. Butas su daikčiukais
25. Butas su daikčiukais
Autorius
Rasa Miliūnaitė; Eglė Truskauskienė
Nuotraukos autorius
Arimantas Knašas
Butas su daikčiukais Senų namų butai aukštomis lubomis yra ta vieta, kur pribloškiantys dizaino efektai nelabai svarbūs. Be abejo, tokiems būstams taip pat reikalingas geras planas, tačiau kilimo vieta nebūtinai turi atitikti lubų detalę, o įspūdingas sienos posūkis - svarbią architektūrinę idėją. Dažniausiai senieji butai netampa primesta tvarka naujiems šeimininkams, todėl dizaineriai ir architektai mielai juos renkasi... sau. Butas su daikčiukais būtent toks. Iš pirmo žvilgsnio jis paprastas - tiesiog patogus gyventi dviejų žmonių šeimai. Įėjimas, koridorius ir virtuvė, o toliau - plačios dvivėres duris, kurias visas galima atidaryti, kai norisi daugiau langų ir erdvės, arba jas užverti, kai norisi miego. Kita vertus, bute tobulai surikiuotos matomos vietos, kuriose puikuojasi širdžiai mieli daikteliai: ant palangės - šuo-laistytuvas; prie staktos prisegta auksinė žvaigždutė-rankinė; virdulys ant židinio; ant raktų - kinietiškas kutas, beždžionėlė su lempa lipanti siena ir kasmet augantiS PALAZZO miestas. Šios detalės labai dekoratyvios, bet nekelia vizulinio triukšmo, nes yra susisaistę su savo atstovaujama teritorija. Nuostabių daiktelių tikrai nesupirksi vienu ypu – jie rodo namų svetingumą ir draugų nusimanymą apie šeimininkų stiliaus pojūtį. Home that tells stories Apartments in old houses don‘t need special design effects. They demand to take view with respect to their history, although a good plan is a necessity. With a piece of history and mass of design elements apartment involves it's guests in a small journey. Apartment has a traditional plan, where you can find open corridor leading to dining - living room, bright quit bedroom and a separate kitchen. All spaces are divided by authentic two-fold doors. That helps to manipulate living spaces. Real inhabitants of the apartment are small design objects, vintage details, memories that are placed as separate still life compositions: the wolf- watering can sitting on the window sill; golden star shining between kitchen appliances, monkey lamp climbing the wall, PALAZZO, city of palaces and tasty food.. All these things step by step came in to living spaces. They show the hospitality of owners and the understanding of friends what their host really like.
26. Namas Gulbinuose
26. Namas Gulbinuose
Autorius
Eugenijus Byčenkovas, architektūros ir interjero studija "Casablanca"
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Šviesi, švari erdvė – alsuojanti naturalumu, šiluma ir jaukumu, su žaismingų detalių inkliuzais. Pagarba linijai, formai, spalvai, faktūrai tarsi ilgai brandinto tauraus gėrimo išgrynintas skonis. Bright, clean space - breathing the naturalness, warmth, and comfort, with playful details. Respect for the line, shape, color, texture like a purified taste of longmatured brandy.
27. Mados namai "Tiulio Fėja"
27. Mados namai "Tiulio Fėja"
Autorius
Kristina Grybaitė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Mados namų "Tiulio Fėja" interjeras.
28. "Nicos sodai"
28. "Nicos sodai"
Autorius
Kristina Grybaitė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Namų spa interjeras
29. Buto Žvėryne interjeras draugei
29. Buto Žvėryne interjeras draugei
Autorius
Aušrinė Šeibelienė
Nuotraukos autorius
Agnė Klimavičiūtė
Vilniuje įsikūrusį 96 kv.m. butą sudaro keturi kambariai. Užsakovai – kūribingos asmenybės, tai atsispindi ir namuose vyraujančiame interjere. Namų šeimininkė yra artima draugė, tad persikeliant į naujus namus, norėta perteikti jau egzistuojančią šeimos atmosferą. Interjeras natūralus, bet tuo pačiu ir šiltas. Neutralios spalvos gražiai jungiasi su sodriomis, vienos detalės papildo kitas. Didžiausia erdvė atlieka svetainės ir virtuvės funkcijas, dvi mažesnės – miegamųjų, taip pat namuose įrengtas darbo kambarys.
30. King of my castle
30. King of my castle
Autorius
Irma Pivoriūnienė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Senojo Vilniaus apartamentuose harmoningai susilieja praeitis ir dabartis. Sienų tapyba kol kas saugiai slepiasi už šiuolaikiškų baltų sienų, kol galbūt vieną dieną jos bus išlaisvintos. O kol kas tik per atsitiktinumą išlikę keli puošybos elementai, autentiškos freskos ir koklinės krosnys kuria naują šių namų istoriją.
31. Kavinė "Gilė"
31. Kavinė "Gilė"
Autorius
studija "X-ARCH"; Rūstenis Milaševičius; Andrius Tebelškis
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
LT Pagarbus žvilgsnis į Kauno autobusų stoties projekto autorių darbą padiktavo tai, kad kavinė „Gilė“ projektuota ne dominuojančio kontrasto principu, o tarsi bendros architektūros koncepcijos tąsa. Interjere laikytasi bendro konteksto, stilistikos, medžiagiškumo bei spalvinių sprendimų. Erdvė labai nedidelė, todėl pagrindinis tikslas buvo kompaktiškas, racionalus zonavimas, kad net ir trumpam sustojęs keleivis rastų savo komforto zoną. Tiek standartinei sėdėjimo vietai prie vitrinos, tiek barui realizuoti ieškota novatoriškų sprendimo būdų, naujų formų, detalių. EN A thoughtful review of the bus station project showed that the design of “Gile” café was not based on contrast, but as a continuation of the general architectural concept. The interior followed the general context, stylistics, materials and colour combinations. Because the space is very restricted, the goal was to create compact, well-planned zones, where a traveler stopping in even briefly may find an area that fits his needs. Innovative solutions, new forms and details were chosen for the seating area beside the window, as well as the bar.
32. MR 21
32. MR 21
Autorius
studija "X-ARCH"; Rūstenis Milaševičius; Andrius Tebelškis; Indrė Ruminaitė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
LT Išskirtinė Kauno Žaliakalnio istorinė terpė savo unikaliu charakteriu neišvengiamai išprovokuoja savitus, netikėtus sprendinius. Projektuojant namą stilistiniai art deco improvizacijos atspalviai tampa tarsi neatsiejami nuo Žaliakalnio aplinkos. Eksterjerui būdinga stilistinė raiška lydi ir namo viduje. Kūrybos procese sprendžiamas uždavinys suprojektuoti modernų, racionalų ir šiandienos funkcinius bei estetinius poreikius atitinkantį interjerą. Jame persipinama šiuolaikiškos medžiagos ir technologijos su improvizuotomis tarpukario laikotarpio formomis, faktūromis, spalvomis. Spalviniuose sprendiniuose – svarbiausia interjero charakteris, todėl sąmoningai atsisakoma monochromiškumo. Vienas iš pagrindinių interjero kūrimo instrumentų – „švarus“, saikingas, istoriniam laikotarpiui būdingų formų interpretavimas, vengiant jų tiesmukiško traktavimo, žvelgiant į kūrybinį procesą iš nūdienos pozicijų. Didelis dėmesys skirtas baldų, durų ir kitų interjero elementų projektavimui bei gamybos proceso koordinavimui. Tai neišvengiama siekiant maksimalios estetinės interjero raiškos. EN The exceptional historical environment of Kaunas Žaliakalnis inevitably provokes distinctive and unexpected solutions due to its unique character. Designing the house, the stylistic shades of Art Deco improvisation become as inseparable from the environment of Žaliakalnis. The exterior is characterized by stylistic expression which is extended inside the house. In The creative process, the task has been solved by designing a modern , rational and contemporary functional with aesthetic needs compatible with the interior. It combines modern materials and technologies with improvised forms of interwar period, shapes and colors. The most important character of the interior is in the colored solutions, therefore purposely the monochromaticity has been renounced. One of the main instruments used for the interior creation is the "clean", moderated forms interpretation of the historical period, avoiding their straightforward treatment, considering the creative process for the present day. A great deal of attention is devoted to the design of furniture, doors and other interior elements design and to the coordination of the production process as well. This is inevitable looking for maximum aesthetic interior resolution.
33. MS 18
33. MS 18
Autorius
studija "X-ARCH"; Rūstenis Milaševičius
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
LT Netradicinę gyvenamojo namo formą padiktavo siauras ir ilgas sklypas bei vietovė: iš vienos pusės – miesto parkas su pušynu, kitoje – sodų bendrija su joje vyraujančiu architektūriniu chaosu. Sprendimas – lakoniška ir monumentali forma, nekonkuruojanti su žaliosios erdvės siluetu. Pagrindinis fasadas dėl puikaus vaizdo atsuktas į šiaurinę pusę. Didelis dėmesys skiriamas natūraliam apšvietimui, panaudojant švieslangius. Šviesos šaltiniai tampa pagrindiniais dekoratyviniais elementais, formuojančiais interjero stilistiką. Tarsi bendras vardiklis - skirtingo mastelio perforacija naudojama įvairiose interjero detalėse. Interjero spalvinė gama draugiška gamtai, kaip fonas, paliekanti erdvės meno kūrinių eksponavimui. Svetainės zonoje kabantis K. Mažeikaitės tapybos darbas - tarsi į interjerą įsiliejančios gamtos tąsa... EN The non-traditional form of the house was dictated by the long and narrow lot and its location: on one side, the city park and pine grove, and on the other, the architectural chaos of a cottage settlement. The solution – a laconic and massive form which would not compete with the backdrop of green space. The front elevation faces north to take advantage of the beautiful view. Natural light is maximized by the use of skylights, which become decorative elements impacting the style of the interior. The variety of scale in the perforations becomes a common denominator. The interior colour range is tuned to nature, serving as a background for works of art. The painting by K. Mazeikaite in the living room brings nature spilling into the house...
34. BLACK BOX
34. BLACK BOX
Autorius
Paulius Petkus, Justė Žibūdienė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
BLACK BOX, VILNIUS EN: The Black Box project was designed for a young family of four members. This house has been built in Vilnius, on the slope of the Neris River, in the context of impressive surroundings. An asset of this territory is a 10-kilometer distance from the city center and the territory features a harmonious combination of the advantages of the city infrastructure and a wonderful landscape of the slopes of the Neris River which open up from the house as an excellent view. The house is located in a densely-built territory dominated by low-rise architecture – 1-2 story private houses. The land plot is perfectly oriented in terms of cardinal points, with the view of the river facing south-west, while the quarter with a road is situated in north-east. We are delighted that, while implementing this project, we dealt with wonderful and brave clients who had clear preferences with regard to the layout of the house, but also allowed us to experiment. The clients wanted modern minimalistic architecture and light shapes stressing the advantages of their land plot. Following a discussion with the clients of their wishes and a thorough exploration of the territory, we proposed a one-storey concept of minimalistic form and size, with construction in parallel to the side of the land plot. The design of the house is characterised by rationality, where the main entrance, all auxiliary premises, bathrooms of parents and children as well as a walk-in wardrobe have been planned on the north side of the house, while a living-room, a dining-room, a kitchen and bedrooms are facing south-west with a view on the river. All residential rooms have exits into a covered terrace. During the summer, the roof console helps to regulate the microclimate in residential rooms and protects the rooms from direct sunlight, because the courtyard is illuminated 24/7. In the northern part of the house, the same console of the roof has been designed to cover the main entrance from the rain. Since the northern part of the house has a view on the buildings of the quarter, we have planned mini green zones, which provide more privacy against the street. These zones also provide more contrast when the greenery plays with the finishing and lighting of the façade. For the finishing of the façade, we used materials chosen according to the principle of contrast, therefore, the finishing of black and natural wood highlights the minimal form and provides an excellent contrast to the texture of a concrete fence. In this project, we also focused on the details, for instance, a hidden gate and door of the garage as well as green terraces with holes in the roof. The façade is ventilated and covered with black-painted planks of Siberian Spruce in order to create an impression of Scandinavian minimalism and luxury. For the interior, the concept of Scandinavian minimalism was selected, because the clients desired the interior to be light and clear. LT: “Black box” projektas sukurtas jaunai keturių asmenų šeimai. Šis namas įgyvendintas Vilniuje ant Neries upės šlaito įspūdingos aplinkos kontekste. Ši teritorija pasižymi tuo kad yra 10 atstumu nuo miesto centro, kurioje darniai susijungia Miesto infrastruktūros privalumai, ir nuostabus gamtovaizdis į atsiveriančius Neries upės šlaitus. Namas yra tankiai užstatytoje teritorijoje, kurioje dominuoja mažaaukštė architektūra 1 – 2 aukštų privatūs namai. Sklypas yra puikiai orientuotas pasaulio šalių atžvilgiu, kur upės vaizdas yra į pietvakarius, o kvartalas su keliu šiaurės rytų pusėje. Labai džiaugiamės, kad šiame projekte turėjome nuostabius ir drąsius klientus, kurie turėjo aiškius pageidavimus namo išplanavimui tačiau leido mums eksperimentuoti. Klientai pageidavo modernios minimalistinės architektūros ir lengvų formų pabrėžiančių jų sklypo privalumus. Aptarę su klientais pageidavimus ir nuodugniai įsigilinę į teritoriją, pasiūlėme vieno aukšto, minimalistinės formos tūrį koncepciją, užstatymu lygiagrečiai sklypo kraštinei. Namo planas pasižymi racionalumu, kur pagrindinis įėjimas, ir visos pagalbinės patalpos, tėvų ir vaikų vonios o taip pat ir drabužinė yra suplanuotos šiaurinėje pastato pusėje, o gyvenamas kambarys su valgomuoju, virtuve ir miegamieji kambariai yra atsukti į pietvakarius su vaizdu į Upę. Visi gyvenamieji kambariai turi išėjimą į dengtą terasą. Vasaros metu stogo konsolė padeda reguliuoti mikroklimatą gyvenamuose kambariuose, apsaugo kambarius nuo tiesioginių saulės spindulių, kadangi kiemas yra apsviestas visu paros laiku. Šiaurinėje namo dalyje suplanuota analogišką stogo konsolę, kuri dengią pagrindinį įėjimą nuo lietaus. Kadangi šiaurinėje namo dalyje matoma kvartalo užstatymas suplanavome mini žalias zonas, kurios suteikia daugiau privatumo nuo gatvės. Taip pat suteikia daugiau kontrasto, kai žaluma žaidžia su fasado apdaila ir apšvietimu. Fasado apdailai naudojame kontrasto principu pasirinktas medžiagas, juodo ir natūralaus medžio apdaila paryškina minimalistine formą ir puikiai kontrastuoja su betono tvoros tekstūra. Didelis dėmesys šiame projekte buvo skirtas detalėms t.y. paslėpti garažo vartai ir durys, žalios terasos su skylėmis stoge. Fasadas ventiliuojamas apdailai panaudotos juodai dažytos sibirinės eglės lentelės suteikia namui skandinaviškos minimalizmo ir prabangos įspūdį. Interjere pasirinkta skandinaviško minimalizmo koncepcija, nes klientai pageidavo kad interjeras butų lengvas ir šviesus.
35. Koltur
35. Koltur
Autorius
YCL studio
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
English. Water, sand, pine trees and clouds. Summer house near Baltic see, in Palanga, Lithuania. Inspired by archipelago of Faroe Islands, which lies between the Norwegian Sea and the North Atlantic, about halfway between Norway and Iceland. Apart from that special attention was given to an island called Koltur, which was a key inspiration for the interior. Thoughts of this beautiful place came from the home land of the client and followed us through all the design process till the end. Water. Blue accents, including the glass bird sculpture by Tróndur Patursson Faroese painter, sculptor, glass artist and adventurer. Sand. Sunny and warm texture of ash wood around the interior creates a feeling of walking in the sand dunes, looking for welcoming oasis to rest and to feel the breeze of summer wind. Pine trees. A small detail in doors and beams creates invisible trunks of pine trees in the interior. Hidden, but very important to the feeling of the place. Clouds. Filling the space with white surfaces that reflect the light deeper and deeper into interior we wanted to create a sense of white clouds that shade through all the house. Four elements that are connected in one interior leave a sense of holiday no matter which season and nostalgic memories of the home land in Faroe archipelago. Lietuviškai. Vanduo, smėlis, pušys ir debesys. Vasarnamis prie Baltijos jūros, Palangoje. Įkvėptas Farerų salų archipelago su ypatingu dėmesiu Koltur salai, kurios siluetas yra įkvepiantis ir maloniai svaiginantis. Visa tai yra kliento gimtoji vieta, kuri per vandenis atvilnijo iki Lietuvos ir tapo kertine kūrybinio proceso dalimi. Vanduo. Mėlyni akcentai interjere, įskaitant Tróndur Patursson Fererų salų dailininko ir menininko mėlyno stiklo paukštę. Smėlis. Saulėta ir šilta uosio tekstūra interjere sukuria iliuziją lyg vaikščiotum basas kopose, ieškodamas oazės ramiam poilsiui. Pušys. Nedidelė durų ir sijų detalė sukuria nematomus pušų kamienų sieluetus. Paslėptas, bet labai svarbus jausmui, kurį patiri tyliai sklandant po namus. Debesys. Balti paviršiai, kurie užpildo interjerą ir atspindi šviesą į giliausius namų kampelius. Šis baltos spalvos ir šešėlių žaismas įtraukia į iliuziją, kad stebi besikeičiančius debesis ir svajoji tolumoje girdėdamas jūros ošimą. Keturi elementai sujungti viename interjere kuria atostogų jausmą nepriklausomai nuo metų laikų, o nostalgiški prisiminimai iš Fererų salų vis gražina mintimis į laimingą vaikystę.
36. Apartamentai Mindaugo 14
36. Apartamentai Mindaugo 14
Autorius
Studija "IN ARCH"
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Užduotis- sukurti nedidelio buto interjerą vidutinio amžiaus porai. Apartamentų stilistika atitinkantį pastato architektūrą, todėl rezultatas moderni klasika su vintažo elementais.
37. Butas Paupy
37. Butas Paupy
Autorius
Studija "IN ARCH"
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Užduotis- sukurti buto jaunai šeimai interjerą 20 amžiaus vidurio medernizmo stilistikos interpretacijomis.
38. Butas Kražių namuose
38. Butas Kražių namuose
Autorius
Studija "IN ARCH"
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Užduotis: sukurti moderniai minimalistinį būstą su bohemišku prieskoniu jaunai drąsiai šeimai Vilniaus centre.
39. Baltas ir dar baltesnis
39. Baltas ir dar baltesnis
Autorius
Laura Giržadė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Balta spalva buvo pagrindinis užsakovės pageidavimas. Visuose paviršiuose dominuojanti balta suvienodino sudėtingą patalpų geometriją, leido maksimaliai prisivilioti dienos šviesą į objektą, vizualiai išplėtė patalpų aukštį ir erdvės pojūtį. Ji tapo ne tik puikiu fonu kelioms spalvinėms dėmėms, bet ir esminiu dizaino sprendiniu.
40. Butas Laisvės alėjoje
40. Butas Laisvės alėjoje
Autorius
Kristina Grybaitė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Buto Laisvės alėjoje interjeras.
41. Butas Žirmūnuose
41. Butas Žirmūnuose
Autorius
Ainė Bunikytė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Butas Žirmūnuose Formos ir spalvų atspirties tašku paimtas motyvas lygiakraštis trikampis atsikartoja įvairiose plokštumose, įvairiais masteliais ir skirtingais reljefais. Tokių motyvų būdavo 8-9deš. interjeruose visame pasaulyje, tačiau ir šiandien jie atrodo šiuolaikiškai, jaukiai, galbūt kai kam primena vaikystę. Subtiliai spalvingame fone žaismingai dėliojami balti baldai, svorio priduoda natūralaus ąžuolo grindys ir kitos medžio detalės. Pirminės miegamojo ir svetainės kambarių funkcijos sukeistos vietomis, išgriauta pertvara leido pasiūlyti erdvų bendrą svetainės-virtuvės kambarį. English: Equilateral triangle motif was taken as a starting point for form and colours which is then repeated in various planes, scales and reliefs. Such motifs were common in 70s-80s interiors worldwide, however today they also look modern, cozy, for somebody they might remind of a childhood. While white furniture is being put in a delicately colourful background with a playful manner, natural oak floor and other wooden details give weight for the project. The primary bedroom and living-room functions are switched; removal of a partition wall let us form a spacious joint kitchen-living-room.
42. Butas miegamajame rajone
42. Butas miegamajame rajone
Autorius
Gitana Valavičiūtė
Nuotraukos autorius
Martyna Anastazija Trinkūnienė ir Vladas Ščiavinskas
Trijų kambarių butas, esantis Vilniuje, Justiniškių mikrorajone, buvo senamadiškas ir miesčioniškas. Užduotis – įrengti taupiai ir moderniai, pritaikant vieno žmogaus darbo ir poilsio poreikiams. Stiprus įkvėpimas buvo baltų ir skandinavų HYGGE, LAGOM interjero tradicijos. Didžiausias dėmesys skirtas interjero atmosferai, kuri kuriama su neutralias spalvomis ir šešėliuotu apšvietimu. Erdvus miegamasis geriausiai atrodo vakare, kai leidžiasi saulė ir užsidega žvakės. Emocinis komfortas kuriamas naudojant daug tekstilės, tarp kurių dirbtinis kalis, tradicinė regioninė medžiaga linas. Didelis dėmesys botanikai interjere, kuri pabrėžiama per tautodailės elementus, vazonus. Šiuose namuose labai gerai skamba M.K.Čiurlionio sonata „Miškas“, o tai reškia, kad rezultatas pavyko.
43. Namas po ąžuolu
43. Namas po ąžuolu
Autorius
Justė Žibūdienė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Kiekvienas langas- gamtos kadras. Pastato architektūra- vidaus poreikių išraiška. Langai atsiranda pagal gyventojų poreikį: langas su palange prisėsti, palangė darbastaliui, langas šviesai pagauti. Gyvenančiųjų poreikiai čia svarbiausi-erdvės tai susilieja, tai susiskaido taip gyvenančiuosius suvesdamos ar atskirdamos. Langai ir langelių motyvas keliauja per patalpas, plokštumas, tekstūras. Betonas, medis, metalas- natūralios medžiagos griežtoje estetikoje. Every window is a snapshot of nature. Architecture of a building is dependent on interior needs. Locations of windows are chosen based on requirements of residents: a window with a windowsill for sitting, a windowsill as a work desk, or windows to collect light. The needs of residents are a priority here: space converge and diverge as if inviting residents to meet or to split. Windows and a motive of grids travel through the rooms, surfaces and textures. Concrete, wood and metal are natural materials in a strict esthetic expression.
44. Senamiesčio butas
44. Senamiesčio butas
Autorius
Justė Žibūdienė, Dominyka Šulcaitė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Erdvė, kurioje susilieja skirtingi laikotarpiai- paveldas, ankstyvasis modernizmas ir nūdiena. Iš po sienų atkapstomi paveldosauginiai sluoksniai, autentiškos plytų sienos, atkuriamos lubų rozetės, naujam gyvenimui prikeliamos durys, balkiai. Interjere kaip laidininkas tarp šių dienų ir praieities įsiterpia ankstyvojo modernizmo -baldai, šviestuvai, detalės. Nūdienos elementai- betonas, nerūdijantis plienas, balta baldinė plokštė- į visumą įsilieja neutraliai ir sklandžiai. Kiekvienas laikmetis čia svarbus ir savaip reikalingas. This is a space where different time periods merge together: heritage, early modernism and today. There are layers of heritage on the walls, conserved ceiling sockets, old doors brought to a new life, rusty logs and authentic brick walls. Furniture, lamps and details from early modern period act like intermediaries between the past and today. Grey concrete, stainless steel and white furniture plates are elements of today, which blend in smoothly. Every historic period is expressed here in its own way.
45. IDW Esperanza Resort registratūra ir baras
45. IDW Esperanza Resort registratūra ir baras
Autorius
Lukas Gadeikis
Nuotraukos autorius
Lukas Gadeikis viena registratūros nuotrauka C.Drazos
Projekto tikslas - sukurti klasikinio moderno interjerą, ryškiai kontrastuojantį su rąstine kurorto architektūra. Projektas suskaidytas į dvi pagrindines erdves: registratūrą ir barą, o bendrą visumą kuria pasikartojančios detalės ir medžiagos. Registratūra lankytojus pasitinka šviesia, beveik visiškai balta erdve, vitrininiais langais į ežerą ir registratūros stalu, atspindinčiu už lango esančią gamtą. Bare, priešingai, jaukumą kuria dominuojančios tamsios, sodrios spalvos, o poliruoto žalvario detalės, juodas marmuras išlaiko prabangaus kurorto atmosferą. The aim of project was to create modern classicsinterior, which would sharply contrast with the log architecture of the resort. The project was divided into two main areas - the reception and the lobby bar. They are brought together through common thematic details ant materials. The reception welcomes visitors with bright, almost entirely white space, where picture windows greet visitors with a view of the lake and reception table reflects the nature behind the window. The bar is just the opposite - dark, rich colours dominating here create intimacy, while polished brass details and black marble help to preserve an atmosphere of the luxuriuos resort.
46. Moderni Žvėryno autentika
46. Moderni Žvėryno autentika
Autorius
Lukas Gadeikis
Nuotraukos autorius
Lukas Gadeikis
Unikaliame dvidešimto amžiaus pradžioje statytame, sovietiniais metais modifikuotame name Žvėryne, jauna pora įsigijo apleistą butą, kuris remonto metu buvo pilnai konvertuotas į modernų šeimos būstą, išlaikantį senąją pastato stilistiką, detales ir autentiką. Užsakovai tiki ekologišku gyvenimo būdu ir tvaraus dizaino sprendimais, tai ir tapo orientyru projektuojant buto interjerą. Buvo stengiamasi išsaugoti kiek įmanoma daugiau unikalių detalių, o kur nebuvo likę – atkurti. Užapvalinti lubų ir sienų kampai, nesistengta išlyginti kreivų sienų, o priešingai – jų išskirtinumas pabrėžtas faktūriniais dažais. Restauruoti turimi seni baldai, parinktos šimtmečio pradžios stilistiką atitinkančios grindų ir sienų plytelės. A young couple bought a small, neglected 47 square meters flat in a unique house, which was built in the beginning of the twentieth century. During renovation the flat was fully converted into a modern family home whilst retaining the old style, details and authenticity of the building. Clients believe in an ecologic lifestyle and sustainable design solutions thus that were the guidelines for interior design. Extreme effort was made to retain as many unique details as possible, and to recreate the ones that had not survived. Ceiling and wall corners were rounded and no effort was made to correct uneven walls, on the contrary – their uniqueness was highlighted by patterned paint. Old furniture that was at hand was restored, and floor and wall tiles were picked to match the style from the beginning of the century.
47. IT biuras "Blaster"
47. IT biuras "Blaster"
Autorius
arch. Darius Kamarūnas, arch. Vytenis Raubickas
Nuotraukos autorius
Vytenis Raubickas
Šio projekto uždaviniai buvo sukurti našią darbo ir poilsio erdvę 70-čiai darbuotojų. Kaip žinia, IT profesijos atstovai labai ilgą dienos dalį praleidžia būtent savo biure, dirbdami ar ilsėdamiesi, žaisdami, bendraudami su klientais, testuodami naujus savo kūrinius ir kitaip planuodami laiką, todėl atvirų ir privačių erdvių funkcionalumas šiame projekte buvo itin svarbus.
48. “STRATEGUM DARGIS IR PARTNERIAI”
48. “STRATEGUM DARGIS IR PARTNERIAI”
Autorius
arch. Monika Kinderytė, arch. Mindaugas Butvila
Nuotraukos autorius
Vytenis Raubickas
Šis projektas reikalavo subtilumo, santūrumo ir rimties, tuo pat metu buvo kuriamos išraiškingos ir žaismingos formos, atsikartojanti ritmika balduose ir lubose. Tokių spalvų ir medžiagų kaip juoda ir ruda, betonas ir medis panaudojimas - kuria puikią darbo erdvę, kurioje neretai padirbėti iki vėlumos yra jauku. The main goal of this project was to full-fill it with seriousness and solidness, but at the same time underline bright and vivid rhythm from furnitures' and ceilings' shape. The use of black and brown colors, concrete and wood materials - lean to a good and qualified work atmosphere, where it is cosy to stay up all night working.
49. Namas Bajoruose
49. Namas Bajoruose
Autorius
Ana Drutel
Nuotraukos autorius
Viktorija Zelenkova
Šių modernių namų interjeras - komforto ir jaukaus minimalizmo derinys. Erdvių išdėstymas pasižymi paprastumu , tonai parinkti kuo arčiau gamtos. Švarios linijos, šiltesnės spalvos ir skirtingos medžiagos (betonas, senovinės plytos, marmuras, lengvas permatomas linas, natūralaus medžio parketas ir juodas metalas) puikiai dera kartu, ir palieka vietos šeimininkų saviraiškai. Pirmo aukšto erdvė skirta 6 asmenų šeimos laisvalaikiui: erdvi svetainė, valgomasis su dideliu stalu ir lakoniška virtuvė. Antrame aukšte vaikų miegamieji su vonios kambariu, ir atskira erdvė tėvų poilsiui: miegamasis, drabužinė ir vonios kambarys. Modern interior with unique elements, where different materials (concrete, old bricks, marble tiles, linen curtains, oak parquet and black metal ) compose fashionable and creative atmosphere for 6 person family. First floor - big space for leisure and being together, dining with a huge table and minimalistic kitchen. Second floor - bedrooms for 4 children with bathroom, and separate space for parents with bedroom, bathroom and cloakroom.
50. Kotedžas Germanto gatvėje
50. Kotedžas Germanto gatvėje
Autorius
Jūratė Valančiūtė-Zenkienė
Nuotraukos autorius
Vilius Mačiulskis
Kotedžas skirtas ilgalaikei nuomai. Tad interjeras buvo kuriamas nežinant, kas bus naujieji būsto šeimininkai. Užduotis: Sukurti patogius, kuo universalesnius namus. Todėl medžiagos buvo naudojamos praktiškos(natūrali faneruotė, granitas) Sienos dažomos trinčiai atsparia dekoratyvine technika. Koloritas pasirinktas neutralus, lengvai gali būti papildytas bet kuria spalva, jei to pageidautų naujakuriai. Cottage in Germantas street The cottage is planned to be led for the long-term rent, so the interior was developed without any prior knowledge of the new tenants and their needs. The main task was to create the most convenient and versatile apartment. Therefore very practical materials, such as natural plywood and granite, were used. The walls were painted in a decorative technique, which is resistant to friction. The neutral coloring was chosen due to the ability to adapt it to the new tenants demands.
51. Namas Upėtakių gatvėje
51. Namas Upėtakių gatvėje
Autorius
Jūratė Valančiūtė-Zenkienė
Nuotraukos autorius
Vilius Mačiulskis
Namas Upėtakių gatvėje. Užduotis - rekonstruoti interjerą keturių asmenų šeimai. Idėjiniu atskaitos tašku tapo klientų turėtas menininko Audriaus Gražio tapybos darbas „New Mexico“. Pasirinktos naujos keraminės plytelės lėmė dekoratyvinių elementų stilistiką. Toliau viskas vystėsi aplink: vietą rado ir senas apvalus valgomasis stalas, pritaikytas buvęs ugniakuras, įkomponuotas virtuvę nuo valgomojo skiriantis akvariumas, naujai gaminami visi baldai. Namo architektūra diktavio klasikinį irerjero sprendimą, įnešant modernių detalių. Svetainės veidrodžių gausa transformuoja nuobodžią stačiakampę erdvę, išplečia, sukuria naujų netikėtų rakursų. The house at Upetakiu street. The main assignment is to reconstruct and accommodate the interior of this house and make it convenient for living to the family of four members. The supporting idea was inspired by the painting of a famous artist Audrius Grazys, called "New Mexico", which is owned by the housekeeper. The choice of tiles has influenced the stylistics of decorative elements. Therefore, further interior solutions were developed based on two main inspirations: a new adaptability was found for the antique table and for the old fireplace; new furniture was manufactured; a fish-tank was incorporated to separate the kitchen area from the dining room. The architecture of the house inspired the classical interior solutions itself and was enriched by some modern details. The plenty of mirrors transformed boring rectangular shaped space of the living-room. Such space extensions created some novel and unexpected perspectives.
52. Namas Vilniuje
52. Namas Vilniuje
Autorius
Aušrinė Šeibelienė
Nuotraukos autorius
Andrej Ravdo
Uzsakovai pageidavo vientiso stiliaus, interjeras turejo buti modernus bet ilgainiuj neišeinantis iš mados. Naudojamos tik natūralios bei kokybiškos medžiagos t.y. akmuo, medis, stiklas. Clients requested a continuous and modern style, an interior that would never go out of fashion and remain timeless. The materials mostly used are stone, glass and wood for their high quality and naturalness.
53. Apartamentai Kaune
53. Apartamentai Kaune
Autorius
Žilvinas Rakickas
Nuotraukos autorius
Žilvinas Rakickas
Viengungio apartamentai,pagrindinis akcentas funkcionalumas ir praktiškumas.
54. Vanilė su uoga
54. Vanilė su uoga
Autorius
Žilvinas Rakickas
Nuotraukos autorius
Žilvinas Rakickas
"Vanilė su uoga" jaunos moters butas.ramybės oazė.Panevėžys
55. SPLIT
55. SPLIT
Autorius
YCL studio
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankevičius
ENGLISH SPLIT The edge between motion and tranquillity. City – buildings and sidewalks, motion and greyish city scape. Everything is reflected in active side of the interior. The scale is decreasing as further you go from the main flow. Large scale tiles fill the main area of the interior and create a sense of monumentality. Deeper and deeper scale is diminishing with the illusion of city horizons. Home – wooden floor, furniture, cosy light and pleasant conversations. Everything is reflected in quiet part of the interior. Warm and cosy texture of the wood fills the heart of every person who stopped for a moment. You can relax, drink a cup of coffee, wait and move on. Interactive cut divides area into two parts, so that the long space wouldn’t be infinite. An image you see leaves a pleasant memory for someone in a hurry and someone who stopped for a moment. The edge between motion and tranquillity. LIETUVIŠKAI SPLIT Riba tarp judėjimo ir ramybės. Miestas – pastatai ir šaligatviai, nepailstantis judėjimas ir pilka miesto panorama. Visa tai atsispindi aktyvioj holo interjero dalyje. Mastelis mažėja kuo toliau tolsti nuo pagrindinio srauto. Pagrindinėje erdvėje didžiausio formato plytelės sukuria monumentalumo jausmą. Giliau formatas mažėja sukurdamas miesto iliuzijos horizontus. Namai – medinės grindys, baldai, jaukus apšvietimas ir malonūs pašnekesiai. Visa tai perteikta ramioje holo interjero dalyje. Šilta ir jauki tekstūra užpildo kiekvieno akimirkai sustojusio žmogaus širdį. Galima atsipūsti, išgeri kavos, palaukti kolegos ir judėti toliau. Interaktyvi juosta dalina holą į dvi dalis, kad ilga erdvė nebūtų begalinė. Pamatyti vaizdai sukuria įdomumą ir skubantiems, ir ramybės ieškantiems lankytojams. Riba tarp judėjimo ir ramybės.
56. Atostogų rezidencija
56. Atostogų rezidencija
Autorius
Darius Zaida ( PRIORSUM )
Nuotraukos autorius
Evaldas Lasys
Nedidelis 60 m2 butas per 2 aukštus yra dvibučiame name, Pervalkos gyvenvietėje. Naujieji buto savininkai nutarė jį pertvarkyti iš esmės ir įsirengti patogią asmeninę atostogų rezidenciją. Esminis atnaujinimo tikslas buvo kuo racionaliau išnaudoti visas esamas vidaus erdves, vizualiai jas apjungti ir išplėsti į išorę. 1 aukšto išplanavimas buvo visiškai pakeistas. Pertvarkyta svetainės zona, išdidinta virtuvė perkelta į kitą vietą. Po esamais laiptais sutalpinti mažytis sandėliukas ir nedidelė dušo patalpa. Lauke prie namo įrengta didesnė terasa, sumontuotos 2 neaukštos medinės dėžės, skirtos lauko baldams, dviračiams sandėliuoti. Mansardoje atnaujintos kelios privačios erdvės – 2 kuklūs miegamieji ir pagrindinis vonios kambarys. Nauja esamų laiptų apdaila leido juos lengvai įterpti į darnią estetinę visumą. Tikslingai parinktos medžiagos, spalvos ir apšvietimas sustiprino atostogų rezidencijos erdvių vientisumą, kuriose nenutrūkstamai skleidžiasi poilsio atmosfera. A small 60 sq.m. two-storey apartment is located in a duplex house in Pervalka settlement. The new owners desided to rearrange it fundamentally and to set up a comfortable personal vacation residence. The essential goal of the refurbishment was to use all existing inner spaces as rationally as possible, to unite them visually and to expand it outwards. The layout of the first floor was transformed completely. The living room area was reorganised, the enlarged kitchen was moved to another location. Tiny storeroom and a small bathroom with shower were placed under the existing stairs. A larger terrace, 2 wooden boxes for storage outdoor furniture and bicycles were installed outside of the house. Several private spaces – 2 modest bedrooms and master bathroom were renewed in the attic. New finish of the existing stairs allowed to insert them into the harmonious aesthetic completeness. Purposefully selected materials, colours and lighting strengthened the integrity of vacation residence spaces where the relaxing atmosphere unfolds continuously.
57. Šviesus butas palėpėje
57. Šviesus butas palėpėje
Autorius
Gina Vieversytė
Nuotraukos autorius
Vytenis Skroblas
1900-ųjų statybos senamiesčio namo palėpėje suprojektuotas interjeras 38 kv.m. bute. Pagrindinis tikslas buvo sukurti jaukius, šviesius ir erdvius namus, todėl dominuoja balta spalva, balinto ąžuolo interjero elementai ir grindys. Norint išsaugoti senamiesčio dvasią, pagrindiniu interjero akcentu tampa pati palėpės erdvė, paliekant esamas stogo konstrukcijas ir jų geometriją, ir plytų mūro siena. Sukuriama vientisa buto erdvė, vizualiai ažūrine sienele atskiriant miegamąją zoną nuo gyvenamosios.
58. Glasses on
58. Glasses on
Autorius
Justė Žibūdienė, Dominyka Šulcaitė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Pagrindinis interjero uždavinys- sukurti dialogą tarp vidaus(parduotuvės) ir išorės(gatvės). Parduotuvės erdvę sudaro du kontrastingi tūriai – aukštas ir žemas, šiltas ir sterilus. Pirmas kliento įspūdis, įžengus į parduotuvę- nustebinti, bet neišgąsdinti. Todėl aukštojoje praduotuvės dalyje dominuoja natūralaus medžio apdaila. Tolimesnė- baltoji dalis- atlieka perspektyvos, gylio įspūdį. Vidinė pasuktų gretasienių struktūra sukuria lauko ir vidaus dialogą- parduotuvės erdvė tarsi atsisuka į gatvę. Taip kiekvienai prekei suteikdama atskirą, individualią vietą lentynose. Reguliuojamas šviesos intensyvumas akinių ekpsozicijoje leidžia sukurti įvairiapusę nuotaiką ir prisiderinti prie aplinkos. Video https://www.facebook.com/glasseson.lt/videos/385457745185377/?hc_ref=ARTSyrdIrchKgsVWxqsoDrF3pmVv4tBzvMCme93F_TfkeBF_Qljj6iCvQ7C4hUym0ac The goal of the interior is to create a dialogue between the inside (the store) and the outside (the street). The space of the store is composed of two contrasting volumes: high and low, warm and sterile. The first impression after entering the store is awe, but not fear. Natural wood furnishing is used for this particular reason in the upper part of the store. A further away white part provides perspective and depth. Internal structures of vertical semi-turned columns create a dialogues between inside and outside: the store is as if trying to face the street. This solution helps to provide a separate individual place for every good on sheves. Light intensity of exposition shelves can be fine-tuned to create various moods and to adapt to its surroundings. Video: https://www.facebook.com/glasseson.lt/videos/385457745185377/?hc_ref=ARTSyrdIrchKgsVWxqsoDrF3pmVv4tBzvMCme93F_TfkeBF_Qljj6iCvQ7C4hUym0ac
59. Butas prie kaštonų
59. Butas prie kaštonų
Autorius
Jurta Architektai (Rūta Goštautienė, Monika Akromė, Deimantė Narbutaitė, Nona Kondrotas)
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Projektuojant šį erdvų butą, įrengtą naujos statybos name Vilniaus centre, pradinio atspirties taško buvo ieškoma aplinkoje. Jį padiktavo pagrindinis akcentas – pro didelius buto langus atsiveriantis unikalus gamtos vaizdas, sukuriantis įspūdį, tarsi erdvė būtų pakibusi kaštonuose. Buto interjeras yra neiššaukiantis – dominuoja ramūs spalvų bei stiliaus tonai, natūralių ažuolinių grindų danga. Atviro plano gyvenamajame kambaryje suformuotos svetainės, valgomojo, virtuvės zonos buvo projektuojamos kaip bendra visuma. Drobinio audinio tekstūros tapetai bei pastelinės spalvos sukuria jaukią bei šiltą atmorferą miegamuosiuose. This spacious and light city center apartment interiors were inspired by its location in the park. The concept of the third floor dwelling was to 'float' amongst the chestnut trees. Interior design aesthetic is marked by a palette of calm and neutral colors, and natural oak floor finishes. An open plan living, dining and kitchen area was conceived as an integral, undivided space. The bedrooms' walls, finished in canvas-textured pastel color wall coverings, create a cozy and serene atmosphere in the rooms.
60. Senamiesčio apartamentai
60. Senamiesčio apartamentai
Autorius
Jurta Architektai (Rūta Goštautienė, Monika Akromė, Indrė Tilmantaitė)
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Šio renovacinio projekto didžiąją dalį interjero sprendimų diktavo pastato lokacija - namas stovi sostinės senojoje dalyje. Pagrindinė užduotis buvo kuo funkcionaliau išnaudoti nedideles erdves nepamirštant kokybės bei estetinio išskirtinumo iki detalių. The most part of the interior design solutions was dictated by the location of the building, which stands in the old part of the city. The main task was to develop functional space in small areas as well as taking into concideration the quality of the materials and aesthetical individuality in the details.
61. Butas senamiestyje
61. Butas senamiestyje
Autorius
Jurta Architektai (Rūta Goštautienė)
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Darbas buvo pradėtas visiškai tuščioje erdvėje - sename bute Vilniaus senamiestyje buvo išgriautos visos sienos. Išsaugotas tik vienas orginalus akcentas – svetainės zonoje buvusi sena krosnis. Šis interjeras tarsi maištas prieš „standartą“: neįprastas „skeltas“ sienų dekoras bei reljefinio paviršiaus stiklu dekoruotos durys, būdingos praėjusio amžiaus pabaigos interjeruose, didelės juodos plokštumos nedidelėje erdvėje – sprendimai, kuriems ryžtųsi ne kiekvienas užsakovas. The work started in the empty space – all the existing walls were demolished in the old apartment in Vilnius Old Town. Unique ancient fireplace was the only element which was left untouched. This interior project is like a riot against the standart – unusual wall decoration, doors with textured glass inlays, which were common in the end of the 20th century, large black facades in the small spaces – brave solutions not for everyone.
62. Knygos "PROUD of LITHUANIA. A Fairy Tale by Sweet Root" pristatymo parodos architektūra
62. Knygos "PROUD of LITHUANIA. A Fairy Tale by Sweet Root" pristatymo parodos architektūra
Autorius
MOA | Miglė Nainytė, Austė Kuliešiūtė
Nuotraukos autorius
Dovaldė Butėnaitė Photography
Knygos puslapiuose nugulusi istorija virsta erdvine pasaka. Pagal senąjį Rėdos ratą, lankytojai vedami aplink namų erdvę - pradedant ankstyvu pavasariu ir baigiant paskutinėmis rudens dienomis. Prasidėjus žiemai lankytojas pakviečiamas užeiti į namus, užsiplykyti šiltos arbatos, pavartyti knygą. Metų laikus atspindintys objektai pasakoja apie lietuviškojo sezoniškumo kaitą. Naudojamos tekstūros, spalvos, faktūros, skoniai, kvapai ir garsai atgaivina sentimentus atgimstančiam ir pažliugusiam pavasariui, kaitriai sausai vasaros dienai, spalvotam ir dusliam rudeniui, žiemiškam namų jaukumui.
63. "Hygge :)” (TIKRI NAMAI)
63. "Hygge :)” (TIKRI NAMAI)
Autorius
architektas, Petras Sakalauskas, interjero dizainerė, Jurgita Mockaitytė
Nuotraukos autorius
Augis Narmontas
Pagrindinė užduotis kuriant šį interjerą buvo būsto funkcionalumas. Trijų kambarių buto interjerą reikėjo spręsti taip, kad neperpildant erdvės baldais, būtų pakankamai vietos kiekvieno šeimos nario daiktams ir drabužiams (garderobui). Todėl buvo suprojektuota baldų sistema, organiškai apjungianti prieškambario ir gyvenamojo kambario erdves. Į šią baldų sistemą integruojasi: spinta lauko drabužiams, ūkinė spinta, virtuvės baldas bei gyvenamojo kambario baldas-palangė. Toks interjero sprendinys vizualiai neapkrauna būsto, palikdamas erdvės ir gyvenamojo kambario pagrindiniams baldams – stalui su kėdėmis bei sofai. Buto interjerui pasirinktas santūrus koloritas, leidžiantis atsiskleisti jaukumą kuriantiems akcentams – augalams bei kupinoms sentimentų smulkmenoms. The main task of creating this interior was the functionality of dwelling. The space for two bedroom apartment had to be solved in such a way that, there were room for the belongings of each family member without visible and heavy furniture. For this purpose, a furniture system was designed that combines spaces of hallway and living room. This composition incorporates a wardrobe, kitchen furniture, and living room furniture with extended window sill. Such an interior solution does not visually load up small housing, leaving space for main furniture in home such as dining table and sofa. Composition of classical materials and colors of oak wood, white and grey colors was chosen for the interior, emphasizing sentimental details and plants.
64. Trečiasis WIX.COM biuras Vilniuje
64. Trečiasis WIX.COM biuras Vilniuje
Autorius
Dmitrij Kudin, Laura Malcaitė, Rūta Kazėnaitė, Luka Galinytė
Nuotraukos autorius
Darius Petrulaitis
LT Trečiasis WIX.COM biuras Vilniuje buvo įkvėptas Vilniaus senamiesčio palikimo. Arkos, to laikotarpio struktūriniai elementai, sukūrė ypatingą šio miesto vaizdą su išskirtine atmosfera. Patalpose yra išlikusi istorinė arkinė siena, kuri buvo restauruota ir palikta matoma, kaip fonas naujoms interjero linijoms. Naujoji biuro erdvė buvo kuriama įvedant arkinius tūrius bei pertvaras, suformuojant erdves įvairioms veikloms. Kartu šie tūriai sudaro melodingą ansamblį, pritaikyta žmogaus masteliui, kuriame malonu būti. Darbo erdvė, kurią būtų galima pavadinti pusiau atvira, suteikia tiek privatumo tiek bendrumo pojūtį darbuotojams. Vidinės susitikimų kambarių erdvės, skirtingai nuo baltos ir apvalios darbo erdvės architektūros, yra dengtos medinėmis ir minkštomis akustinėmis panelėmis, išdėstytomis stačiakampiu raštu. EN WIX.COM third office in Vilnius was inspired by Vilnius Old town heritage, where arches, structural elements of the period, formed a special townscape with a distinct ambience. The premises contain remains of an ancient arched wall that has been fixed and left on display as a background for new interior lines. The structure of the new office space was conceived by introducing a number of arch-type volumes and various partitions thus forming spaces for different office activities. Altogether the structure formed a melodic ensemble of human scale spaces easy for people to be in. The work space, which could be called semi-open, provide both privacy and community feeling for the employees. Different from the white and round architecture of the work space, the inner meeting spaces are clad in wooden panels mixed with soft acoustic boards and are arranged in a rectangular pattern.
65. Apartamentai “Mergaitė ir Flamingas”
65. Apartamentai “Mergaitė ir Flamingas”
Autorius
Elžbieta Skunčikienė
Nuotraukos autorius
Simonas Linkevičius
Apartamentai “Mergaitė ir Flamingas” Užduotis – jaukus būstas nuomai. Rezultatas: šviesus ir minkštas interjeras, kuriame sutalpinome funkciją, jaukumą ir Mergaitę su Flamingu. "Girl and Flamingo" Apartment The task: cozy home for rent. Result: bright and soft interior, in which we assembled the function, coziness and the Girl with Flamingo.
66. Galerija “Arty Cube”
66. Galerija “Arty Cube”
Autorius
Elžbieta Skunčikienė
Nuotraukos autorius
Simonas Linkevičius
Galerija “Arty Cube” Užduotis: sukurti interjerą šiuolaikinio meno kūriniams, perprojektuoti erdves taip, kad jos būtų tinkamos exponavimui. Rezultatas: klasikinio ir modernaus interjero sprendimai perpinti kartu, puiki erdvė šiuolaikinio meno kūriniams. Gallery "Arty Cube" Task: create an interior for contemporary works of art, redesign spaces so that they are suitable for exponentiation. The result: the decisions of the classical and modern interior are combined together, a great place for contemporary works of art.
67. Smiltynės jachtklubo elingų konversija į viešbutį
67. Smiltynės jachtklubo elingų konversija į viešbutį
Autorius
MB "sprik" - Mantas Olšauskas, Jūratė Cirtautaitė, Ieva Cicėnaitė, Donatas Cesiulis
Nuotraukos autorius
Karolis Milaševičius
Smiltynės Jachtklubas – vienas įdomiausių žmogaus sukurtų objektų Smiltynėje. Teritorijoje esantys statiniai projektuoti ir pastatyti XX amžiuje, puikiai integruoti į gamtišką kraštovaizdį, atitinkantis to laikmečio architektūrą. Projekto tikslas - prikelti nusidėvėjusį jachtklubą naujoms galimybėms ir surasti darnų santyki su esamų pastatų architektūrine išraiška. Viena svarbiausių transformacijų – mažųjų elingų konversija į viešbučio numerius. Viešbutis išskirtinis, nes kambariai turi dideles lauko terasas prie įėjimo bei vitrininius langus su vaizdu į Marias, Klaipėdos uostą. Visuose viešbučio numeriuose yra po 2 kambarius, nedidelę virtuvę ir vonios kambarį. Interjere palikta nemažai jachtklubo architektūrai būdingo grubumo, esamų elementų (plytų siena, tūrinės lubos), bet kartu ir įnešta švaraus naujumo, šviežumo. Viešbučio numeriai yra dviejų konfigūracijų – su viena arba dvejomis terasomis. 1 tipas su viena terasa. Numeryje aiškiai išreikšta svetainės zona su virtuve bei valgomuoju. Tai šeimyninis numeris, kuriantis poilsį didesnėje erdvėje. Pagrindinė interjero mintis – kambario linija. Numeris perskirtas horizontalios linijos, sujungiančios kambarį bei uostą į vieną lygį. Linija išreikšta per spalvą, skiriančią visą kambarį į 2 dalis. 2 tipas su dvejomis terasomis. Numeris tinkamas draugų kompanijai. Kambariai atskirti virtuvės ir vonios zonos, turi atskiras terasas ir gali funkcionuoti netrukdydami vienas kitam. Pagrindinė interjero mintis - atskirti kambarius pagalbinių patalpų “dėžute”, išreikšta sodriai žalia spalva. Jachtklubo komplekse taip pat atnaujintas administracinis pastatas, sutvarkyti jo fasadai, prieigos bei viena konferencijų salė. Projektu siekta pabrėžti esamų fasadų bei tūrių kompoziciją, atnaujinant ir pritaikant juos šiandieniniams poreikiams. Fasado medžiagiškumas derintas prie esamos situacijos: senos raudonos plytos atnaujintos ir perdažytos, dalis fasado tinkuota tradicine tinkavimo technika. Labai svarbus projekto aspektas – išsaugoti vertingus architektūrinius elementus, tokius kaip elingų vartai, betoninės sąramos, metalo detalės. Su pastatų atnaujinimu, teritorijoje įgyvendintas ir street art’o festivalio objektas – baseino bortelis. Projekto užsakovas – Inreal grupė. Smiltynė yacht club is one of the most significant man-made objects in Smiltynė. All buildings were built in the mid 20’s and has expression of the time. What is more, buildings were designed with great attention to the natural environment, attention to the details. During the existence of the complex, the whole territory had main function and was not designed to support other activities. The client, Inreal group, decided to invest in the territory and bring it to the new life. The main purpose of the renovation project is to make the territory multifunctional and welcoming not only for people, that are interested in sailing, but also for those, who wants to watch the life of sailing in a close distance. One of the greatest transformations and challenges was to convert small boat warehouse to the hotel rooms. Hotel is unique, because all the rooms has the entrance from the outside. The entrance is expressed with a huge terrace, where visitors can spend hours of watching boats sailing in front of them. All hotel rooms contain 1 room, 1 living room, bathroom and small kitchen. The idea of the interior was to keep the feeling of the boat warehouse with all its imperfections. We opened amazing concrete ceiling and kept some brick walls. At the same time, we brought some new and fresh feeling to the rooms with attention to the details and simple furniture design. Hotel has 2 types of rooms: with 1 terrace and with 2 terraces. 1 type The room has main big living space with a kitchen and access to the terrace. The type is more suitable for the family, that wants to spend time together. The main idea of the room expression was a line. Line divides room in two parts. It goes from the inside, touching curtains, walls and even furniture’s and keeps going to connect a view of the harbour. 2 type Rooms are designed to have more privacy. 2 separate rooms are divided by a dark green box in the middle. Box contains kitchen and bathroom. Both rooms have entrances from the outside and separate terraces. It is a nice space for people with different daily routines. Another part of the project is related to administrational building. The idea behind it was to create multifunctional spaces for the future investments and different type of activities. The task was to renovate a façade and create conference hall. The whole facade was renovated with respect to the existing structure. Materials were chosen not accidentally, but by trying to read and understand the building. We kept existing bricks and painted them by their original colour, to give a new fresh look. Part of the facade were plastered with traditional technique. Very important part was to uncover existing wholes in the walls for the windows. Some of the windows still had original division with good proportion, so we decided to use it in a new way, keeping the proportion. Some other amazing details were kept and renovated, as big wooden gates, concrete lintels and etc. Together with renovation of the complex, we were happy to participate in the street art festival and make an art object for Smiltynė yacht club – “Edge of the pool”.
68. "Mažeika & Partners" biuras
68. "Mažeika & Partners" biuras
Autorius
arch. Jurgita Ambraškaitė
Nuotraukos autorius
Tania Serket
Projektuojant darbinę aplinką svarbiausias kriterijus yra kiekvieno darbuotojo komforto erdvė. Šioj situacijoj itin aktualus yra darbinės aplinkos zonavimas, tad bendriems susitikimams ir partnerių diskusijoms buvo įrengtos dvi pasitarimų patalpos su skirtingomis media galimybėmis. Atskirai sudalintuose darbiniuose kabinetuose sukurtos ramios zonos individualiai veiklai, o papildomos darbo vietos bendroje erdvėje leido suformuoti betarpišką, tinkamą diskusijoms ir bendravimui atmosferą. Šios kompanijos veikla yra daugiaplanė, kūrybinga su itin atsakingu verslo administravimu, tad natūralių tonų atspalviai su keliais sodrias akcentais suformavo jaukią atmosferą, kurios neblaško atsitiktinės detalės. Reprezentacinėj susitikimų pusėj sukomponuoti klasikinių formų krėslai su autentišku šimtamečio ąžuolo ripkos kavos staliuku. Akcentinė interjero detalė - veidrodiniu stiklu dekoruotas laikrodis - tarsi primena amžinuosius kriterijus: viskas vyksta tam tikru laiku tam tikroj vietoj. A private and communal comfort zone plays a crucial role for an employee in an office space. Therefore there were a few kinds of space created: meeting rooms, individual cabinets and an open room for gathering and discussions. The office practice is creative, multi-layered and highly responsible, so all of selected colour tones are natural and laconic only with a few bright accents for cosiness. Classical forms armchairs and an authentic centuries-old oak coffee table were chosen for a representative hall space. A significant interior detail - mirror wall-clock stands for a timeless sentence: everything has its time and place.
69. Užupio apartamentai
69. Užupio apartamentai
Autorius
Indrė Mylytė-Sinkevičienė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Pagarba istorijai / Užupio g.14-29, Vilnius Butas Užupyje nepaprastas savo išskirtine vieta bei vaizdu pro langą. Tai stiprią dvasią turinti miesto dalis, kurią svarbu pajausti ir jos neužgožti. Prioritetus su užsakovu išsikėlėme bendrus ir vieningai nutarėme saugoti viską, ką tik įmanoma išsaugoti. Atrastos ir išsaugotos užmūrytos senos durys, atrastos nišos sienose bei tapybiška sienų polichromija. Tai laiko ženklai, kurių nevalia ištrinti . Projektuojant daugiausia laiko praleista statybose, nes senamiestis unikalus ir labai organiškas, todėl visas gražiausias detales atrandi ir su dideliu džiaugsmu išsaugai ateities kartoms. Respect history, The apartment in Uzupis is in a remarkable place and has an unprecedented panoramic view. This city area is full of spirit that must be felt and preserved. Our priorities matched the owners and we decided to safe everything that can be saved. We found covered old two sided doors, different niches in the walls and even some painted wall polichrome. Those are signs of time that cannot be lost. Most of the project time was spent during building phase because old town is unique and organic. All of the most interesting details are found by chance and with much happines preserved for future generations.
70. Butas "Beržų terasose"
70. Butas "Beržų terasose"
Autorius
Rasa Balkienė
Nuotraukos autorius
Dainius Stankus
Jaunos, kūrybingos, veiklios, moters butas. Interjero akcentu tapo ažūrinis spintų fasadų sprendimas. Parketu dengta siena suteikia svetainės erdvei jaukumo. Pagrindinės spalvos - balta, pilka ir ąžuolo medienos. Young, creative and active woman's apartment. Accent of this interior became a solution of openwork cabinet. Parquet coated wall provides a cozy atmosphere for seating area. The main colors are white, gray and oak wood.
71. "Salt concept " parduotuvė
71. "Salt concept " parduotuvė
Autorius
Ona Kauneckaitė , Justinas Žalys , 313 architects
Nuotraukos autorius
Karolis Milaševičius
Naujo koncepto parduotuvė Vilniaus senamiestyje, kurioje gatvės stilius susitinka su mada. Interjeras išsiskiria senamiesčio diktuojamais laikui nepavaldžiais elementais bei faktūromis, kurios susijungia su šiuolaikinėmis industrinėmis detalėmis - neoninės šviesos, atspindintys paviršiai, naujausias mados tendencijas atitinkančios medžiagos. New Concept store located in the heart of Vilnius Old Town. The place where street fashion meets high fashion. It's extraordinary interior stands out by the perfect mix of timeless elements and textures, and all the industrial contemporary details, such as: neon lighting, reflective surfaces and fashionable materials.
72. Namo rekonstrukcija
72. Namo rekonstrukcija
Autorius
Jovita Pipiraitė
Nuotraukos autorius
Šarūnė Zurba
An interpretation of a home for a family striving for minimal but yet simple and dramatic geometric forms. Achieved by locating most of the living accommodation in an open-plan living without compromising the expanse of a personal space.
73. Project Penthouse
73. Project Penthouse
Autorius
Vismantė Tubelytė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Apartamentai Vilniaus senamiestyje.
74. B9
74. B9
Autorius
Vismantė Tubelytė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Butas Vilniaus senamiestyje
75. Porcelianinė idilė
75. Porcelianinė idilė
Autorius
Beata Senkevič I Interdio - projektavimo studija
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
LT- Istorija apie visų lūkesčius pranokusį rezultatą. Ir dar - apie nepriekaištingas linijas ir formas, apie prabangios klasikos alsavimą kiekvienoje namų kertelėje atskleidžia paprastų žmonių išsipildžiusią didelę svajonę. Šiuos namus norėtųsi paslėpti po stikliniu gaubtu, kad jie lyg krištoliniame rutulyje džiugintų širdį. Kiekviena detalė, baldas, linija, spalvos išraiška susipina į visumą, kurioje nelieka vietos abejonėms. Preciziškas išbaigtumas ir šiek tiek trapų porcelianą primenantis trapumas klaidina - tai namai kupini gyvybės ir juoko, vaikų šėlionių bei pagalvių mūšių. Nebūtina viską paslėpti, kad gyventi būtų paprasta. Ir taip per dažnai būname pilki, nelaimingi ir perdėm kuklūs - mes bijome žinoti, kas mums gražu ir kurti savo aplinką taip, kad visada jaustumėmės savimi. Tai interjerams - ne svečiams, ne visuomenei, o tik JIEMS. EN - Porcelain idyll --- The story of the outcome that outdone all of the expectations. And still, about the flawless lines and shapes, the exuberance of a luxurious classics in every corner of the house which reveals the great dream of ordinary people. It would be desirable to hide these type of houses under a glass dome so they rejoice like a precious feature in the crystal ball. Every detail,piece of furniture,a simple line, color expression interconnects into a whole, where there is no room for doubt. The precision of completeness and the fragility of a little stagnant porcelain look are misleading: these type of houses are full of life and laughter, children playing hide&seek and having pillow fights! You do not have to hide everything to make your life easier to manage.Way too often we are feeling grey, unhappy and overly modest - we are afraid to know what is beautiful for us and to create our own environment in such a way where we would always feel ourselves.All those negatives should be left for the interiors - not for your guests, not for the public, but only for THEM.
76. Spalvų tonuose gyvenanti Šiuolaikinė klasika
76. Spalvų tonuose gyvenanti Šiuolaikinė klasika
Autorius
Beata Senkevič I Interdio - projektavimo studija
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
LT- Namai jauniems ir žinantiems, ko nori iš gyvenimo, žmonėms. Tobula elegancija dvelkiantis interjeras, kuriame susipina spalvos su pojūčiais. Pasiduodama jausmams ir emocijoms, kurie greitai pristabdomi lakoniško santūrumo ir racionalių architektūrinių sprendimų. Prigesintų spalvų kraitė tiesiog pažeria skirtingas nuotaikų zonas, tačiau neužgožia išlaikytos visumos. Harmonija pačiam su savimi, puoselėjant meistriškumą semti gyvenimą gyvenimą pilnomis saujomis. Apgalvota iki smulkmenų, jokios improvizacijos - tiesus kelias į svajonę gyventi nepriekaištinguose namuose. EN - Color tones breathing classic. --- Homes for young and well aware individuals who already figured out what they want from life. With perfect elegance decorated interiors featuring colorful feelings. Surrendering to feelings and emotions that are quickly suppressed by laconic restraint and rational architectural solutions. The rainbow full of the toned down colors simply captures the different mood zones, but does not drown out the preserved over all look. Harmony with yourself, by fostering excellence, to make a life full of plenty. Pondered by little things, no improvisations - a straight path to the dream of living in a perfect home.
77. Nauja pradžia
77. Nauja pradžia
Autorius
Beata Senkevič I Interdio - projektavimo studija
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
LT - Pirmieji bendri namai - tai tarsi lizdas, į kurį žmonės suneša savo patirtis, svajones, jausmus. Tokiose situacijose ypač rizikinga pasiklysti lengvame chaose, siekiant suderinti viską į bendrą, lengvai vilnijančią giją. Šiuose namuose gyvena ilgi pokalbiai ir dviejų žmonių darna, kuri paskatino sukurti foną jų bendrai kelionės pradžiai iš ramių ir švelnių pustonių it natiurmortą, ant kurio nugultų gyvenimo spalvos. Žemės įkvėpti potėpiai, šviesos grožis ir nepranokstamas užtikrintumas - lai visada jie sugrįžę namo suras tą subtilią buvimo kartu oazę. EN - New start --- First home is like a bird-nest where individuals bring their experience,dreams and feelings. In such situations, it is especially common to loose your vision and be left feeling in a slight chaos in order to combine everything into a single, easy-flowing thread. These type of homes are full of long conversations and the perfect co-existence between two people who got inspired for the creation of a backdrop for their joint journey from calm and soft halftones to the one everlasting, on which the color of life is going to be added. Earth-breathing strokes, the beauty of light and unobtrusive certainty to know that when they return home they will always find this delicate oasis of togetherness.
78. MiskoNamas
78. MiskoNamas
Autorius
gintas reisgys
Nuotraukos autorius
gintas reisgys
LT: Klientų pageidavimai dizainui nebuvo sudėtingi – jie myli savo esamą namą, bet norėjo atlikti remontą, kuris patobulintų jų namus, sukurtų juose "modernios-klasikos" jaukumą, naudojant geros kokybės medžiagas ir įrangą, taip pat jie norėjo, kad namas būtų energiškai efektyvesnis. Buvo svarbu ne tik vystyti esamas išorės ir vidaus erdves, bet taip pat kurti naujas, naudojant detales ir medžiagas, kurios stiprintų ir tobulintų jau esamas erdves. Norėjome sukurti vientisumą ir sąveiką, kurioje naujos idėjos ir detalės "įsilieja" į senąsias. Būnant namo viduje atrodė, kad miškas „slėpėsi“, tik kur nekur žvilgtelėdamas į vidų pro mažus plyšius. Mes jį „įtraukėme“ į namo širdį – šeimos kambarį ir virtuvę, kurioje šeima praleidžia daugiausiai laiko, kai yra namo viduje. Padidinome šeimos kambarį ir terasą, kurią nuo kambario skiria naujas dviejų kamerų triplekso stiklo langas, kuris atrodo lyg jo čia visai nėra. ENG: The design brief was rather simple, they loved their existing home, but wanted to give it a make-over which evolved their beloved home, giving it a fresh 'modern-classic' feel, with the use of good quality materials and finishes, as well as making it more energy-efficient. It was important not only to evolve existing spaces, of those within and without, but also to develop new spaces, together with the existing in mind, but also to have details and materials enhance whilst evolving the existing spaces. We wanted to develop that notion of fluidity, wrapping and connection, with concepts and details used externally, brought within. With the forest almost hidden behind small 'incisions', we brought the outside into the heart of their home, which centred around the rear family room and kitchen, where the clients spent most of their time whilst indoors. A larger family room was created, by enlarging the existing terrace screened directly from the family room only by a thinly veiled triple glazed window. LT: Gintas yra baigęs architektūros studijas NSW Universitete (Sidnėjuje, Australijoje) ir yra dirbęs architektų firmose Sidnėjuje ir Vilniuje. Laimėję Sidnėjaus architektų sąjungos stipendiją, keliavo ir analizavo Lietuvos architektūrą. Jis yra dirbęs įvairiuose projektuose - kuriant skulptūras, projektuojant parduotuves, butus, privačius namus, daugiabučius, daugiafunkcinius pastatus ir oro uostus. EN: Gintas completed his studies at the University of NSW [UNSW] in Sydney Australia, and has worked at architecture firms in both Sydney and in Vilnius. He has won the "Byera Hadley" Travelling Scholarship from the Board of Architects in Sydney. He has worked on a wide range of projects, from sculptures, retail stores, apartments, private homes, multi residential + multi-function facilities to airports.
79. DOMINO apartamentai
79. DOMINO apartamentai
Autorius
Domantė Požytė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Pagrindiniai užsakovo pageidavimai buvo erdvumas ir minimalizmas, kuo mažiau triukšmo ir nereikalingų detalių interjere. Nors šis būstas užima kiek daugiau nei 50 kvadratinių metrų, siekiant maksimaliai išnaudoti patalpų plotą buvo suprojektuotos persiliejančios šviesios erdvės, perprojektuotas pirminis buto išplanavimas, atsirado daugiau vietos spintoms, atverta svetainės su virtuvės erdvė, paslėpti techniniai prietaisai, apgalvotos mažiausios interjero detalės ir akcentai. Visas baldų grožis, atsiskleidžia panaudotose medžiagose, linijose, suvedime, tekstūrų persiliejime, nestandartiniuose techniniuose sprendimuose. The main customer requests were minimalism and endless space, avoiding noise and useless details in the interior. Even though the apartment takes more than 50 sq.m., in order to maximize the use of the area, lightweight spaces have been designed and the original apartment layout was redeveloped, causing more space for closets, boundless opening of the living room and kitchen space, concealed household appliances, thought-out smallest interior details and accents. The beauty of the furniture is revealed in the materials used, lines and summations, texture overlays and non-standard technical solutions.
80. Melodingi namai
80. Melodingi namai
Autorius
Petras Sakalauskas
Nuotraukos autorius
Augis Narmontas
Projektuojant šį interjerą reikėjo atsakyti į tris klausimus: 1) būsto funkcionalumas, 2) vizualiai švari ir rami aplinka, 3) muzikos įrašų kolekcija: jos eksponavimas ir patogus naudojimas. Kiekvienai erdvei bei baldui brėžiniuose atradus vietą ir proporcingą mastelį taip pat buvo suformuota atskira ūkinė patalpa, integruota į prieškambario baldą ir skirta skalbimo mašinai bei kitiems daiktams. Dėl nedidelio būsto ploto visi baldai buvo planuojami taip, kad neužgožtų ir neapsunkintų esamų erdvių, norėjosi švarios, ramios ir nuosaikaus kolorito aplinkos, kurioje akcentuotųsi muzikos įrašų kolekciją bei grakštūs erdvėje stovintys baldai. Interior design of this apartment had to answer three questions: 1. functionality, 2. a visually clean and peaceful environment, 3. a collection of music recordings, its storage and use. Due to the small area, all the furniture was planned in such a way that it does not curtail and not obstruct existing spaces. The target was a visually clean and peaceful environment, emphasizing the collection of music records and the layout of graceful furniture.
81. Kultūros baras "Kablys"
81. Kultūros baras "Kablys"
Autorius
Justina Laurinaitytė
Nuotraukos autorius
Toma Kaliukevičiūtė
Kultūros baro "Kablys" vidinių erdvių dizaino koncepcija glaudžiai siejasi su šio pastato istorija - iki šios dienos erdvės kvepia paslaptimi, nuolat kinta. Viskas prasideda nuo pastato istorijos šaknų - žymiųjų sovietmečio šokių, postsovietinės neoficialios pogrindžios veiklos, vykusio gaisro ir kitokio judesio bei įtraukia į tolimesnį, šių dienų veiksmą, kuris savo plačiu funkciniu spektru ir toliau skleidžia laisvės dvasią - pradedant aukšto lygio kultūriniais, pažinitiniais renginiais ir baigiant naktinio klubo veikla bei pokalbiu prie baro. "Kablys" is a culture bar and night club situated in the city center, close to Vilnius railway station. It was built in the period of Soviet Union as The Palace of Railway Workers. After independence resumption this building became a place for informal youth events and even burned once. The concept of renewed interior is closely related to the historical meaning of this building.
82. Odontologijos klinika "Prodenta" Marijampolėje
82. Odontologijos klinika "Prodenta" Marijampolėje
Autorius
UAB "Laimos ir Ginto projektai" Gintautas Vieversys, Gina Vieversytė
Nuotraukos autorius
Vytenis Skroblas
Gera nuotaika= graži šypsena= sveiki ir gražūs dantys= balta, švaru, šilta. Tokia koncepcija remiantis buvo projektuojamas odontologijos klinikos interjeras. Šviesūs ir šilti medžio paviršiai, stiklo plokštumos, šviesos žaismas naudojami jaukiai ir komfortiškai klinikos aplinkai sukurti.
83. MODERNUS INTERJERAS ANTAKALNYJE
83. MODERNUS INTERJERAS ANTAKALNYJE
Autorius
Rasa Samulionienė, studija ARRAS Design
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Vilniuje, Antakalnyje pastatytame kotedžų komplekse šiam 219 m2 kotedžui interjerui pasirinkti prabangaus modernaus interjero sprendimai lėmė neapkrautas, lengvas erdves, šviesų ir gaivų koloritą. Pagrindinė šio interjero dizaino idėja atkartojama visame 4 aukštų kotedže – nuo sieninių šviestuvų krentančios šviesos, durų minimalistinių linijų bei laiptų ir turėklų grafikos iki veidrodžių graviravimo ir plytelių klojimo krypties – lengvos, plonytės įstrižinės linijos apjungia vizualų vaizdą vos įžengus pro duris hole, iki pat viršutinių miegamųjų aukštų. Pagrindinė užduotis šiame kotedže – įrengti visas reikalingas erdves gražiai ir jaunai 4 asmenų šeimai. Taip palyginti taupiai ir talpiai suplanuota erdvė III - ajame, miegamųjų aukšte – be 2 vaikų kambarių ir šeimininkų miegamojo, ten sutalpintas romantiškas ir grakštus vonios kambarys, nedidelė, bet talpi dušinė šeimininkui, drabužinė, taip pat dar vienas vonios kambarys vaikams, su turkiškos pirties malonumais. II – ojo aukšto erdvė palikta nedaloma, apjungianti svetainės, virtuvės ir valgomojo zonas. I –ajame aukšte įrengtas dvivietis garažas, katilinė, gyvenamojoje zonoje – erdvus holas, didelė drabužinė su mažesniąja, įrengta už jos stumdomų durų. Pačiame viršutiniame aukšte atsidūrė relaksacinė – darbo – bibliotekos zona, įrengta šiek tiek modernios klasikos stiliuje.
84. Viešbutis "Simpatija"
84. Viešbutis "Simpatija"
Autorius
Justina Laurinaitytė, Eugenija Dedok
Nuotraukos autorius
Toma Kaliukevičiūtė
Simpatija (eng. Sympathy) is a small cozy boutique hotel. Interior idea is to show an eclectic architecture of 60's-70's which was particularly unique in city of Druskininkai. During the process we made a research about local details from the past design. Renovuojant viešbutį buvo kuriamas naujas jo veidas - idėja, pavadinimas, dizaino kryptis. Pasirinkta atostogų tema, atvirlaiškio motyvas logotipe bei aliuzija į patį adresatą - simpatiją. Sekmadienio nuotaika, mieste vyraujantis 7 - 8 dešimtmečio dizaino paveldas ir to laikmečio romantika lietuviškame kine įkvėpė interjero koncepciją. Lakoniškų formų baldai, kontrastingų spalvų sąskambiai, išraiškingi audinių raštai - nedideliais praeities motyvais žadinamas prisiminimas, kuriantis ypatingą šios vietos aurą.
85. Restoranas "Renaissance"
85. Restoranas "Renaissance"
Autorius
Interjeras Luko Gadeikio, dekoravimas Manto Petruškevičiaus
Nuotraukos autorius
Lukas Gadeikis
Kai restorano šefas Mickey Bhoite pasakė: “Čia bus moderni Viduržemio jūros regiono virtuvė“, tą akimirką paaiškėjo restorano dizaino kryptis- sukurti modernią Viduržemio jūros stiliaus interpretaciją Senamiesčio patalpose. Stengiausi neperkrauti interjero baldais ir detalėmis, išlaikyti itališką minimalizmą ir pagal tai rinkau spalvų bei medžiagų paletę. Baltos, nelygios, tarsi rankomis glaistytos sienos primena Graikijos salų namus, o mėlyni baldų apmušalai, servetėlės ir užuolaidos papildo marinistinę restorano atmosferą. Modernūs šviestuvai atkartoja jūros tematiką: vieni- tarsi susipynęs laivo takelažas, kiti- tarsi juodoje rugpjūčio naktyje į vandenyną krentančios žvaigždės, treti – metalinės žuvėdros pakibusios virš pakrantės uosto. Šalta melsva šviesa apšviečia storas šimtmečius mačiusias Senamiesčio sienų nišas, o išbalinto ąžuolo grindys stalai ir kėdės atrodo tarsi iš jūros ištrauktos. Net ir orginalios sienų plytos vietomis atidengtos- tarytum Viduržemio jūros ir vėjų išblukintos. Restoranas, nors ir pasislėpęs kiemuose už mažų Senamiesčio langų - šviesus, alsuoja balta švara ir modernumu. I tried to maintain Italian minimalism with colors and materials replicating Mediterranean atmosphere. White, uneven, as if handmade walls remind of houses from Greek islands. Furniture, serviettes, curtains and modern lamps repeat sea themes.
86. Butas Vilniuje
86. Butas Vilniuje
Autorius
Renata Vasiukevič, Viktorija Avina
Nuotraukos autorius
Enrika Samulionytė
Lakoniškas ir funkcionalus butas jaunam menininkui. Interjero charakterį atskleidžia griežta geometrija (paveikslo rėmas - pagrindinis interjero motyvas), skirtingų faktūrų deriniai, gelsvų ir pilkų atspalvių žaismas. Laconic and functional apartment for a young artist. The interior character is revealed by strict geometry (frame of the painting is the main motif of the interior), combination of different textures, play of yellowish and gray shades.
87. Užupio romantika
87. Užupio romantika
Autorius
Eglė Prunskaitė - Braziulė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Šio projekto užduotis – suprojektuoti gyvenamąjį būstą daug po pasaulį keliaujančiai ir įvairiose šalyse gyvenusiai šeimai. „Namas įsikūręs Užupyje, o tai – it atskiras miesto kampelis, kuriame sklando romantikos dvasia, niekada netrūksta kūrybinės energijos. Atsižvelgiant į šį kontekstą buvo sukurtas modernios klasikos interjeras, papildytas romantiškomis detalėmis: subtilių raštų tapetais, minkštais aksominiais audiniais, itališko marmuro plytelėmis
88. Butas Basanavičiaus gatvėje
88. Butas Basanavičiaus gatvėje
Autorius
Vaida Atkočaitytė, Valdemar Stupak, Viktoras Čeika.
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Nedidelio ploto butas Vilniaus senamiestyje naujame modernios architektūros name skirtas nuomai. Užduotis buvo 40 kv. m. bute sutalpinti pagrindines funkcijas turinčias patalpas dar nežinomiems buto gyventojams. Šio mažo buto konceptas – aiški ašinė linija, kuri vizualiai ir funkciškai atskiria dvi zonas. Pirmoji – poilsio zona (miegamasis ir svetainė), antroji – buities zona (įėjimo holas, vonia ir virtuvė). Interjerui įgyvendinti naudojamos natūralios, kokybiškos ir itin atsparios medžiagos. Tokiose dažnai pažeidžiamose vietose kaip koridoriaus, vonios ir virtuvės sienos bei grindys apdailai panaudotos itin didelio formato ir labai plonos keramikinės plokštės. Interjerui jaukumo suteikia skirtingos natūralaus medžio faneruotės, naudotos virtuvės ir spintų fasadams, svetainės lentynoms ir miegamojo sienai. Natūralių žemės spalvų interjerą papildo dangaus mėlynos spalvos akcentai. Interjere palikta vietos ir būsimų gyventojų asmeniniams daiktams bei meno kūriniams. A small apartment in a new modern architecture building standing in Vilnius old town is intended for renting. The aim was to organize the main function of 40 sq m apartment for an unknown occupier. The concept of this small apartment is clear axial line which divide two spaces visually and functionally. The first is the relaxation area (bedroom and living room), the second is living area (entrance hall, bathroom and kitchen). Natural, high-quality and highly durable materials are used for interior. Extremely thin and large size ceramic slab are used in extremely vulnerable areas for corridor, bathroom and kitchen walls and floors. The coziness of the interior is created by different veneers of natural wood used for kitchen and wardrobe facades, living room shelves and bedroom walls. The colors of natural earth are complemented by accents of sky blue color. The interior also leaves space for the personal belongings and art works of the future inhabitants. Autoriai: Vaida Atkočaitytė, Valdemar Stupak, Viktoras Čeika. Pridėtos konteksto nuotraukos yra iš bendrovės "Eika" archyvo, todėl prašymas būtų jų nepublikuoti. Pridedame nuorodą į šaltinį: http://www.eika.lt/en/projektai/basanaviciaus-9a/
89. Minimalistinis
89. Minimalistinis
Autorius
IDwhite
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Šviesus minimalistinis buto interjeras, ekonominio biudžeto ribose.
90. Juodai balto interjero dizaino idėjos: modernus apartamentas pagal IDwhite
90. Juodai balto interjero dizaino idėjos: modernus apartamentas pagal IDwhite
Autorius
IDwhite dizaino studija
Nuotraukos autorius
IDwhite
Butas užima 55 kvadratinius metrus ir buvo suprojektuotas taip,kad raiškios ribos atskiriančios juodas ir baltas erdves aiškiai atskleistų koncepciją,kurios pritaikymas labai ryškus.
91. Modernaus lofto interjeras rekonstravus seną sovietinį pastatą Kaune
91. Modernaus lofto interjeras rekonstravus seną sovietinį pastatą Kaune
Autorius
IDwhite dizaino studija
Nuotraukos autorius
IDwhite
Šio modernaus lofto interjeras,kurį 2016m.sukūrė IDwhite randasi Kaune,įrengtas seno sovietinio pastato patalpose.
92. Butas Gertrūdos gatvėje
92. Butas Gertrūdos gatvėje
Autorius
AKTA (Normundas Vilkas, Dovilė Paunksnytė)
Nuotraukos autorius
Darius Petrulaitis
LT Kauno senamiestyje esančiame bute siekėmė vizualiai padalinti erdvę į bendrą ir poilsio zonas, čia svetainė nuo miegamųjų atskirta juodos spalvos tūriu – koridoriumi bei virtuvės baldu. Ryškų interjero charakterį kuria pilkame sienų ir betono grindų fone atsirandantys intensyvaus kolorito baldai, dekoro elementai. Įspūdį sustiprina nerūdijančio plieno paviršiai, velveto audiniai ir juodos detalės. EN In the apartment located in Kaunas old town we have sought to divide the space into common and recreation zones, where the living room is separated with black colour block – corridor and kitchen furniture. Distinct interior character is created by intense coloring furniture and decor elements appearing in grey walls and concrete floor background. Stainless steel surfaces, velver fabrics and black details are used to strenghten the impression.
93. Creme de la Creme parduotuvė
93. Creme de la Creme parduotuvė
Autorius
INBLUM UAB, Laura Malcaitė, Dmitrij Kudin, Rūta Kazėnaitė
Nuotraukos autorius
Norbert Tukaj
A PERFUMED SPACE ODYSSEY The brief for the 7th store of the world-renowned haute-parfumerie chain was to design a cutting- edge space in keeping with the surrounding premises. The store is located in an artificial public square inside the mall Mega, one of the largest in the Baltic States, in the city of Kaunas. The suburban mall features controversial design features, such as huge shark tanks, and various quasi-mystical inscriptions and symbols. The task of the architects at INBLUM was to seamlessly merge the new space with the aggressive commercial environment of the mall, while retaining the identity of Crème de la Crème. After extensive discussions, the theme of a space station was chosen, reflecting the joint team's fascination with the achievements of the human mind and will, as well as with the aesthetics of modern scientific equipment. The brief also included the requirement of the customer to install industrial-grade patented fume extractors as a practical feature to remove excess scent. Once installed, the monstrous hoods are reminiscent of a space station lab and serve as attention grabbing objects. The boldly-coloured scenting cabins are unmissable, at the same time serving the function of a display for the brands presented on laboratory-esque tabletops. A thin line is drawn between illusion and reality by allowing the eye of the wandering observer to colour the surgically precise steel walls through the vivid shades of the transparent superthick Plexiglass. The lesser known Emeco brushed aluminium stools 20-06 by Norman Foster coordinate with the walls and invite the customer to spend more time while selecting the scents. The seating area at the back of the store further enhances the science fiction look, by employing futuristic Tom Dixon Pivot arm chairs. INBLUM 2017 Team: Laura Malcaitė, Dmitrij Kudin, Rūta Kazėnaitė Client: Creme de la Creme boutiques Photos: Norbert Tukaj
94. JOY
94. JOY
Autorius
Mingailė Marcinė
Nuotraukos autorius
Laimonas Ciūnis
JOY Pagrindinė projekto užduotis buvo sukurti linksmą, spalvingą ir jaukų interjerą jaunai ir drąsių sprendimų nebijančiai šeimai. Patys šeimininkai tapo įkvėpimo šaltiniu mano kūrybai. Svarbiausias užsakovės pageidavimas buvo pritaikyti jos senelio darytus medinius staliukus iš medžio kelmų, bei įvesti kitų medinių akcentų. ENGLISH: The mane task of this project was to create an interior full of colors and joy. The clients was a young couple with the small children. My client was also my inspiration, because sometimes she had more crazy ideas then me. The most important think was to adapt her grandfathers tables made from stump of tree and other wooden elements.
95. Blue Mood
95. Blue Mood
Autorius
Mingailė Marcinė
Nuotraukos autorius
Laimonas Ciūnis
BLUE MOOD Tai vienas iš tų nedaugeliu interjerų, kai užsakovas davė visišką kūrybinę laisvę. Pagrindinė prjekto užduotis būsto išplanavimu nustebinti ne tik užsakovą, bet ir betkurį kitą žmogų apsilankantį šiame interjere. Šis „penthouse“ interjeras turintis visiškai vyriškus atspalvius, žavi savo formomis ir netikėtumo įspūdžiu. Interjeras spalviškai įkvėptas dailininkės Agnės Kišonaitės parodos „Raudona ne mėlyna“. ENGLISH: This is the project of penthouse where my client gave me absolute freedom for my imagination.The most important task of this project was to create interior for a „dandy“ with cosmopolitan point of view, who likes to surprise his guests, when they occurs in his environment. The inspiration of interior colors was an exhibition of an painter and artist Agnė Kišonaitė called „Red not blue“.
96. CIGAR TASTE
96. CIGAR TASTE
Autorius
Mingailė Marcinė
Nuotraukos autorius
Laimonas Ciūnis
CIGARŲ KVAPAS Interjeras su cigarų prieskoniu skirtas solidžiam išlavinto skonio vyrui. Seno buto renovacija kardinaliai pasikeitė, jau man įžengus pro duris su pirmosiomis idėjomis. Pagrindinė užduotis interjerui buvo perplanuoti erdves ir panaikinti nereikalingus mažus kambariukus, bet tuo pačiu išlaikyti zonavimą. Dominuojančios interjero spalvos išlaiko solidumą, bet akcentinės detalės suteikia šilumos. CIGAR TASTE Interior with cigar aftertaste designed for a sophisticated man. This is an old apartment renovation that involved radical changes to meet modern design expectations. The main task was to re-think the interior spaces and eliminate the unnecessary small rooms and spaces, while maintaining the ambience warm vibe. The dominant colors of the interior are solid, but focused on details to increase warm and welcoming tones.
97. Namas Vytėnuose
97. Namas Vytėnuose
Autorius
Rimantas Špokas
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Šio interjero koncepcija - išraiškinga juodos, baltos ir žemės spalvų harmonija, solidi ramybė ir elegantiškos detalės. Atviras erdves formuoja ir į atskiras zonas suskaido stačiakampiai tarpusavyje besijungantys tūriai, linijos ir kontrastai. Visame interjere dominuoja juodos medienos ir balto marmuro, rusvų, pilkų audinių bei blizgių stiklo tekstūrų deriniai. Chromuotos ir juodos spalvos detalės bei apšvietimo akcentai paįvairina ir sustiprina įspūdį. Baltas fonas jungia visas detales ir tekstūras į vieną visumą. Šeimininkų prašymu pagrindinėse erdvėse akių nevargina ryškios spalvos. Lakoniškoje jaunuolio erdvėje žaismingą ir jaunatvišką nuotaiką kuria spalvotos trikampės lentynos ant juodos sienos. The concept of this interior is expressive harmony of black, white and earth tones, solid comfort and elegant details. Open spaces are shaped and divided into separate zones by lines, contrasts and rectangular volumes connecting each other. The entire interior is dominated by combinations of black wood and white marble, brownish and gray fabric and glossy glass textures. Chromed and black details together with light accents enhances the impression. White background combines all the details and textures into one entirety. On the request of the owners, there are no frustrating bright colors at main spaces. Laconic teenager room is equipped with colorful triangle shelves on the black wall, creating playful and mild mood.
98. Loftas Trakuose
98. Loftas Trakuose
Autorius
Rimantas Špokas
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankevičius
Jaunos poros būste Trakuose įgyvendinta juodai balto lofto idėja. Didžiausią dėmesį skyrėme funkcionaliam ir universaliam erdvių suformavimui, architektūriniam kontekstui. Patalpos perplanuotos, įrengtas antras aukštas ir stoglangiai. Interjere siekėme sukurti jaukią, menišką ir romantišką atmosferą su industrinio dizaino akcentais. Palikta daug laisvos erdvės šeimininkų ateities poreikiams ir savirealizacijai. A Young couple appartment in Trakai became black and white loft. The greatest attention we paid to functional multipurpose spaces and architectural context. After new apartment planning was made, second level and roof windows were built. We attempted to create a cozy, artistic and romantic atmosphere including industrial design accents. It was left a lot of free space for clients future needs and self realization.
99. ApARTment of Emotion
99. ApARTment of Emotion
Autorius
Rimantas Špokas
Nuotraukos autorius
Andrius Stepankevičius
Senas nenaudojamas pastatas rekonstruotas į šiuolaikinį skandinaviško stiliaus 12 jaukių apartamentų kompleksą. Kompaktiškos, funkcionalios ir šviesios erdvės pagyvintos autoriniais dailininko Jono Kunicko sieninės tapybos darbais. Old abandoned building was reconstructed into modern complex of 12 cozy scandinavian style apartments. Compact, functional and bright spaces were decorated by unique Jonas Kunickas wall paintings.
100. Baras PAPARAZZI
100. Baras PAPARAZZI
Autorius
Kristina Vadoklė, Ema Butrimavičiūtė
Nuotraukos autorius
Kipras Kasputis
Interjero idėja paremta jau esamo baro ,,Paparazzi” koncepcijos pagrindu. Naujai atgimdamas baras savo erdve kuria iliuziją, jog lankytojas papuola į prabangią vietą, kurioje žymūs žmonės leidžia savo laisvalaikį, atskleisdami net ir pačias slapčiausias ir intymiausias savo asmeninio gyvenimo detales. Baro erdvės suskirtytos į atskiras zonas, leidžia pasirinkti kokiame vaidmenyje – stebėtojo ar stebinčiojo –nori būti šį vakarą. Stačiakampis baras, patalpos centre kaip ir anksčiau, lieka akcentinė erdvės detalė, tačiau dabar įkomponuotos tamsios, intymiai apšviestos ir labiau atskirtos vip zonos leidžia ir toliau nuo baro esančioje erdvėje pasijusti svarbiame ir reikšmingame ,,vakaro filmo vaidmenyje”. The new interior is based on the concept of the old Paparazzi bar. This newly reborn cocktail bar is creating illusion that you arrive at the venue where you can feel luxury, you can meet famous people having a great time without restraints and it is the place where all the secrets stay hidden inside. The venue is divided in zones, so you can choose whether you want to be in the spotlight, or you just want to observe. Huge rectangular bar is in the centre and stays as one cornerstones of the old interior concept, but now we have new more intimate darkened zones with dimmed lights and VIP zones which are further from the bar where you can feel that you are the star of the movie called “Tonight at Paparazzi”.
101. WallStreet avenue gastrobar
101. WallStreet avenue gastrobar
Autorius
Ernestas Možeiko, 4Sienos
Nuotraukos autorius
Ernestas Možeiko
New York Wallstreet'o gatvės perkėlimas į interjerą sukuriant unikalų gatvės jausmą. Tam buvo panaudotos gatvinės medžiagos bei elementai kaip trinkelės, armatūra, betonas, metalas, grafiti. /Translation of the New York Wall street in to the interior of a restaurant. Main materials used to create the unique feeling of a street are paver tiles, armature, concrete, metal, graffiti.
102. Virš debesų vaikų darželis
102. Virš debesų vaikų darželis
Autorius
Ernestas Možeiko, 4Sienos
Nuotraukos autorius
Ernestas Možeiko
Minimalistinė bet žaisminga erdvė vaikams. Pagrindinė užduotis buvo sukurti multifunkcinę patalpą su neįprastomis žaidimų erdvėmis./Minimalistic but playful space for children. The main task was to create a multifunctional space with an unusual play areas.
103. ERDVĖ
103. ERDVĖ
Autorius
Audronė Semaškienė
Nuotraukos autorius
Rūta Kupstė
Butas įrengtas keturių asmenų jaunai šeimai. Tikslas - visi šeimos nariai turi gerai jaustis kartu ir kiekvienas atskirai. This apartment is suitable for a family of four. The goal is to find the balance so that all family members would enjoy themselves while being together but also have privacy when needed
104. Namas Sakiškėse
104. Namas Sakiškėse
Autorius
Monika Noreikienė
Nuotraukos autorius
Karlas Artūras
Tai modernaus stiliaus namas, kurio visą vidaus nuotaiką man padiktavo neįprastas namo fasadas, jo forma bei sudėtinga langų architektūra. Modernus, tačiau subtilus, kupinas elegantiškų akcentų bei ryškių dekoro detalių jauno vyro būstas šalia Nemenčinės miškų. Nors namas kupinas ryškių akcentų bei drąsių išplanavimo sprendimų, tokių kaip sudėtinga virtuvės salos vieta po laiptais bei griežta laiptų linija – namo interjeras alsuoja darnia harmonija tarp to kas yra elegantiška, ryšku bei funkcionalu.
105. Vario namai
105. Vario namai
Autorius
Eglė Prunskaitė - Braziulė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Erdvė darbui, poilsiui, kūrybai.... Erdvė prisijaukinanti tikrą varį. Tai 175 m2 dizainerės namai.
106. Interjeras K
106. Interjeras K
Autorius
Aidas Kalinauskas, Justina Vaškytė
Nuotraukos autorius
Juozas Kamenskas
4 faktai apie interjerą. 1. Interjeras kurtas rekonstruojant namo dalį, todel tam tikri interjero sprendiniai liko. 2. Namuose laikoma daug gyvūnų todėl medžiagos buvo parinktos atsižvelgiant į tai. 3. Šeima mėgsta gaminti, todėl namų centras - virtuvė - buvo praplėsta, o erdvė virš jos atverta. 4. Grindu mozaika. Pasirinktas netradicinis sprendimas mozaikines plyteles panaudoti ne tik vonios kambariuose, bet ir kitose namo patalpose. 4 facts about the interior. 1. The interior was designed during the reconstruction of a part of the house, therefore some interior solutions remained. 2. There is always a lot of animals in this house, so the materials have been carefully selected. 3. Family loves to cook, so the home center - kitchen - has been expanded, and the space above has been opened. 4. Floor mosaic. The unconventional solution chosen to use mosaic tiles not only in the bathrooms, but also in other areas of the house.
107. CasaNo4 drinks&grill restoranas
107. CasaNo4 drinks&grill restoranas
Autorius
Jurgita Paškevičiūte, Agnė Šiaudvytė, Karolina Paušaitė Grafinių sienų kūrinių autorė: Loreta Hornall
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Senamiestyje kurtas restorano-baro interjeras dvelkia subtilumu ir lengvumu. Lounge tipo restorano sienoms dekoruoti pasitelkėme išskirtinio dizaino, vyno tematikos grafines kompozicijas, kurios buvo kurtos būtent šiam projektui. Projekto spalvinis sprendimas tiesiogiai susijęs su skirtingo vyno rūšių atspalviais. Trumpas aprašymas anglų kalba: Best words to describe restaurant CasaNo4 drinks&grill in Vilnius Old Town are delicacy and lightness. Restaurant walls are decorated with exclusive design wine themed graphic compositions. These artworks were designed specially for this project. Attractive project colours solutions are based on different type of wine tones.
108. Svajonių skambesys
108. Svajonių skambesys
Autorius
Jurgita Paškevičiūte, Agnė Šiaudvytė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Namas savo vidumi asimiliuojasi su supančia aplinka, pušynu. Interjere atsispindi natūralus medžiagiškumas, faktūros. Spalvos ramios, nuteikiančios poilsiui ir komfortui. Pagrindinės namo patalpos - svetainės erdvė prasiplečia ne tik į lauko terasą, bet ir į antrąjį aukštą. Visos spintos ir lentynos integruotos į nišas, paslėptos. Trumpas aprašymas anglų kalba: House interior merges with surrounding pine forest. Materials used in interior are organic and natural. Colours and tones of all furniture and finishing inspire you to calm and peaceful relaxation. Huge and spacious living room expands into second floor and terrace. All wardrobes are hidden, integrated into niches.
109. Liukso klasės studija-apartamentai su vaizdu į katedrą viešbutyje Amberton
109. Liukso klasės studija-apartamentai su vaizdu į katedrą viešbutyje Amberton
Autorius
Jurgita Paškevičiūtė, Margarita Kovalevskaja
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Ypatingai erdvūs, prabangūs ir multifunkcionalumu pasižymintis apartamentai Vilniaus centre buvo kurti atsižvelgiant į nepaprastą patalpos konfigūraciją. Lengvas minimalizmas atsispindi ne tik baldų dizaine, bet ir spalvinėje išraiškoje. Rinkomės tas spalvas, kurios neįpareigoja ir nuteikia poilsiui. Kambarys transformuojamas, galima naudoti kaip patalpą pasitarimams: lova užsiverčia, virtuvėlė užsidaro. Trumpas aprašymas anglų kalba: Spacious, luxury and multifunctional apartments in Vilnius city center were designed in unusual shape of room. Minimalism reflects in furniture and colour design. We chose natural, calm colours which are relaxing and not irritating. The room can be transformed into small conference room. There is a possibility to hide bed and small kitchen.
110. "Deus ex machina"
110. "Deus ex machina"
Autorius
Gintarė Masilionytė-Kakurė
Nuotraukos autorius
Darius Gumbrevičius, Andrius Stepankevičius
Interjeras kurtas stilingiems jauniems žmonėms, kurie namą užmiestyje ryžosi iškeisti į erdvų butą per du aukštus su terasa pačioje miesto širdyje. Žmonėms, kurie gyvena aktyviai, nebijo iššūkių ir nuolat ieško naujų galimybių, o į gyvenimą žvelgia optimistiškai ir net šiek tiek su ironija. Šie namai atspindi jų miestietišką gyvenimo stilių ir skonį, bei pomėgius, tokius kaip ruošti gurmanišką vakarienę ir laukti svečiuose būrio draugų ar ramų vakarą leisti su antikinės mitologijos knyga. Kur net vaikų kambaryje nuo mažų dienų juos supa fantastiški ir šmaikštūs paveikslai su superherojais. Beveik visi baldai šiame interjere sukurti ir pagaminti pagal individualų užsakymą.
111. Butas Čiurlionio gatvėje
111. Butas Čiurlionio gatvėje
Autorius
Studija Prusta. Eglė Prunskienė ir Eglė Prunskaitė - Braziulė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas.
Butas įrengtas istoriniame 1860-1914 metais statytame istoriniame name Čiurlionio gatvėje. Tai 170 m2, jaunos šeimos būstas. Interjeras kurtas atsižvelgiant į istorinį palikimą šiame bute, paliktos autentiškos detalės : senų plytų sienos, durys, krosnis, kurios persipina su moderniais ir šiek tiek urbanistiniais elementais : metalo/ stiklo pertvaromis, grubiomis metalinėmis baldų kojomis. Tai tarsi praeities ir dabarties sankirta viename interjere, subtili jų draugystė.
112. Inžinerinio projektavimo įmonės biuro interjeras Vilniuje
112. Inžinerinio projektavimo įmonės biuro interjeras Vilniuje
Autorius
Dalius Naginevičius, Andrius Vekerotas, Jūratė Vekerotienė
Nuotraukos autorius
Dalius Naginevičiuss
Inžinerinio projektavimo įmonės interjeras, atitinkantis įmonės veiklą.
113. Butas Vilniaus Senamiestyje
113. Butas Vilniaus Senamiestyje
Autorius
Rūta Barisaitė
Nuotraukos autorius
Vytenis Raubickas
Pagrindinis užsakovų pageidavimas, kuriant šį interjerą, buvo 100 procentų kokybės ir 0 prabangos. Buto interjere Senamiesčio elegancija susipina su šiuolaikinio gyvenimo minimalistine estetika. Atmosferą kuria natūralaus ąžuolo paviršiai ir pilki koloritai, daug dėmesio skirta apšvietimui, apgalvota kiekviena detalė (net radiatoriai perdažyti, kad būtų išlaikytas bendras buto charakteris). Skulptūriškumo butui suteikia lentyna su integruotu biožidiniu, knygų spinta bei charakteringi šviestuvai.
114. Butas miesto širdyje
114. Butas miesto širdyje
Autorius
Studija " Prusta " Eglė Prunskienė ir Eglė Prunskaitė - Braziulė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Tai buto rekonstrukcija.Šiame 60 kvadratinių metrų ploto bute buvo daug suskirstytų erdvių – mažas vonios kambarys, uždara virtuvė. Perplanavome būstą naujai ir sukūrėme didesnį erdvės pojūtį, tai buvo svarbiausias mūsų tikslas. Interjerui rinkomės natūralų akmenį ir medį, nes norėjosi sukurti subtilios prabangos atmosferą, tačiau ir neįpareigojančią, lengvumo pojūtį suteikiančią aplinką. Išsikėlėme sau užduotį įrengti itališką, modernų ir elegantišką interjerą, kurio erdvė nebūtų suskaidyta, o kiek įmanoma daugiau vientisa. Siekėme, paslėpti visas nereikalingas detales už durelių, nišose, faneruotės plokštėse, tam ,kad erdvė būtų kuo lengvesnė ir nevargintu.
115. Namas be estetinio triukšmo
115. Namas be estetinio triukšmo
Autorius
Studija '' Prusta " Eglė Prunskienė ir Eglė Prunskaitė - Braziulė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Svarbiausia užduotis kuriant šį interjerą - sukurti erdvę be estetinio trukšmo ir su drąsiais sprendimais . Tai 220 m2, gyvenamojo ploto jaunos šeimos būstas.
116. Interior ,,Refresh"
116. Interior ,,Refresh"
Autorius
Loreta Kuncevičienė
Nuotraukos autorius
Žygimantas Gudelis
Tos pačios autorės architektės po 15 metų atnaujintas privataus namo pušyne, Vilniuje interjeras. Modernus, solidus, patogus ir jaukus visiems namo gyventojams.
117. Small Talk kavinė
117. Small Talk kavinė
Autorius
Aistė Kuncevičiūtė-Gudelienė, Žygimantas Gudelis
Nuotraukos autorius
Aistė Kuncevičiūtė-Gudelienė, Vytautas Dranginis
Kavinė "Small Talk" Vilniuje. Interjero idėja paremta natūralių bei "urban" elementų kontrastu. Čia panaudoti medžio, bei medžio lukšto paviršiai, specialiai suprojektuoti kabantys vazonai su augalais - šviestuvai bei ekspozicinės sienos su svyrančiais augalais, medvilniniai pastelinių tonų baldų apmušalai. Individuliai sukurti visi baldai. Greta sienose ir lubose įrengtos dažytos tvoros konstrukcijos bei atvirai eksponuojamos inžinerinės komunikacijos. Spalvomis ir formomis perteikta užsakovo duota užduotis atspindėti kavą, sumuštinius ir desertus bei sukurti jaukią aplinką trumpam pokalbiui.
118. Inspired UM ofisas
118. Inspired UM ofisas
Autorius
Ieva prunskaitė, Rokas Puzinas
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Kurybiškas ofisas su Fluxus dvasia. Agentūros variklis – kūryba, – todėl reikėjo kuo palankiau šiai veiklai nuteikiančių erdvių. Kūrėme darbuotojams erdvę, kur viskas, pradedant darbo principais ir baigiant paveikslų ant sienų autorių asmenybėmis, inspiruoja kurti, stebinti, generuoti idėjas ir netgi ilsėtis. Nesiekėme kurti standartinio biuro. Norėjosi viską padaryti su užmoju, netradiciškai. Interjere dominuoja cinkuoto nedažyto natūralaus metalo ažūrinės pertvaros, grafiškai įsikomponavusios į interjerą kartu su senomis pastato plytomis ir piešiniais ant sienų. Sužadinti smalsumą, nustebinti – viena iš biuro interjero kūrimo koncepcijų.
119. MV
119. MV
Autorius
YCL studio
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Lietuviškai. Erdvės pojūtis ir monumentalumas- savybės, kurias norėjosi suteikti kompaktiškam 2 kambarių butui naujame Antakalnio kvartale. Visu buto ilgiu išlenktas medžio kevalas per sieną ir grindis veidrodiškai atkartoja baltąjį kevalą per lubas ir sieną, o tarp jų įterptas betono pavidalo tūris- san. mazgas. 3 dominuojančios medžiagos "sugeria" savyje visas reikiamas funkcijas ir palieka erdvę šviesos ir vizualinių koridorių žaismui. English. Sense of space and monumentality - features that we wanted to provide a compact 2-room apartment in the new Antakalnis quarter (city of Vilnius). The curved wooden shell over the entire length of the apartment through the wall and the floor mirrors itself in the white shell through the ceiling and wall. In between a concrete form (bathroom) is inserted. The 3 dominant substances "absorb" all the necessary functions inside and leave space for the play of light and visual corridors.
120. VILA užmiestyje
120. VILA užmiestyje
Autorius
Irmina Savickienė
Nuotraukos autorius
Martynas Makaras
Šiuolaikiška ir elegantiška užmiesčio sodyba. Interjeras sukurtas taip, kad sodybos šeimininkai galėtų jaustis patogiai, ir tuo pat metu mėgautis ramybe, bei nuostabaus grožio kraštovaizdžiu. Dviejų aukštų pastato išdėstymas yra racionaliai suprojektuotas. Jame parinkti baldai, įrangą bei techniką atitinkanka aukščiausius šiuolaikinio dizaino standartus. Vyrauja natūralios medžiagos, švelniai pastelinai tonai. Monochrominę gamą šildo medienos detalės. Nepamirštas dėmesys autentikai. Šioje vietoje buvusios sodybos medžio drožiniai papuošė svetainės ir darbo kambario sienas. O senos klėties durų motyvas atsikartojo ant židinio sienelės ir tapo centriniu svatinės akcentu.
121. Verslo centras '135'
121. Verslo centras '135'
Autorius
Sigita Daumantaitė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Siekėme sukurti neįpareigojančią ir liberalią darbo aplinką jauniems žmonėms, Tikslinė grupė - IT specialistai. Atsižvelgdami į juos supantį virtualų pasaulį, interjere stengėmės pabrėžti nesvarumo būseną - kaip pagrindinį akcentą pasirinkome didžiulius šviestuvus kubus. Geltonos spalvos ir grafiti elementai drąsiai įsibrauna į pastato vidų iš santūrios ir aiškios komplekso išorės. Konferencijų centrą sudaro keturios salės - Urban, Green, Idea ir Brain. Kiekviena iš jų kuria savitą nuotaiką ir yra pritaikyta skirtingoms žmonių grupėms. The main idea of interior was to create urbanistic liberal space for young people who could feel free and unrestricted. Main hall and reception zone are full of brave decisions - big floating cube lamps, graffiti, huge numbers, metal and mesh constructions. Colours are contrasting and includes lots of yellow - just to reach more youthful and bright effect. Conference center has four different rooms - Urban, Green, Idea and Brain. Each room creates individual mood and are adapted to different activities and quantity of people.
122. Butas šeimai
122. Butas šeimai
Autorius
Gintarė Kazlaitė
Nuotraukos autorius
Rūta Kotvickaitė
Nedidelio ploto būstą paversti jaukiais namais – toks buto šeimininkų noras. Ramybės atspalvio paieškoms naudoti nuosaikūs tonai ir natūralių medžiagų faktūros. Kontrastui naudojami subtilūs akcentai – juodos spalvos detalės. Miegamojo erdvės pagrindinė siena dekoruota medžio lentomis, kurios suteikia šilumos ir gyvybės. Bendru interjero vardikliu tapo paprastumas ir subtilumas.
123. SENA greta NAUJO // butas Užupyje //
123. SENA greta NAUJO // butas Užupyje //
Autorius
Renata Mockutė UAB DIZU
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
SENA greta NAUJO // butas Užupyje // Užupio kontekste projektuotas 92 m2 buto interjeras per 3 aukštus. Išsaugotame autentiškų sienų tūryje, naujai formuotos perdangos, kurtos funkcinės erdvės individualiai namų gyventojams. Sena greta naujo tapo pagrindine interjero ašimi, išreikšta per gretimų elementų kontrastus. Lygu , skaidru, lakoniška - tai kas nauja, vertinga, tekstūriška- tai kas autentiška.
124. Loftas šviesiai
124. Loftas šviesiai
Autorius
Renata Mockutė / UAB DIZU
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Tuščią loftinę erdvę, industriniame miesto kvartale, įsigiję jauni, veržlūs žmonės, svajojo apie namus, kuriuose sutilptų jų buitinis pasaulis, industrinė dvasia ir išliktų šviesos ir nesuvaržytos erdvės pojūtis. Tokių namų kūrimas – malonus iššūkis. Interjero sprendimais siekta įgyvendinti užsakovų poreikius ir aiškiai atskirti autentišką erdvę nuo naujo funkcinio tūrio su antresole. Suprojektuotas tūris erdvėje tapo projekto raktu kuriant atvirą, šviesa apgaubtą namų charakterį.
125. Namas miške
125. Namas miške
Autorius
Ieva Prunskaitė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačiauskas
Nuostabūs gamtos vaizdai, plūstantys pro vitrininius langus, padiktavo ir namo interjero sprendimą. Konkuruoti su nuolat besikeičiančiais gyvais gamtos paveikslais nesinori – tad interjeras –erdvus, ramus, pilnas gamtinių natūralių atspalvių, išlaisvintas nuo nereikalingų detalių, harmoningas. Name jaučiamas tamprus sąlytis su gamta. Beautiful images of the nature floating through the big windows dictated us the main idea for this house interior solution. There was no aim to compete with the ever-changing nature paintings, rather, on the contrary, we wanted to create spacious, calm, full of natural shades, free from unnecessary details, harmonious interior, which would be a natural extension the nature inside the house.
126. Drabužių išparduotuvė 'Membershop'
126. Drabužių išparduotuvė 'Membershop'
Autorius
Rima Būblytė
Nuotraukos autorius
Andrius Penkauskas (www.apicstudio.eu)
Siekėme sukurti žaismingą ir dinamišką interjerą, kurio pagrindinis iššūkis buvo lubos: patalpos padalintos į dvi erdves tarp kurių yra šešių metrų lubų aukščio skirtumas. Šį skirtumą išsprendėme pakabinamomis metalo kubų konstrukcijomis, kurios, bendroje kompozicijoje su šviestuvais, sukuria žemesnių lubų įspūdį. Kaip pagrindines spalvas interjerui pasirinkome juodą ir baltą , akcentinę - prekiniui ženklui būdingą mėlyną. Priešingai negu šalia esančiose patalpose, šioje parduotuvėje siekėme pabrėžti kontrastą: jau nuo įėjimo matomos skirtingų spalvų sienos, daug konstruktyvių, erdvę aktyvinančių elementų. Neužbaigtumą ir dinamiką pabrėžia grindys, atvirai palikti vamzdžiai bei skirtingi apšvietimo sprendimai, kurie puikiai įsilieja į urbanistinę prekybos centro aplinką. Our aim was to create playful and dinamical interior. The biggest challenge was to find solution with ceiling with different height of six meters. That was solved with structural metal costruction connected with lightning - that not only created eye catching view in the front of the shop but has formed lower ceiling as well. With the aim to create more contrast as main colors we chose black and white - even at the entrance we can see different wall colors, More urban and dinamical impression is highlighted with flooring, open tubes in the ceiling and different lightning solutions.
127. Privataus gyvenamojo namo interjeras
127. Privataus gyvenamojo namo interjeras
Autorius
Aurėja Šlančė, Marius Šlančius, UAB „A3D“
Nuotraukos autorius
Darius Gumbrevičius
Privatus gyvenamasis namas, pastatytas 2015 metais gražiame Jūros upės slėnyje, naujai suformuotame gyvenamųjų namų kvartale. Priešais šį modernų vieno aukšto namą driekiasi plati, šviesi erdvė, todėl mums norėjosi tą erdvės jausmą perkelti ir į namo vidų. Interjero darbai prasidėjo nuo vidaus perplanavimo, kurio pagrindinė idėja - kiek įmanoma atidaryti erdvę, vizualiai sujungiant pagrindines – svetainės, valgomojo, virtuvės erdves, tačiau tuo pačiu išlaikyti aiškias šių skirtingų zonų ribas. Svarbiausia užduotis patalpas orientuoti į šviesiausią ir erdviausią sklypo dalį, išnaudojant geriausius vaizdus ir orientaciją sklype. Planinė struktūra Įėjus į namus, patenkama į holą, iš kurio atsiveria vaizdas į svetainę. Pajudėjus link jos, dešinėje pusėje patenkama į virtuvę, kurios gilumoje, už virtuvės fasadų plokštumos slepiasi įėjimas į sandėliuką. Pagrindinėje erdvėje yra nepastebimas ir durimis neakcentuotas įėjimas į kabinetą ir skalbyklą. Jei pavyksta susilaikyti nuo noro žengti iš karto svetainės link, hole kairėje pusėje galite pastebėti patekimą į miegamųjų zoną, kurioje yra du miegamieji, du vonios kambariai ir drabužinė. Apdaila Interjere svarbų vaidmenį atlieka medžiagų tekstūros, kurias sunkiai perteikia nuotraukos. Akmuo, sendintas šiurkštus medis, stambios tekstūros natūralūs audiniai. Visa tai suteikia gyvą, žmogišką charakterį. Šviesaus akmens grindys pabrėžia švarią ir aiškią, neperkrautą erdvę, kurią sušildo sendinto medžio elementai – baldai, gėlių vazonai, židinys. Virtuvė yra individualaus dizaino, pagaminta specialiai pagal užsakymą šiam namui. Svetainės ir kitų zonų baldai atspindi funkcionalią, minimalistinę, aiškaus dizaino kryptį. Manome, kad interjeras atspindi žmonių, gyvenančių jame, gyvenimo būdą, kuriame svarbus laisvės, paprastumo ir jaukumo siekis. This private residential house was built in 2015, located in a nice residential area of the beautiful river valley. In front of this modern a single-floor house stretches wide, bright space, so we wanted the sense of space to move inside of the house. Interior work began on internal restructuring, the basic idea - as far as possible to open the space, visually connecting the main - living room, dining, kitchen area, but at the same time maintaining clear boundaries between these different areas. The most important task to concentrate all these facilities to the main facade of the building, enjoying the best views and orientation. Plan structure The entrance opens up to the livingroom. By moving towards it, to the right you can see the kitchen, where in the depth, hiding behind the kitchen fasades plane is the secret entrance to the pantry. In the main space you can find the entrance to the office and laundry. If you manage to refrain from the desire to move immediately towards the livingroom, there in the entrance on the left side you may notice access to the sleeping area, where there are located two bedrooms, two bathrooms and a dressing room. Decoration The textures of the materials play an important role in the interior. Stone, aged rough wood, textured natural fabrics. All of them gives a live, human character to the space. Light stone floor emphasizes a clean and clear, uncluttered room, which is warmed up by the aged wood items - furniture, flower planters, fireplace finishing. The kitchen is fully designed and custom made. The furniture of the livingroom and other areas reflects the functional, minimalist, clear design trend. We believe that the interior reflects the people living in it, their way of life – the superiority of freedom, simplicity and comfort.
128. "kupolas"
128. "kupolas"
Autorius
Dalia Jakeliūnaitė
Nuotraukos autorius
Kernius Pauliukonis
Kupolas - butas Vilniaus senamiestyje, išskirtinis savo lokacijos vieta ir namo architektūros struktūra. Čia persipina nauja statyba ir už lango esantys senamiesčio vaizdai. Nepaprasta objekto struktūra pabrėžia išskirtinę erdvę, atsirandantis kūgio formos stogas leidžia suformuoti trijų metrų kupolą erdvėje, kuris tampa senamiesčio architektūros interpretacija. Netradicinėje erdvėje pagrindiniu uždaviniu tapo išryškintos architektūriškai atsirandančios formos, pabrėžiant erdvės išskirtinumą. Dome - a flat in Vilnius old town exclusive in its location and architectural structure. Here an innovative building is overlapping with a old town landscape. Extraordinary structure of the place highlights itself, and a cone shaped roof forms a three meter dome in the inner space what stands as a old town architectural interpretation. In this non traditional space the main quest becomes to spotlight a architectural emerging shapes, highlighting the uniqueness of the space itself.
129. Vyro namai
129. Vyro namai
Autorius
Ieva Prunskaitė
Nuotraukos autorius
Darius Gumbrevičius
Betonas, medis, akmuo ir kuo daugiau natūralios šviesos - tai kontrastų derinys pavertęs erdvę jaukiais vyro namais. Concrete, wood, stone and more natural light - it's a combination of contrasts that made the space comfortable and cosy home for a man.
130. Basanavičiaus g. palėpės interjeras
130. Basanavičiaus g. palėpės interjeras
Autorius
Vaida Atkočaitytė, Valdemar Stupak, Viktoras Čeika
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Butas Vilniaus senamiestyje naujame modernios architektūros name skirtas nuomai. Šio buto konceptas yra kontrastai: griežtos, aiškios formos suderintos su lekaliomis, lenktų linijų formomis bei šviesios spalvos su tamsiomis. Pagrindinis akcentas – mėtinės spalvos, griežtų formų, iš dažytos medžio faneruotės su atviromis poromis pagamintas tūris, virtuvės-svetainės zonoje įsikertantis į antracito spalvos koridoriaus erdvę. Kabančiame mėtinės spalvos tūryje integruota virtuvės buitinė technika: šaldytuvas, orkaitė, indaplovė, koridoriuje integruota spinta ir paslėptos vonios kambario durys. Baltos, lekalių formų lubos apgaubia buto erdves, formuoja nišas paslėptam apšvietimui – virtuvėje lubų tūris apgaubia ir paslepia gartraukį ir integruotą funkcinį apšvietimą. Visame bute dominuoja natūralus medžio grindys ir medžio faneruotės baldai. An apartment in a new modern building standing in Vilnius old town is intended for renting. The concept of this apartment is contrasts, i.e. strictly clear shapes combined with slender shapes of curved lines as well as light colors with and dark ones. The main focus is mint-colored and strictly-shaped volume made of painted wood veneer with open pores that fits into the anthracite-colored corridor space in the kitchen-living room area. The hanging mint-colored volume contains kitchen appliances such as fridge, oven, dishwasher, the corridor has a built-in closet and hidden bathroom door. White slender ceiling encloses areas of the apartment and forms niches for cove lighting. The ceiling volume in the kitchen encloses and hides the hood and built-in functional lighting. The whole apartment is dominated by natural wood flooring and furniture of wood veneer. Interjeras yra Basanavičiaus 9A pastate. Pastato išorės ir konteksto nuotraukos: http://www.eika.lt/projektai/basanaviciaus-9a/
131. "Katalita" biuras
131. "Katalita" biuras
Autorius
Dominyka Šulcaitė ,TOOTA
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Biuro atmosfera- namai. Tai vieta, kur dirbantys žmonės praleidžia daug laiko, todėl aplinka primena namus: čia gausu kilimų, užuolaidų ir darbuotojai čia avi šlepetes. Dirbantiems žmonėms suplanuotos erdvės poilsiui, valgymui, individualiam darbui ar kolektyvo susibūrimams. 400m2 biuro interjerui pasirinktos kontrastingos medžiagos-betonas, akmens masės plytelės, perforuotas metalas konkuruoja su medžio paviršiais, kilimine danga, tekstile. Baltas plokštumas atspindi juodos. Santūrų koloritą papildo žali augalų elementai. Office „Katalita“ The atmosphere of the office reminds home. IT is a place where employees spend a lot of time, therefore it feels like at home: a lot of carpetings and curtains; employees wear slippers in here; special resting areas are planned out for eating, individual work of team meetings. Contrasting fabrics were chosen for the 400m2 office space: concrete, stone mass tiles, carpeting, textile fabrics and perforated metal which competes with natural wood surfaces. White surfaces are reflected by black ones. Modest colors are supplemented with green plant elements.
132. Namas tarp bonsų
132. Namas tarp bonsų
Autorius
Eglė Prunskaitė - Braziulė
Nuotraukos autorius
Leonas Garbačauskas
Tai elegantiškas, funkcionalus ir kupinas drąsių sprendimų interjeras, šeimai, kuri daug keliauja po pasaulį, domisi menu, turi išskirtinį, rafinuotą skonį. Kiekviena detalė kruopsčiai apgalvota ir parinkta. Pagrindinis tikslas : sukurti rafinuotą, kuo ilgiau stebinantį interjerą.
133. Restoranas "Bizarre"
133. Restoranas "Bizarre"
Autorius
Rimgaudas Kunstmonas, Augustė Rinkevičiūtė
Nuotraukos autorius
Adam Parker
Restoranas "Bizarre" yra unikalus skirtingų stilių, laikotarpių ir gyvenimo būdų mišinys. Per keturis aukštis išsidėstęs restoranas stebina savo plotu. Pirmojo aukšto duoklė atiduota Azijos-Peru-Etno stilistikai. Dauguma interjero detalių ir baldų yra specialaus užsakymo rankų darbo gaminiai, atsigabenti tiesiai iš Balio ir Japonijos. Baro salėje rasite betoninę Budos galvos skulptūrą, nestandartišką lubų sprendimą - balietiškus skėčius, bei galingą tačiau šypseną keliantį barą su raižiniais. Kitos salės akį traukia japoniškų sakės bačkų siena, šviestuvais "ežiais", bei autentiškomis senovinėmis indiškumos durimis. Antrasis restorano aukštas atsiduoda visai kitais kvapais. "British-Amerikan" dedikuotas aukštas pasižymi rafinuotu prabangos bei sarkazmo deriniu. Šiame aukšte harmoningai ir iššaukiančiai dera popartas, skoningi blizgučiai, bei svingo laikų barų-restoranų pojūtis. Čia yra įtraukta visų laikų kino bei scenos žvaigždės, o didžiulis plotas suskirstytas tematinėmis patalpomis. Itin didelis dėmesys detalėms, prikausto kiekvieną. Dėl skirtingų pojūčių visi randa šiame aukšte kažką sau pazįstamo, savo ir jaukaus. Arba atvirkščiai. Rūsyje įrengta drabužinė, prabangios higieninės patalpos, bei vyno kambariu atskirtas rūkomasis - "Cigarų Lounge". „Bizarre“ restaurant is a unique cocktail of various styles, time periods and ways if living. Spreaded through four floors, restaurant astonishes by its size. The first floor is a tribute to Asian-Peru-Etno stylistics. Almost each detail is made by authentic craftmans in Bali or Japan and were shipped here. If we start from the bar area one will find massive Buddha head sculpture, non-standard ceiling solution – Bali umbrellas and hand carved bar, which surprises and makes you smile at the same time. Other areas includes a wall of Japanese Sake Barrels, ceiling lights which we call „hedgehogs“, and authentic antique Indian door. Second floor of the restaurant offers a complete different experience. So called „British-American“ floor is dedicated to a combination of luxury and sarcasm. Smooth harmony embodies pop art, stylish sparks and the spirit of vintage era with all its perks. There are many reflections of superstars from many periods, and each corner has different themes. Second floor embodies many different experiences, for that reason each one finds something familiar, cozy and warming. Basement is dedicated for a cigar lounge, wine room, sanitary rooms and cloakroom.
134. Šaltinių namai I
134. Šaltinių namai I
Autorius
IDAS interjero dizaino architektūros studija_ interjero architektė Vaida Kandratavičiūtė, Kristina Balaišytė
Nuotraukos autorius
PACKSHOT STUDIO Kernius Pauliukonis
LT_ 106kv.m. butas Vilniaus senamiestyje, kurio projektavimas prasidėjo nuo dviejų vieno virš kito esančių butų sujungimo, dėl ko teko įtin racionaliai planuoti laiptinę bei išnauti kiekvieną objekto centimetrą pirmumą skiriant funkcionalumui. Pirmasis objekto aukštas skirtas bendriems šeimos poreikiams. Čia įrengta svetainė su virtuve, darbo kabinetas, sanmazgas ir sandėliukais. Antrame aukšte įsikūrė privatūs miegamieji ir šeimininkų vonia su drabužine - taip siekiant didesnės atskirties tarp kasdienių rūpesčių ir poilsio. Bendra vienijanti jaunatviškos šeimos būsto idėja - daug pro nedengtus langus patenkančios šviesos, individualiai projektuoti korpusiniai faneros baldai ir laiptai. Polėkio ir spalvų ineša išskirtinio dizaino Ronan ir Erwan Bouroullec dizenerių projektuoti minkšti baldai “Facett”, o charizmos ir šarmo - Lorenzo De Grandis šokantys vilkų piešiniai ant svetainės sienos primennatys šurmuliuojančio miesto grafitį. EN_ 106 square metres apartment in the oldtown of Vilnius, which designing started from a joining of two apartments located one above the other. That required designing a well racionalised staircase, also exploiting all possible spaces of the apartment while making the place functional a priority. The 1st floor of the apartment is made for the family basic needs. Here you can find the living room and the kitchen, work space, bathroom and the utility room. The 2nd floor is where the master bedroom, bathroom and open closet are located - this way the everyday rutine and relaxation areas are separated. A united youthfull family apartment idea - lots of sun coming through uncovered windows, also individually designed plywood veneer furniture and stairs. A flight of imagination and a pop of colours are brought by exceptionally designed „Facett“ furniture created by designers Ronan and Erwan Bouroullec. Charizma and charm are seen in Lorenzo De Grandis dancing paintings of the woolfs, which are hanging in the living room reminding us of the racketing city graffiti.
135. Šaltinių namai II
135. Šaltinių namai II
Autorius
IDAS interjero dizaino architektūros studija_ interjero architektė Vaida Kandratavičiūtė, Kristina Balaišytė
Nuotraukos autorius
PACKSHOT STUDIO Kernius Pauliukonis
LT_ 99kv.m. butas Vilniaus senamiestyje. Stilistiškai siekta santūraus modernumo, spalvinės ramybės ir aukštos kokybės, kurią atspindi naudoti dizainerio Tom Dixon šviestuvai, dizainerių Ronan ir Erwan Bouroullec projektuoti minkšti baldai. Sofa lanksčiomis formos simboliškai primeną lizdą kur visos kūno pozicijos yra organiškos, o savo visišku asimetriškumu ji sušvelnina interjere naudotas griežtas formas, įneša spalvos. Santūrumą ir ramybę papildo pasirinkti grafikės Živilės Minkutės darbai. EN_99 square metres apartment in the oldtown of Vilnius. Stylistically seeking for reserved modernism, colouristic tranquility and high quality, which are all represented in designers Tom Dixon chandeliers, designers Ronan and Erwan Bouroullec custom made furniture. Sofa with its' flexible forms simbolically reminds us of a nest where all body positions are organic and its' asimetry softens the hard forms used the the interior, also bringing in some colours. Reserve and tranquility are supplemented by graphic artist Živilė Minkutė pieces.
136. PURE? DRABUŽIŲ PARDUOTUVĖ
136. PURE? DRABUŽIŲ PARDUOTUVĖ
Autorius
MONIKA MILEIKYTĖ
Nuotraukos autorius
-
LT_ PURE - sportas, religija, dangiškumas. Vokiečių g. 9, Vilnius. Drabužių dizainerės Dovilė Cibulkaitė bei Ana Romanova teigia jog sportas glaudžiai tapatinamas su religija. Tiek religija , tiek sportas turi bendrumo , pasireiškiančio per stiprią hierarchiją, ritualus, savus herojus ir legendas, priklausomybę. Ryškūs panašumai gali būti atsekami ir žodyne. Tiek religijai, tiek sportui būdingi stiprus tikėjimas, atsidavimas, pasiaukojimas, ritualai, malda, kančia, šventė. Ieškant sąsajų parduotuvės interjere tarp naudojamų architektūrinės kompozicijos priemonių ir PURE drabužių koncepcijos, siekiama sukurti charakteringą, emociškai paveikią erdvę, kurios pagrindine vertybe tampa esamos erdvės duotybės, atsispindinčios kuriamos koncepcijos vertybes. Interjero konceptas remiasi dizaino sprendinių stilistiniu vientisumu, pagrindinis dėmesys skiriamas prekei išryškinti bei maksimaliai išnaudoti autentišką erdvės charakteristiką . Koncepto esmė - sakrališko įvaizdžio paieškos. Erdvės modeliavimui naudojamos pertvarėlės išryškina bei sustiprina perspektyvą. Parduotuvės vitrinoje atsiranda originaliu šviesos filtru pridengtos perforuotos sienelės skydai, įspūdingai transformuojantys natūralią saulės šviesą. Kadangi parduotuvėje eksponuojama prekė - drabužiai bei aksesuarai, dirbtinis apšvietimas pasirinktas - kryptinis, koncentruojantis dėmesį į konkrečius objektus. Pertvarėlių briaunos pabrėžiamos jas iššviečiant led juostomis, siekiant sustiprinti jų charakteristiką, akcentuojant vertikalių ritmą ilgoje patalpoje ir padidinant bendrą apšviestumo lygį. Perforacijuotas skydas parduotuvės gale, papildomai iššviestas slėptais liuminescensiniais šviestuvais, sustiprina natūralios saulės šviesos įspūdį, replikuoja vitriną, atkartodamas priešingame ekspozicinės salės gale natūralios saulės šviesos generuojamus apšvietimo efektus. EN_ PURE – Sport, religion, heavenly sensation. Vokiečių str. 9, Vilnius. Fashion designer duo Dovilė Cibulkaitė and Ana Romanova tells that sport is closely identified with a religion. Both religion and sport has lot in common that gets through strong hierarchy, rituals, it‘s heroes and legends, it‘s dependencies. Strong advantages can be traced in vocabulary too. Both, religion and sport it is inherent with strong faith,devotion, sacrifice, rituals, prayer, suffering and a feast. In search of coherence of the store, betweenarchitectural composition and conception of clothing in PURE, it aims to create characteristic, emotionally affected surroundings, whose core value it‘s giveaway of present space and values of concept beingcreated. Concept of interior is based on stylistic integrity of design solutions, it focuses on highlighting the item and exploits the authentic spatial characteristics. The essence of the concept is search for sacred image. The partitions that used for space modeling highlights and strengthens the perspective. In the showcase of store appears perforated wall panels, covered by original light filter that impressively transforms the sunlight. Since the items that‘s being exhibited in the store – clothes and accessories, the type of artificial lighting is directional, so it concentrates spot on specific objects. The edges of partitions is highlighted by led lighting, so it srengthens it‘s characteristics, emphasizes the vertical rhythm in a long room, increases the illumination level. Perforated shield in the back of the store, additionally illuminated of hidden fluorescent luminaires, strenghtens impression of a natural sunlight, replicates the store‘s showcase by repeating the natural sun light effects located in the opposite side of the store.